Strávili jsme bouřlivě celou noc, o čemž nemůže
být pochybnosti, když celá společnost sestávala
z redaktora časopisu Svět zvířat, krotitele hadů
a majitele blešího cirkusu
Mesteka a majitele
kolotoče, amerikánské houpačky a střelnice
Švestky. Všichni jsme byli lidé dosti pochybné
existence, a kdybychom byli měli navštívenky,
každý z nás byl by si musil dáti natisknout,
neměl-li být považován za podvodníka, ku svému
titulu slůvko "bývalý". Tedy: bývalý redaktor
Světa zvířat, bývalý krotitel hadů, bývalý
majitel kolotoče atd. Potloukají-li se po světě
exkrálové a excísařové, proč by nemohl někde
existovat exmajitel blešího cirku.
K ránu, když jsme surově vyhnali z jedné kavárny
skupinu nevinných studentíků, dostavilo se
uklidnění, či spíše reakce. Přestala se nám
líbit i harmonika, i citera, i vřeštění opilé
dámské kapely, i rvačky v lokálech, i zakročení
policejních strážníků.
Řekli jsme si, že půjdem na procházku po Praze.
Když jsme došli do Dlouhé třídy, počalo nás
zajímat, že u jednoho obchodu, kde tenkrát
prodávali mořské ryby, snaží se personál pověsit
do výkladní skříně nějaký předmět, vyplňující
seshora dolů celou výkladní skříň, nějaké zvíře,
podobající se rybě. Krotitel hadů Mestek
domníval se, že je to tuleň, majitel kolotoče a
amerikánské houpačky Švestka říkal, že je to
mořská panna, a já, bývalý redaktor Světa
zvířat, šel jsem se optat opatrně do krámu, co
je to za rybu.
"Je to mladý žralok," byla odpověď, "to není
ryba, ono to rodí živá mláďata."
"Ale ono to je chcíplé, prosím," poznamenal
jsem, abych něco řekl.
"Co vás napadá," urazil se prodavač mořských
ryb, "toto mládě žraloka bylo usmrceno harpunou.
Nechcíplo, rozumíte. Je uměle zmrzlé."
"Co stojí jeden kilogram?"
"My žraloky na kila neprodáváme. To je reklamní
exemplář. Na noc přijde vždy do ledu. Jestli
chcete mořskou rybu k smažení, můžeme vám
odporučit mořský jazyk, kambalu, čerstvou tresku
i s návodem, jak upravovat mořské ryby."
Koupil jsem půl kilogramu kambaly a vrátil se k
svým nevyspalým společníkům.
"Šestnáctiměsíční žralok," řekl jsem, "chycen na
ostrově Helgolandu. Usmrcen výstřelem z dělové
lodice, když potopil ponorku, která ho chtěla
vyhodit torpédem do povětří. Reklamní exemplář.
Na noc přijde vždy do ledu."
Bývalý krotitel hadů a majitel blešího cirkusu
Mestek se zamyslil.
"Pojďte ku Zlaté lodi," vyzval nás, "myslím, že
s tím žralokem se dá něco dělat."
U Zlaté lodi nás s mým balíčkem mořské ryby
kambaly nechtěli pustit do výčepu. Rozdělili
jsme tedy kambalu poctivě mezi dva řeznické psy,
kteří, očenichavše kambalu, ani se jí nedotekli
a počali na nás vztekle dorážet a vrčet.
Mohli jsme však jít do výčepu U zlaté lodi, kde
jsme si poručili koňak a čekali, co řekne Mestek.
"Před léty," řekl Mestek po dlouhé chvíli, "měl
jsem skleněnou bednu. V té bedně jsem měl
užovku, kterou jsem představoval jako mládě
krajty tygro¬vité spářené s hroznýšem. Dal jsem
udělat plakáty a vozil jsem ji po celé Moravě a
vydělal na ní pět set zlatých. Jestli koupíme
skutečného žraloka, tak jsme za čtrnáct dní
milionáři."
Sestrčili jsme hlavy dohromady a hostinský se
velmi nedůvěřivě na nás díval, když zaslechl
úryvkovité, tiché:
"Bedna - víš, reklama - žralok - pěkné přednášky
- to bude zlodějna."
Uznali jsme jednohlasně, že Mestek to s
majitelem žraloka dovede nejlépe vyřídit.
Mestek ihned odešel a vrátil se asi za hodinu se
slovy: "Žralok už je náš i s bednou. Za chvíli
zde bude. Stojí s bednou sedmdesát zlatých."
Od toho okamžiku začalo naše putování se
žralokem, na které mám ještě po létech
nejkrásnější a nejpříjemnější vzpomínky.
Usnesli jsme se jezdit se žralokem jedině po
malých městech, kde lidé nejsou otrlí návštěvami
biografů, kde neviděli nic senzačního a kde
přijmou našeho žraloka s čistým, nezkaženým
srdcem. Kde náš žralok bude k nim mluvit hudbou
neznáma, hrůzy a děsu, kde vzbudí upřímný zájem.
Prvním tím místem byly Strakonice. Přivezli jsme
žraloka přímo do Besedy. Zatímco jsem šel
objednat do tiskárny plakáty, Mestek promluvil s
majitelem restaurace Besedy. Slíbil mu ohromnou
návštěvu a vyzval ho, aby se šel podívat na
žraloka, který ležel ve své dlouhé rakvi na
dvoře.
Když majitel restaurace Besedy uviděl tu
nestvůru, odložil na příští den projektovanou
taneční zábavu a propůjčil nám sál úplně
bezplatně.
V tu dobu sestavil jsem v tiskárně tento plakát:
|
POSTRACH SEVERNÍCH
MOŘÍ! |
|
TRAGÉDIE MOŘSKÝCH
HLUBIN! |
|
Ctěnému obyvatelstvu města
Strakonic uchystali jsme vzácnou
podívanou na žraloka, chyceného na
ostrově Helgolandu. Žralok ten po
ukrutném zápase byl usmrcen
výstřelem z dělové lodice, když
potopil ponorku, která ho chtěla
vyhodit torpédem do povětří. Řádil
po celé dva měsíce v severních
mořích, jsa postrachem rybářských
lodic i vystěhovaleckých parníků. V
jeho žaludku nalezena mrtvola
kapitána Triistona, lodivoda Jeho
královského Veličenstva dánského!
Uveřejňujeme seznam posledních
obětí, pohlcených mořskou příšerou:
Jan a Marie, děti chudého rybáře ze
Strahlsundu Wiliam Borus, student
teologie ze Šlesviku Vladimír
Novotný, český vystěhovalec z
Berouna Jim Demlop, vrchní námořní
kontrolor Velké Británie, rytíř řádu
sv. Julie, poslanec za Londýn
Kapistrán Matheus, kanovník a biskup
navarrský a palermský, papežský
vikář.
Jediný den zítra 15. května k vidění
v Besedě od 2. hod. do 7. hod.
večerní.
Vstupné 30 kr. Školní dítky v
průvodu rodičů platí polovic!
|
Celkem vzato, my tři doplňovali jsme se
navzájem. Každý z nás byl v tomto vážném
okamžiku na svém místě. Bývalý majitel kolotoče,
amerikánské houpačky a střelnice uměl takový
plakát nalepit i na vrata kostela tak milým a
přívětivým způsobem, že nemohl urazit nikoho z
věřících, a že mu dokonce kostelník pomáhal.
Mestek obrátil se mezitím na místní školní radu
a prohlásil, že chudým pilným školákům,
naznačeným pány učiteli, vstup na žraloka je
zadarmo.
V té době jsem byl již na radnici osobně pozvat
starostu města.
Byl to pravý jihočeský typ demokrata. Tiskl mně
silně ruku a říkal: "Žralok? Výborně! Mám velice
rád žraloky. Nekouše? Mrtev? Podívejme se na tu
potvoru. Přijdu s celým obecním
zastupitelstvem."
Horší to bylo s nahluchlým farářem. Dlouho to
trvalo, než jsem mu vysvětlil, že nejsme žádná
kočující společnost, proti kterým byl zaujat.
Když konečně jsem ho přesvědčil, že se jedná o
žraloka, počal mluvit něco o velrybě, která
spolkla proroka Jonáše. Měl patrně úbytě mozku a
držel se houževnatě vybavené představy, poněvadž
zavolal na kaplana a řekl k němu: "Milý
Františku, jděte za tímhle pánem, on vám ukáže
nějakou velrybu." Přitom se mu právě tak
rozklepala bradička jako u těch Raisových
dobráků farářů.
Kaplan se mě držel jako klíště a trvalo to až na
náměstí, než jsem mu vysvětlil, že jde tu o
žraloka Kaplan mluvil něco o záhadách přírody
při styku s lidmi, z čehož vzniká nedůvěra v
Prozřetelnost boží, a také se šťastně se mnou
rozloučil.
Navštívil jsem též četnickou stanici. Velitel
byl pokrokový člověk, plácal mě přes rameno a
říkal:
"Takhle kde co ukrást, vy vožungři, komedianti,
cikáni." Když jsem mu řekl, že jde o žraloka, s
pravou četnickou chvástavostí poznamenal, že
takových žraloků viděl už několik tisíc, a
jestli to nebude žralok, že nás dá všechny
zavřít.
Nějaký profesor na penzi, trávící zbytky života
ve Strakonicích, pozval mne na oběd a po celý
oběd rozvinoval teorii, že věda dogmata
nepřipouští, poněvadž jest si vědoma
relativnosti svého poznání. Celkem však
nelitoval jsem toho, že jsem se s tím starým
pánem seznámil. Měl naučný slovník, z kterého
jsem si udělal výpisky, týkající se žraloka, k
mé přednášce před obecenstvem.
Ve dvě hodiny bylo tolik lidí v sále Besedy, že
by jablko nepropadlo. Na pódiu byla bedna se
žralokem. Lidi chodili k pódiu tak, jako když se
líbají ostatky svatých. Napřed měl jsem poutavou
přednášku o mořských obludách. Vybírali jsme
dobrovolné příspěvky na vycpání nešťastného
žraloka.
Ve tři hodiny přišly školní dítky s celým
učitelským sborem. Pamatuji se na malou
holčičku, která se bála, brečela a kterou
násilím učitelka přivlékla ke žralokovi.
Obecní zastupitelstvo přišlo ve čtyry hodiny.
Starosta města dal pětikorunu a nechtěl vzít
nazpátek.
Byly to šťastné doby. Peněz jsme měli habaděj.
Mestek udělal si u mrtvoly žraloka známost s
nějakou vdovou a zůstal u ní přes noc.
Já spal u starosty města a Švestka na četnické
stanici, poněvadž se v jedné hospodě popral s
nějakým poklasným ze Skočic, který hrubě urazil
našeho žraloka tvrzením, že to vůbec žádný
žralok není, že prý je to delfín, a on že to
musí vědět, poněvadž sloužil u maríny.
Když jsme se ráno opět všichni sešli v Besedě,
přivítal nás ještě včera večer tak k nám
přívětivý majitel restaurace velice hrubě.
Náš žralok prý smrdí. Žena nemohla prý celou noc
spát, ráno prý musili poslat pro lékaře. Všem je
špatně, i podomkovi, který od božího rána pije
rum. Máme si hned tu potvoru vzít ze sálu a
víckrát se s ní v Besedě neukázat, nebo že nám,
komediantům, přerazí všechny nohy.
Byl úplně v právu. Se žralokem se přes noc stala
osudná změna a rozklad jeho tělesných pozůstatků
pokračoval velice rychle.
Navrhl jsem, abychom žraloka balzamovali, kterýž
návrh byl přijat. Tak jsme koupili pět lahví
kolínské vody a ještě nějakou voňavku, tuším
pačuli, a vykoupali jsme v tom našeho žraloka, i
také jsme mu toho mnoho nalili dovnitř.
Potom jsme žraloka naložili na vůz a jeli do
Vodňan.
Ze sokolovny nás s ním vyhodili, ačkoliv sál
sokolovny se nám velice zamlouval svou
prostorností.
Přijali nás v Národním domě, když na žraloka
praskly čtyry nové láhve kolínské vody.
A potom to šlo velice rychle. Plakáty, agitace,
mnoho obecenstva. Žralok vydával tak ukrutný
zápach, že v sále všechno omdlévalo. My tři jsme
také sotva stáli na nohou, poněvadž jsme od rána
pili koňak, abychom to přečkali a vydrželi.
Nepamatuji se, kdo nás vlastně zatkl, ale v noci
jsem se probudil ve vodňanské šatlavě. Napravo
spal Mestek, nalevo Švestka.
Ráno potom nás pokutovali pro nějaký delikt
proti ochraně zdraví nebo pro něco podobného.
Nebyli jsme ani na pohřbu našemu žralokovi.
Byl pochován na útraty obce Vodňan. Zahrabali
náš postrach severních moří jako chcíplou kočku.
Neznám ani místo, kde leží. Na jeho hrobě není
ani prostý kříž, ačkoliv podle našeho plakátu
prošel jeho žaludkem papežský vikář, kanovník a
biskup navarrský i palermský, Kapistrán Matheus.
Spi sladce, můj žraloku!
|