Heslo:

kessenem szivesen [čti keseném sívešén]

Překlad:

pěkně děkuji

Komentář:

Správně by to mělo být napsáno köszönöm szívesen. Tak je to v pozdějších vydáních editory opraveno, ale ctíme text jak byl napsán v prvním vydání.

II-01

„To nevadí, kamaráde,“ pobízel Švejk, přistavuje svou plnou sklenici před smutného vojáka, „jen se pořádně napij.“
Pochopil, napil se, poděkoval: „
Kessenem szivesen,“ a dál prohlížel obsah své tobolky a nakonec vzdychl.