Hrob
Přípravy na pohřeb se odehrávaly ve zmatku.
Časně ráno po kritické noci dne 3.ledna 1923 byl vyslán Kliment
Štěpánek, spisovatelův "písař a sekretář", do nedalekého
Kochánova telefonovat Bohuslavu Haškovi, že jeho bratr umírá.
Když se vrátil na Lipnici, dozvěděl se, že Jaroslav Hašek už
nežije. Uložili mu proto, aby najal bryčku a vydal se naproti k
vlaku do Okrouhlic. Když se konečně vše podařilo a konečně
vyjeli, zastihli Bohuslava hned za okrajovými lipnickými domky.
Někdo si vzpomněl, že vlastně už 30. prosince poslali do Prahy
telegram, musel s ním jít na dráhu zvláštní posel. Stálo tam:
"Bohuslavu Haškovi, banka Slavie, Praha. Přijeď ihned se
Zaplatilem. Čekáme u vlaku v Okrouhlicích."(Zaplatil byl medik,
který měl na starosti péči o Haškovo zdraví.)
Když Štěpánek příchozímu sdělil, že bratra už neuvidí živého,
byl Bohuslav zdrcen. Zdržel se nějaký čas v lipnické hospodě,
plakal, mnoho plakal, ale do domku pod hradem se podívat nešel.
Nesnesl by prý pohled na mrtvého. Již odpoledním vlakem se
vracel do Prahy a sliboval, že nechá rakev převézt do Prahy a
zařídí tam důstojný pohřeb žehem. Pak už se nepřihlásil.
Druhého dne hlásí Kliment Štěpánek na okresním hejtmanství v
Německém (dnes Havlíčkově) Brodě, že zemřel Jaroslav Hašek,
český spisovatel. Do matriky bylo zapsáno, že mrtvý bude
zpopelněn.
V domku pod hradem vládl dále chaos. Bezradná mladá žena
střídavě štkala a střídavě vařila čaj s rumem. Trousily se
kondolenční návštěvy. Mrtvý ležel na holém stole v dolní
místnosti. Jako čestná stráž seděl tu malíř Panuška s lahví
koňaku a črtal si ve svém skicáku. Posmrtný portrét. Také on
Haška naživu nezastihl.
Bizarní situace plná zmatků se prodlužovala. Jelikož se z Prahy
nikdo neozval, nezbylo než jednat na vlastní pěst. Mladičký
písař objednal u truhláře přepychovou bílou rakev. Kdo to ale
zaplatí?
Místní lidé radili, aby objednávku u drahého truhláře odřekl. Z
úsporných důvodů objednali novou rakev, lacinější. Než však
náhradní truhlář vzal míru a rakev zhotovil, nadešel den pohřbu.
Hrubá černá truhla přišla až na poslední chvíli.
Mladá vdova, Ruska, byla zoufalá, plakala nad mrtvým mužem i nad
svým postavením.Co s ní nyní bude? Octla se naprosto bez peněz.
Obřad i rakev byly objednány na dluh. Na pohřeb sice přijela
choť nakladatele Synka, jenž s velkým úspěchem vydával Haškovo
dílo, ale ta prý nebyla zplnomocněna k placení ani k poskytnutí
půjčky.
Mladý Štěpánek vyřizoval všechny náležitosti s energickým panem
Zaplatilem, rodinným přítelem, jenž byl telegramem narychlo
povolán. Společně s učitelem Marešem se odebrali na faru. Tam je
čekalo nepříjmené dohadování. Farář považoval Haška za bezvěrce
a odpíral mu poskytnout církevní pohřeb. Trval na tom, aby byl
Hašek pohřben v koutě za márnicí, tam, kam pohřbívali sebevrahy.
Po dlouhém dohadování svolil, aby nebožtíka uložili u zadní zdi.
Tradovalo se, že mezi farářem Semerádem a známým humoristou
panovalo napětí kvůli jakémusi šibalskému kousku. Hašek prý v
hospodě najal starého flašinetáře, aby hrál pod okny fary známou
odrhovačku. Dal prý mu stokorunu, když tam vydrží hrát celé dvě
hodiny. Podle svědectví z dopisu, adresovaného Jarmile Haškové,
si však farář zemřelého spisovatele svým způsobem vážil:" S
Vaším panem manželem Jaroslavem Haškem mluvil jsem dvakráte.
Poprvé tuším asi v červnu 1922, kdy vracel jsem se ze školy
venkovské a on vyšel mi vstříc z vinárny zdejšího žida, byl
hodně napilý, žádal mne o prameny historické zdejšího hradu, že
chce něco napsati. Slíbil jsem mu ochotně, že co ve zdejším
archívu jest, ochotně dám mu k dispozici. Pak jsem slyšel, že
zakoupil domek a dal ho opravit. Setkával jsem se s ním na
náměstí a vždy slušně pozdravil. Pak jsem šel tuším ke konci
listopadu 1922 do zdejšího biografu a on tam byl s tou Ruskou.
Seděli zrovna za mnou. V přestávce šel jsem na chodbu si
zakouřit a on přišel za mnou a začal se mnou hovořit, že mne
navštíví, že jest jiného světového názoru, než jsme já! Poznal
jsem, že není katolík, ale zval jsem ho, jen aby přišel: myslil
jsem, že toho potřebuje ke svým studiím. Ale bohužel již
nepřišel...Dle mého soudu byl to dobrý člověk, ale dal se snadno
strhnouti jinými v alkoholických záchvatech."
Farářův odpor k tomu, aby mrtvý humorista byl pohřben na
katolickém hřbitově, byl založen na nedorozumění. Od svého
sňatku v roce 1910 byl příslušníkem církve a nikdy z ní
nevystoupil.
Hrob Jaroslava Haška se tedy nachází v pravém horním rohu
barokního hřbitova. Původně to byl skrovný rov, porostlý jen
travou. Na víc v té chvíli nebylo. Teprve po létech vznikl z
podnětu Eduarda Basse jakýsi "Komitét k uctění památky Jaroslava
Haška" a za přispění dědiců byl hrob obložen masívními deskami z
posázavské žuly.
Pomníček zhotovil kamenický závod pana Charamzy, smutečními
břízkami ho osadil zahradník Bedřich Vacek. Památník ve tvaru
otevřené knihy byl vyzdoben nápisem:"Austrie, tak zralá nebylas
snad nikdy k pádu, tak nikdy odsouzena, nikdy prokleta..." Je to
citát z jedné Haškovy legionářské básně. Na druhé straně stálo:
Na památku autora Švejka.
Po létech si s památníčkem opět zahrála náhoda a nápis byl jako
nevhodný odstraněn. Zůstalo jen: Jaroslav Hašek, autor Osudů
dobrého vojáka Švejka. * 30.4.1883, †3.1.1923.
Jen mrtvé šifry. A jednou za rok čersvé věnce.
Kolem Haška panovalo vždy mnoho zmatků a nejasností. Mluvilo se
o něm pouze s úsměvem, jako o povedeném šibalovi a šprýmaři z
pražských kaváren a hospůdek. Ve snaze psát o humoristovi
ležérně a vtipně vyprávěly se anekdoty. Vznikla tak celá
"haškovská" literatura, která jakoby nahrazovala a zastupovala
skutečný život. Stovky humoresek a povídek ležely rozptýleny a
ukryty ve stovkách kalendářů a časopisů.
Hašek sám uváděl přátele ve zmatek tím, že měl pověst
lehkovážného humoristy a pijáka. Nikdo netušil, že by se za
touto maskou mohlo skrývat něco vážného. Nikdy se nesvěřoval,
neodhalil své tgajné mylenky ani své nitro. Vždycky se choval
tak, jako by chtěl za sebou zamést stopy, zakrýt, co ve svém
nitru cítil a kým opravdu byl. Dokonce i svou smrt nechtěně
proměnil v žertovnou mystifikaci.
Podle pověsti vlastně "zemřel" již několikrát. Během války
proběhla v novinách zprávička, že byl zabit opilými námořníky v
přístavní krčmě v Oděse. Jindy vznikla fáma, že prý byl
zastřelen v Rusku rozhořčenými legionáři. Záhy se proslechlo, že
je naprosto živ a zdráv a že je na Sibiři sovětským komisařem.
Humorista, jenž už několikrát "přežil" svou smrt, byl považován
za nesmrtelného. "Nejslavnější mystifikátoři... jsou bídnými
žabaři proti genialitě, jakou prokázal Jaroslav Hašek," napsal
Eduard Bass."Dnes koluje jeho jméno znovu novinami. Jakým právem
dělá si umrlec z nás legraci?"
Tu se k obrovskému překvapení zjevil Hašek v Praze, po pěti
letech nepřítomnosti. Ale byl to jiný Hašek. Pohublý, zatrpklý,
jen zřídka usměvavý. V záplavě haškovských anekdot a pověstí
zpráva o jeho úmrtí kdesi na českomoravské vysočině zcela
zapadla. Mnozí se domnívali, že je to další žert nebo
mystifikace, kterou chce humorista napálit veřejnost. Ranní
Tribuna sice otiskla dne 4.1.1923 noticku, ale pojistila se
otazníkem.
Mladý redaktor Michal Mareš nedbal na varování zkušenějších
kolegů a rozejel se přímo na Lipnici. Navštívil i domek pod
hradem, vyslechl některé podrobnosti a rychle spěchal zpět, aby
zčerstva sepsal svůj nekrolog. Na druhý den se k jeho zprávě
připojilo několik vzpomínek starých přátel a pamětníků. A dost.-
Mrtvý Hašek Prahu nezajímal. "Obrovský talent," řeklo se, "mohl
napsal velikánské dílo, kdyby tolik nepil..." Hladina zájmu se
brzy uzavřela. Přehlušila ji nová senzace - atentát na ministra
financí Rašína.
Už během svého života vytvářel Hašek kolem sebe legendární
pověst. V paměti přátel utkvěl jako pověstný bohém a piják,
tulák a výtržník, jenž si ze všeho dělal legraci. Nejprve z
Rakouska pak z války a konečně i z bolševiků. Haškův život byl
skládán jako mozaika historek a anekdot. Nebyly-li po ruce
pravdivé zvěsti, začali si je pamětníci vymýšlet. U Haška bylo
vše dovoleno. Vznikl jakýsi mýtus. Jako by nebyl jen autorem,
ale i postavou svého díla. Hašek a Švejk, to v mysli čtenářů
splynulo dohromady.
Proto se o Haškovi jako o spisovatelo mluvilo jen s úsměvem,
lehkovážně. Proč ho také brát vážně? Vždyť to byl "jen"
srandista a opilec. Jak taky skloubit dohromady tolik
protikladných detailů a paradoxů? Mohl veselý Bakchus pražských
hospod a vináren, tento šibalský Enšpígl a bohém vůbec něco
myslet vážně? Takové podceňování provázelo Haška v životě i po
smrti. A různí přítelíčkové a anekdotáři to bezděčně
potvrzovali. Po pravdě nutno říci, že k tomu přispěl i sám
Hašek. Zakrýval své činy ironií a mystifikací, takže se nikdy
nevědělo, jak to skutečně myslí.
Stejný zůstal i na Lipnici.
Místní obyvatelé v něm viděli hospodského zahaleče. Horácký
chléb je tvrdý, člověk se musí za ním po celý den pěkně otáčet.
A tu se tu objevil člověk, který zdánlivě nic nedělal, ráno
dlouho spal a večer flámoval, prováděl alotria a tahal chlapy do
hospody. Nežil si valně. Přitom měl peníze na utrácení a rád je
rozhazoval. Díky jeho dobrácké marnotratnosti se na něho lepili
různí povaleči a lidé "světští", brusiči nožů, vandráci a
světoběžníci. Byl neustále obklopen kumpány, které k sobě zval a
za které platil, když spolu páchali různá alotria.
Pan učitel, pan farář a pan starosta, ti se také nepředřeli,
jenže to byli "páni" a sedali v hostinci U české koruny u stolu
s ubrusem. Ale pan Hašek? Což se neříká, že je to komunista a
neznaboh? Nevystává po celé dopoledne U Bondyho ve vinopalně (po
chalupě se tu říká U Koželuhů), a nepřiťukává si s každým, kdo
přijde? Malou Vlastičku Holanovou poslala maminka pro droždí.
Hašek, který tu stál s několika pány, jí nabídl: "Chtěla bys?",
a dával jí cukrátka, v dětské řeči řečené "špalky". "Jenže musíš
ukázat, jestli umíš Otčenáš," řekl jeden z pánů žertem. Děvče
zadrhávalo a hosté se smáli. Máma jí doma vyhubovala: "To že sis
vzala od Haška, od toho ochlasty? A židi se ti smáli Otčenáši?
Že se nestydíš!"
Předsudky a nedůvěra, kterými jsou mylomyslní lidé obestřeni,
projevuje se ve venkovském sídle zvlášť výrazně. Přes tyto hráze
se Hašek dovedl snadno přenést: tu vtipem, tu zajímavým nápadem,
řečeným s dobráckým úsměvem. I jeho způsob seznamování byl
zvláštní. Většinou někoho neznámého nejdříve napadl, urazil,
vyvolal konflikt. Pak obrátil jak forman na místě a usmířil si
dotčeného dětsky naivní prostotou anebo vtipem. Ve venkovském
sídle imponoval tím, že prošel půl Evropy a půl Asie a dovedl o
tom zajímavě vyprávět. Rád vyvedl šibalský kousek, mohl-li tím
přispět k obecnému veselí. Vznikla další vlna vyprávění a
historek s názvem: Hašek na Lipnici.
Vyprávělo se například, že když vkročil do hospody, poručil všem
přítomným nalít. To platilo zřejmě až později, když měl určitý
příjem za Švejka.- Jindy prý obdarovával vandráky, kteří se
objevili na Lipnicí botami, které kupoval od "dvorního ševce"
Krupičky. Ale podle Klimenta Štěpánka bylo těch obdarovaných
snad jen několik, Hašek měl tehdy hluboko do kapsy.
Mluví se o jeho dobrém srdci. Jednou odnášel z pošty na tehdejší
dobu značnou zásilku, asi 200 korun. Potkal jakousi shrbenou
babku a strčil jí peníze do ruky. Měl ohromnou radost z toho, že
mu pak chtěla políbit ruku jako panu faráři. Jenže to nebyla
pravda vůbec. Pošta byla totiž umístěna přímo naproti jeho
pokojíku. Ale co na tom, legenda vzniká z radosti ve vyprávění.
( Mnohé z těchto historek zachytil při svém pobytu na Lipnici
E.A.Longen. Vtělil je do své monografie o Haškovi a "pamětníci"
se pak své příslušné "vzpomínky" naučili nazpaměť z Longenovy
knihy!) V celé plejádě knih o Haškovi, ač jsou různé
dokumentární hodnoty (Sauer, Hájek, Kuděj, Menger, Opočenský),
postrádáme jednu důležitou dimenzi: původní atmosféru situací, v
nichž Haškův humor vznikl. Postrádáme tu jeho originalitu, vtip,
bleskové nápady, jež se rodí jen z konkrétních, intenzívně
prožitých okamžiků. Musela to být obrovská tvůrčí intuice, jež
mu umožňovala, že z prchavého času vyjímal právě jen ty momenty
a detaily, jež jsou vtipné a humorné.
Nebudeme proto "haškovské" historky opakovat, ani je nemíníme
vyvracet. Zajímá nás jediné: proč byl Haškův život tak dlouho
obestřen houževnatě se šířícími výmysly a předsudky?
"Byl prostý a asi tak záhadný jeko malé děcko," prohlašuje jeho
blízký druh a společník Franta Sauer. Haškova žena Jarmila k
tomu dodává: "Základním rysem jeho povahy byla měkkost, rychlý
přechod z nálady do nálady, okamžitá aklimatizace, touha upoutat
pozornost, zesměšnit, karikovat." Stačí to k zevrubné
charakteristice této složité lidské bytosti?
Každá událost, tedy i lidský život, je výrazem vrozených
dispozic, vůle, ale i mnohoznačných a neopakovatelných podmínek.
Žádná interpretace proto nemůže vystihnout minulost dokonale,
přesně a do všech důsledků. Na pozadí legend a výmyslů, jež
Haškův zjev obklopují, objevuje se před námi obtloustlý, v
podstatě dobrácký, mnohdy však poněkud netečný a až krutě
lehkomyslný člověk, kterému pro zvláštní, do široka kolébavý
způsob chůze říkali kočové ze Žižkova - "toulavé house".
Podáváme zde fakta, mozaiku, hodnocení nechť si vytvoří čtenář.
Hašek totiž není postavou neproblematickou. Neměl respekt k
autoritám, odhaloval prázdnotu symbolů a šifer, kterými se
společnost řídila. Neunával mystéria a dělal si žerty z těch,
kteří je uctívali. Byl zapřisáhlým kritikem a posměváčkem, jeho
přirozeným výrazem byla ironie a sarkasmus. Ve Švejkovi se pak
vysmál celému světu. Byl v jeho povaze zaklet ďábel negace,
anebo šlo o hořkost z ponižujícího postavení a o zraněnou něhu?
Odpověď na tyto otázky nenalezneme ani Švejk, i když je s ním
Hašek nerozlučitelně spojován. Vždyť právě Švejk je vybaven
složitou, mystifikující maskou, která podobně jako postavy
Shakespearovy vzbuzuje další otázky. Ve spleti dosud
nevyjasněných sporů a polemik by něměla zapadnout zdánlivě
prostá otázka: jaký to byl člověk, jenž vytvořil přední dílo
naší a světové literatury?
Život mu dal úděl outsidera, tuláka a revolucionáře: literární
historie v něm vidí bohéma a jednoho z našich "prokletých
básníků". Co však bylo základem Haškova věčného neklidu a jeho
nespoutaného temperamentu?
Začněme od hmotných důkazů Haškovy existence, vše ostatní bylo
zahaleno do pozdějších výmyslů a legend. K nim patří Haškův hrob
na starém lipnickém hřbitově. Leží na vyvýšenině pod historickou
Bílou věží, jež byla kdysi součástí opevnění starobylého hradu.
Na venkově, kde lidé žijí blízko přírodě, s přirozeným koloběhem
vzniku a zániku života, je i smrt člověka jaksi prostá a
přirozená. Na vesnickém hřbitově vládne klid, samota, rezignace.
Ten tam je shon, ctižádost, násilí a zvůle. Nadčasový klid
hřbitůvku je výrazem věčného běhu přírody, vzniku a zániku,
zákonu množství.
Zde leží spisovatel a humorista Jaroslav Hašek. V jeho
sousedství byl hrob Josefa Stehlíka, principála venkovské
divadelní společnosti. Hašek kprý jednou jel do Prahy cosi
vyjednávat v nějaké jeho záležitosti. Málem by zůstal zapomenut
jako onen dnes neznámý komediant. Co způsobilo, že se stal
nesmrtelným? Byla to náhoda, jedna z nejpodivnějších okolností v
životě i v literatuře. Tato náhoda má prostý název - Švejk. Bez
Švejka by byl Hašek jen zapadlým a málo známým českým
humoristou.
Také toto dílo je obestřeno legendou. Po autorově smrti zůstal
román torzem: někdo dostal nápad pokračovat v něm za pomoci
mystérií. Na Lipnici přijeli z redakce Českého slova v doprovodu
media a vyvolávali "ducha" Jaroslava Haška. Zapisovali pečlivě
všechno, co jim duch nadiktoval. Jenže to nebylo ono. Pokus
dopsat román za pomocí tajemných věd okultních se nezdařil. Čas
díla je fatálně spjat s životem tvůrce: tento čas se 3. ledna
1923 zastavil.
Namísto chystané tříkrálové oslavy, kterou Hašek ve svém domku
připravoval, se do Invaldovy hospody začali trousit smuteční
hosté. Hospoda byla brzy nabita domácími i přespolními. V zadní
místnosti před kuchyni seděl u nepokrytého stolu malíř Panuška,
zvaný "báťuška", pak v pestré směsi starosta Rajdl, mistr
kameník Vacek, lesmistr Böhm, obecní policajt Štěpánek, "pan
otec" Kolář z Kochánova, švec Krupička, nadlesní z Kejžlice a
jiní v pestré směsici. Haškova družka Šura a její přítel, mladý
doktor z Prahy přijeli z Havlíčkova Brodu viditelně rozrušeni,
neboť se nepodařilo vyzvednout Haškovu životní pojistku a
vraceli se bez peněz. Kdo to všechno zaplatí?
Z Prahy přijel jen věrný druh Zdeněk Matěj Kuděj a Haškův
jedenáctiletý synek Ríša se strýcem Mayerem. Čiperný hoch s
očima jako trnky je jediným světlým bodem v ponurém okolí. Srká
sodovku a do pláče se mu nechce. Vždyť viděl svého otce jen
dvakrát či třikrát v životě. I to tvoří podivuhodně zakřivenou
čáru humoristova života.
Pak se dav sešikoval k smutečnímu průvodu. Kolem nervózně
pobíhal věčně neklidný učitel Mareš. Po blátivém Silvestru
začalo mžít a vítr vháděl do tváře drobné ledové krůpěje. Od
země lehce přimrzávalo. Muzikantům, kteří vyhrávali smuteční
marš, zaléhaly trumpety. Jejich zvuky kvílivě klesaly, hluše
duněly činěly a bubny dutě zaznívaly v mrazivém vzduchu. Mraky
pokrývaly oblohu, která potemněla jako pod duchnou.
Sobotní pohřeb byl na místní poměry dosti důstojný. Vždyť to
bylo poprvé, co na Lipnici zemřel český spisovatel. Lidé se
dostavili bez rozdílu stavu a politického přesvědčení. Rakev
nesli na hřbitov místního Sokolové, nad hrobem mluvil
vzdělavatel Jednoty Bedřich Mareš. O pohřební obřad se postarali
starosta Sokola a sládek Jaroslav Štolc spolu s Hubertem Böhmem,
správce místního velkostatku. Největší starosti a běhání však
měl mladičký Haškův písař a "sekretář" Kliment Štěpánek.
Sokolský pěvecký sbor, řízený varhaníkem Niederlem, zapěl chorál
Anděl lásky od Beethovena. Nakonec zahrála kapela státní hymnu.
Po pohřbu každý spěchal zahřát se znovu do hospody. Pilo se pivo
a vařil se grog na památku zemřelého, aby i on měl nahoře co
pít. Nikdo už netruchlil, ani neželel. Snad jen hrstka
nejbližších přátel, kteří seděli zaraženi nad nenadálým odchodem
svého oblíbeného společníka, který žil až příliš intenzívně a
zemřel až příliš mlád. Bylo mu necelých čtyřicet let. Ale i oni
zapomenou.
Truchlící pozůstalí se dělili na dvě sorty: stavitel Herink,
kterému Hašek zůstal dlužen za dostavbu domku, truhlář, jemuž
nebyla zaplacena modřínová ložnice, dosud složená v horní
místnosti, kupec, u kterého "visel" dluh za drobné nákupy, ba i
hostinský Invald, ti všichni zachmuřeně počítali, jak přijdou ke
svým penězům. Šenkýř Mucha, starosta z Dolního Města, vysoký
kostnatý blondýn, jen lehce máchl rukou. Také jemu zůstal Hašek
dlužen za útratu na posvícenské zábavě. "Stálo to za tu psinu s
ním", řekl Kudějovi. "Smazal jsem to, hned jak jsem se dozvěděl,
že zemřel."
Nikomu nenapadlo, co tímto dnem ztrácí česká kultura.
K mrazivě deštivému tříkrálovému dni se váže tato drobná
vzpomínka. Haškovo tělo bylo pitím a dlouhým poleháváním jakoby
opuchlé, vážil prý přes sto kilogramů. Když bylo tělo po určité
námaze vloženo do rakve, nastala potíž. Z dolejší místnosti, kde
Hašek zemřel, vedou nahoru úzké točité schody. Ačkoliv byl dům
plný lidí ochotných pomoci, nemohli s rakví nahoru projít.
Museli ji proto vysunout ven oknem.
Ještě jeden detail, týkající se hrobu. Náhrobní kámen ovívaly
svými větévkami smuteční břízky. Jakýsi podivínský profesor, prý
rodák z Lipnice, si později vzal do hlavy, že tu břízky
překážejí. Obrátil se s tím na místní odbor Čsl. obce turistické
a na úřady. Když nenašel odezvu, jednoho dne břízky podťal.
Haškův hrob zůstal zásluhou lidské pošetilosti skromný a
obyčejný.
Domek č. 185
Dalším hmatatelným pozůstatkem po mrtvém
humoristovi je malý domek, krčící se při cestě pod hradem
Lipnicí. Žila v něm dlouho Haškova ruská družka Alexandra
Gavrilovna Lvova, které se říkalo Šura. Hašek o ní rozšířil
fámu, že byla v Rusku kněžnou a že ji sám zachránil před
bolševiky. Na úředních listinách ji dokonce označoval titulem
"kněžna" Alexandra Lvova.
Skutečnost byla ovšem jiná. Alexandra se narodila v rodině
vesnického ševce v obci Peťakovo v Birském újezdu. Otec všechno
pravidelně propíjel a děti zůstávaly bez obživy. Při sčítání
lidu přišel do rodiny úředník, písař vinných sklepů
Malojaroslavcev. Šurička se mu zalíbila a přijal děcko za své. V
sedmnácti začala pracovat v Ufě v tiskárně obchodníka Jackeviče.
Nejprve pobíhala po městě jako poslíček, pak se stala
nakladačkou a litografickou tiskařkou. Bylo jí jedenadvacet,
když došlo k revoluci a podnik zabralo politické oddělení páté
sibiřské armády. Správcem se stal tehdy šestatřicetiletý Čech.
Postával u jejího stroje a Šura ho pozvala do rodiny. Když se
armáda přesunovala do Belebeje i s polní tiskárnou, komisař
onemocněl tyfem a Šura ho ošetřovala. Nikdy jí to nezapomněl.
Pak ho následovala na cestě z Ufy do Irkutska a v Jekatěrinburku
se vzali. Odhodlaně s ním odjela i do neznámé země, do
Československa.
Z toho, co potom prožívala, skoro nic nechápala. Neuměla česky,
četla i rusky velmi špatně. Haškovy práce a Osudy dobrého vojáka
Švejka znala jen z vyprávění. Nemohla pochopit, proč se její
druh po návratu do vlasti náhle změnil. Na Sibiři se nedotkl
alkoholu! Když mu Šuřina matka nabídla jednou stupečku vodky,
prudce ji odmrštil. Nyní začal zase popíjet a flámovat se svými
kamarády. Alexandra byla překvapena, jak se s ní v
Jekatěrinburku mohl oženit, když se ukázalo,že doma měl syna a
ženu, se kterou nebyl rozveden?
Kultivovanější žena by byla tak kontrastními imperativy mužovy
povahy rozvrácena, zdrcena. Ne tak Šura, prosté děvče z tatarské
vesnice. Její bytost se řídila citovými, elementárními
instinkty. Snad právě proto měla to, co Hašek, jenž vše rozbíjel
a znejisťoval, nejvíce postrádal: pudovou ženskou příchylnost a
vytrvalost. Svou roli tu možná sehrálo i pověstné "východní"
flegma. Šuřina netečnost a trpnost se v jejím novém postavení
proměnila v nutnost: její druh byl v cizím a neznámém prostředí
jedinou oporou.
Vzájemné soužití nebylo ovšem ani lehké, ani harmonické. Šura
zprvu Haškovy pijácké "výlety" tolerovala a snášela, když se
vracel opilý a bylo mu zle. Domnívala se, že jde o občasné
záchvaty a pijáckou "chandru". Po čase si všimla, že to jde "do
peněz" a začala Haška po hospodách hledat. Doprovázel ji Haškův
"nakladatel" Franta Sauer, nebo mladičký básník a "sekretář"
Ivan Suk, když oba kumpáni šli někam do Prahy "za penězma". Šura
s doprovodem bloudila po pražských kavárnách a vinárnách a
měla-li štěstí, natrefila Haška v nějakém lokále. Sedávala pak
trpně po jeho boku, usmívala se výkřikům a hádkám rozčilených
hostí a čekala na okamžik, až bude její druh "zábavou" unaven a
vyslechne pobídku, aby se šlo domů.
Prostá ruská dívka nemohla Haškovi nic dát, ničím ho obohatit,
nemohla se stát literární důvěrnicí, nemohla být zábranou v jeho
výstředním životě. A to rozhodovalo. Instinktivně vystihla
největší nebezpečí: společnost kumpánů a neustálé pití. Kdyby
Hašek propadl alkoholu, přineslo by to záhubou oběma. Byla mu
proto nablízku vždy, kdy toho potřeboval. Svým ženským
instinktem vycítila na dně jeho bytosti bezbranné dítě, jež sice
dovedlo být i vrtošivé a kruté, ale které ve skutečnosti bylo
bezelstné a slabé. Vytušila, že Hašek nemá a nebude mít sílu ji
opustit. Jeho organismus, zesláblý pitím a ponocováním, unavený
dobrodružným "výletem do dějin", jak žertem nazýval svou
sibiřskou anabázi, snesl už jen pudovou příchylnost ruského
děvčete.
S ženskou žárlivostí Alexandra poznala, že její druh vzpomíná na
minulost a navázuje styky s první ženou Jarmilou. Aby odvrátili
její pozornost, nazývali ji se Sauerem "tetičkou". Nakonec se
vše prozradilo a chudák Franta, který se stal prostředníkem a
poslíčkem stárnoucích manželských "milenců", stal se hromosvodem
výčitek a nářků. Šura vycítila pohrdání své předchůdkyně.
Záviděla "tetičce", že je vzdělaná a že rozumí literatuře.
Žárlila však zbytečně. Jarmila sice jako první poznala Haškův
talent a ocenila jej. Chtěla se obětovat a stát se jeho
literární důvěrnicí. Právě to však vedlo k rozpadu jejich
krátkého manželství. Je-li někdo zcela pohlcen tvůrčím záměrem,
podřizuje mu veškerou energii i mysl. Instiktivně se brání
příliš náročnému vztahu, který by jej zničil a rozvrátil.
Šura na rozdíl od Jarmily měla jednu přednost: nechtěla Haška
změnit ani převychovat. Věděla, že ho musí brát takového, jakým
byl: buď s ním vydržet, nebo odejít. Jen žádné výčitky,
napomínání, žádosti o peníze a starat se, co s ním bude.
Duševní prostota ruského děvčete byla balzámem na Haškovu duši,
rozjitřenou nenávistí a nepochopením. Konečně měl nablízku
někoho, kdo od něj nic nechtěl, nesnažil se ho převychovat nebo
polepšit. To ho osvobozovalo a uvolňovalo. Také dříve měl
kamarády, kteří ho nepřevyšovali, kteří se chutě podíleli na
šaškovských kouscích a poddávali se výstředním nápadům. Proto
snesl i tak prostou a nenáročnou bytost, jakou byla Šura,
sirotek z tatarské vesnice.
Po onom tříkrálovém pohřbu domek pod hradem nakrátko utichl, po
čase však znovu oživl a rozezvučel se v nebývalé míře. Kluci,
kteří zvědavě nakukovali dovnitř, viděli "Haškovu Rusku" jak
věčně sedí na kanapi a kouří. V létě pak na verandě pletla a
přitom vyhrávala na gramofon. Její zpočátku napjatá finanční
situace se postupem doby zlepšila. Mohl za to opět podivný
Haškův "vynález", ten dobrý voják Švejk.
Už za autorova života docházely na lipnici slušné částky, ale
pan spisovatel nedovedl peníze udržet a zanechal spoustu
dluhů.(Díky benevolenci soudních úředníků byly svršky odhadnuty
na 400 korun. Konstatováno též, že Haškovy spisy jsou zcela
vázány na historickou situaci a po čase pozbydou platnosti.)
Podle poslední vůle byla Šura jmenována univerzální dědičkou,
ale advokát Jarmily Haškové platnost závěti pozastavil.
Nakladatel Synek proto okamžitě přestal vyplácet dividendy.
Věřitelé se slétali jako vosy a zvláště někteří vymáhali své
částky vehementně. Truhlář si dokonce odvezl svou modřínovou
ložnici, která byla dosud složena v horní místnosti.( Do konce
života spal Hašek na kovové "drátěnce".) Bylo nutno zaplatit
dluh u restauratéra Invalda, mzdu písaři Štěpánkovi a služce
Terezce Šponarové. Na přímluvu starosty Josefa Rajdla si Šura
vypůjčila ve spořitelně 10 000 korun jako hypotéku na domek.
Z neutěšené situace ji vysvobodil Haškův Švejk. Brzy po smrti
autora získal obrovský ohlas u nás i ve světě. Po skončení
dědického řízení(Šura dostala 9 šestnáctin, Haškův synek 7
šestnáctin) ze sebe mladá vdova setřásla všechny starosti.Spodní
část domku pronajala krejčovskému závodu a pobývala nahoře, kde
pořádala čajové a hudební dýchánky. Zajímali ji mladí muži,
vždyť byla velmi mladá a chtěla žít. Pořádala čajové dýchánky,
na které chodily nejvíce Rusky z okolí. Nejčastějším jejím
hostem byla Uška, totiž Anna Sergejevna Ponomarevová, žena
lesníka Jarky Koláře z nedalekého Kochánova. V létě k ní
přijížděla jiná Ruska, manželka výrobce pian Brože, kterou si
jako mnoho legionářů přivezl z anabáze. S ní se Šura stýkala již
za Haškova života, jak svědčí snímek odpolední společnosti v
orlovské hájovně u lesmistra Vacka. (Na témže snímku je jakýsi
pan Barchánek, který Haškovi nabízel tehdy nepostradatelnou
novinku-psací stroj.)
Uvolněná zábava a nevázaný život v domku č.185 vzbudily nelibost
místních žen. Po jedné místní tancovačce si na ni místní
panímámy počkaly na záchodě, natřely ji dehtem a posypaly
drobným peřím. Obrany paní Šury ovlivnil energický Mudr.
Zaplatil, ruský emigrant, jenž se s Haškovými seznámil už na
parníku při návratu do Československa. Medik Zaplatil se mladé
vdově věnoval, neboť za její peníze dostudoval (bydlel v Praze u
nakladatele Synka). Nakonec se usadil jako praktický lékař v
Holešovicích a Haškovu vdovu si vzal. Po jistém čase změnil
jméno na Věrný a přesídlil do Roztok. ( Za nacistické okupace se
k Šuře nepěkně zachoval. Dividendy přestaly, neboť Haškův román
byl nacisty zakázán, a Šura onemocněla duševní poruchou. Pan
doktor Věrný ji vystěvoval z vily do zahradního altánu, kde
trpěla samotou a chladem. Po válce Věrný emigroval a bezmocná
Šura se dostala do "péče" různých ošetřovatelů. I její osud
značně ovlivnil Dobrý voják Švejk.
Domek č.185 měl už za Haškova života významnou roli. Po létech
napětí a dobrodružných cest, po neblahé "procházce do dějin", se
Hašek chtěl usadit, získat konečně domov a klid k duševní práci.
Mluvil o tom, že si z hořejší místnosti vybuduje pracovnu, kde
bude psát a občas že vyjde a pohovoří se sousedy. Dole si Šura
založí malé hospodářství a budou na stará kolena konečně slušně
žít.
Nezřídka si tulák po neklidném životě uchovává na dně své duše
křehký sen o domově. Lidé spokojení a blahobytní v tom mohou
vidět přílišné rozcitlivění, sentimentální idylu. Ale takový sen
bývá i výsledkem trpké životní zkušenosti.
Proč Hašek opustil pražské žižkovské prostředí, na které si po
návratu z Ruska opět zvykl? Už delší dobu byla finanční situace
nakladatelství Sauer, Hašek a spol. neudržitelná. Tiskárna
naléhala na dodání textu, vydávání sešitů vázlo. Pomýšlelo se na
to, že Hašek by mněl jít někam na venkov, kde by měl klid a kde
by se zbavil i stálého rozčilování. Hledá si "letní byt" nejprve
na Ondřejovsku, pak, v květnu 1921, má zajištěn pobyt kdesi na
Mělnicku. Chybějí však peníze na cestu.
Jeho osobní situace se neúnosně komplikovala. Obnovil citové
pouto k paní Jarmile, snad doufal, že mu existenčně pomůže.
Napětí mezi jeho oběma právoplatnými ženami však
vzrůstá.Chytrácky mhouře oči prohlašoval k Sauerovi:"Mám dvě
ženy a obě klamu." ( Obvinění z bigamie se naštětí vyhnul.
Československá republika dosud neuznala Svaz sovětských republik
de jure a sňatek v Krasnojarsku proto nebyl uznáván za
právoplatný.)
O Haškových potížích vykládá Sauer v hospodě U Jelínků v
Charvátově ulici. Má-li být jeho tak skvěle započaté dílo
dokončeno, nutno "toho klacka" dostat někam ven, do zdravějšího
a hlavně klidnějšího ovzduší. Dobrák Panuška hned rozhodl, že
vezme Haška s sebou na Lipnici. "Tohle místo je pro Haška jako
stvořené, znám to tam dokonale. Každý rok tam jezdím v létě a
když je sníh i v zimě." A dodával potěšeně: "Já budu malovat, on
si může někde v lesíku klidně psát. Nikdo ho nebude rušit.
Budeme jeden druhému dodávat chuť k práci."
O datu odjezdu rozhodla náhoda, jako ostatně o všem v Haškově
životě. Podle jedné anekdoty šel humorista se džbánem pro pivo,
džbán prý zůstal v hospodě a Hašek odjel na Lipnici. Ve
skutečnosti to bylo asi složitější. Spiklenci vystihli okamžik,
kdy Šura odešla na nákup. Pak táhli ze Žižkova dolů do Prahy,
kde u Jelínků zastihli Panušku, připraveného na cestu. Hašek se
nabídl, že mu pomůže s malířským náčiním. Slovo dalo slovo a na
nádraží odjížděli společně.
Do Světlé nad Sázavou přijeli týž den, 25. srpna 1921. Když
zaklepali na dveře hostince U české koruny, byla už téměř noc.
Ten den panovalo značné vedro, z polí se sváželo obilí. Od
železniční stanice z Okrouhlic na Lipnici je to pešky sotva dvě
hodinky, ale na cestě je pěkná řádka zastávek a Hašek neustále
připomínal: "Člověk míní,ale hospoda mění." Když zavírali v
hospodě v Radostovicích, rozhodl Panuška, že se ještě zastaví u
mlynáře Koláře z Malého mlýnku. Na Lipnici přišli už řádně
zmoženi.
Hostinský Alexandr Invald uvítal nejprve malíře, pro něhož byl v
prvním patře připraven pokojík. Druhého pána neznal. Na
spisovatele však nevypadal. Oblečen byl dosti nuzně a k údivu
všech neměl vůbec žádné zavazadlo. "Vyspí se u mne nahoře a
zítra mu připravíš vedlejší pokoj," přerušil dobrácký Mistr
Invaldovy rozpaky.
Klidné horácké městečko se Haškovi zalíbilo."Bydlím ted přímo v
hospodě, nic lepšího mne nemohlo potkat," říkal spokojeně.
Panuška se za něj zaručil na útratu do pěti set korun, vystavili
o tom dokonce písemný doklad, tak zvanou "kuratelu". Jedlo se a
pilo vesele. Oba přátelé chodili spolu po okolí, Panuška tu
maloval, Hašek pomáhal se stojany a plátny, vyprávěli si.
Nejraději spolu pobývali na hradě, neboť oba měli zálibu v
bizarnostech a ve starém romantickém prostředí. Tehdejší správce
lesmistr Böhm jim zapůjčil klíče od hradu, takže sem mohli
zajít, kdykoliv se jim zachtělo. Z ochozů hradu je pěkná
vyhlídka na zalesněné Posázaví i na zvlněnou Českomoravskou
vysočinu. Krajinář Vysočiny Panuška byl ve svém živlu, snažil se
zachytit překrásný výhled do krajiny na všechny strany s různými
valéry. Potom si udělali na nádvoří ohníček a pekli vuřty,
zpívajíce přitom staré rakouské vojenské písničky.
Brzy po svém příjezdu zasvětil Hašek hrad pijáckou slavností.
Zúčastnil se jí též učitel Oldřich Šikýř, lipnický bohém, který
se rozparádil a pak někde v přítmí usnul. Mezitím se hrad zamkl
a šlo se k Invaldovům. Zanedlouho lidé přiběhli, že na hradě
straší. Jakási postava běhá po hradbách a hrozně naříká a skučí.
Hašek mínil, že je to asi nějaký dezertér z rakouské armády.
Poslali pro lesmistra a ten vzal pušku. Jakmile se zjevení
ukázalo, vyzýval Hašek Böhma, aby vystřelil, tím že strašidlo
vysvobodí. Nešťastný učitel kvílel a když ho vysvobodili, chvěl
se zimou a do řeči mu nebylo.
O této události referoval Hašek svému spolunakladateli Frantovi
Sauerovi: "Můžeš-li, moje potěšení, přijeď sem na nějaký den. Je
mně zde strašně smutno. Bavím se, jak mohu. V pondělí uspořádal
jsem na hradě ohromnou rytířskou slavnost, kde se tak strašně
vožrali, že spadl z mostu hradního jeden učitel z Dolního Města
a zlámal si vaz. Teď právě byla jeho vdova u mne a chce, abych
jí nějak uhradil útraty s pohřbem. Dal jsem jí jeden exemplář
Švejka, abych zmírnil její bol a žal."
Lipnický hrad patří k nejstarším historickým památkám v
Posázaví. Původně byl v majetku Čeňka z Vartenberka a probíhalo
zde první vysvěcení husitských kněží. Pak přešel do majetku rodu
Trčků a v poslední době se stali majiteli panství potomci
pobělohorského generála Trautmansdorfa.
Hašek nejraději pobýval v hradním "mázhauzu", což byla místnost
v přízemí, kde se kdysi posilovala hradní čeleď. V jedné
povídce, psané už na Lipnici, zachytil tehdejší nostalgickou
náladu: "V zachovalé dal dalece části hradu, totiž kde zdi jsou
ještě pohromadě,takže se zachovala dosud klenba v prvním
poschodí, je mázhaus...Zde píši v naprostém klidu nějaké věci.
Místní lesmistr mně dal klíče od hradu, podzimní vichry dují nad
krajem, že myslím každou chvíli, že mne to i s hradem odnese k
Německému Brodu. Pomalu padá ze zdiva na hradě kamení, stěny se
drolí, dole v podhradí pasou se kozy..."
Hašek se živě zajímal i o tuto historickou památku, brojil proti
tomu, že je hrad neustále rozkopáván dobrodruhy, kteří zde
hledali zakopaný poklad. Pomáhal tehdejšímu kastelánu Mendlovi
sbírat historické kachle.
Prvé tři týdny, jež strávili s malířem Panuškou sami, patřily k
nejšťastnějším obdobím Haškova života. Ale nebyl by to on, aby
nepokoušel osud a nesnažil se oklamat sám sebe. Po jednom
vydařeném flámu si v lítostivé náladě vzpomněl na Šurinku,
kterou zanechal v Praze samotnou. Hned o půnoci si sedl a napsal
adresu s výzvou, aby přijela. Pošta byla hned naproti, v patře
Invaldovy hospody. Ráno Hašek dlouho vyspával. Když si vše
rozmyslel, bušil na dveře pošty, ale bylo pozdě. Dopis již
odešel.
Zanedlouho přijela Šura v doprovodu Haškova "nakladatele"
Sauera. Bylo po klidu. Sauer přijel s úmyslem, aby z autora
vymámil další pokračování Švejka a uklidnil tak pana Neuberta,
majitele tiskárny. Ale jeho prosby a naléhání se ukázaly marné.
Z radosti nad setkáním se staří kamarádi vydávají na pouť po
okolních hospůdkách, začínají v Lipnici a Dolním Městě,
navštěvují posvícenskou zábavu v Radostovicích, ale ze psaní
nebylo nic. Tu dostal lesmistr Böhm zvláštní nápad: "Zavřeme
Haška do jedné z místností na "zámku", necháme mu tam lahev
koňaku, ke dveřím postavím hajného s flintou a neotevřeme, dokud
nám vyžádané aršíky neodevzdá." Ale tomuhle vtipu Hašek
nerozumí. Lahev koňaku klidně vypije, ale nenapíše ani řádku.
Nešťastný Sauer se vrací do Prahy unaven příšernými flámy, ovšem
bez vytouženého pokračování. Hašek slíbí, že pošle, až bude mít
"pracovní náladu." Po této návštěvě nastalo rozladění.
Se vzrůstající prací na Švejkovi se trhají pouta s bohémskými
přáteli. Jakoby si autor teprve nyní uvědomil, co je to
"skutečná" literatura, která se nepíše jen na chvilku a pro
peníze. Namísto nezávazné improvizace a humoristického "řemesla"
je tu - dílo. Ačkoliv si to navenek nepřipouštěl, podvědomě
cítil odpovědnost. Práci na Švejkovi neustále oddaloval a dával
přednost kratším humoreskám. Jak hrubě se mýlili všichni, kteří
prohlásili Švejka za "opilý žvást"!
Naděje na podnikání se zhroutily. Sauer se octl v zajetí
věřitelů a nepomohlo ani to, že nechal přepsat firmu na svého
bratra Antonína. Vzhledem k Haškově ležérnosti a honbě za
"kolportéry" uvízlo vydání dalších sešitů na mělčině.
Už v Praze Šura vyčítala Sauerovi, že nedává společníkovi co mu
náleží. I na Lipnici mu malíř Panuška dobrácky domlouval, aby
nenechával Haška bez peněz. Také Šura si přisadila, podezřívala
Sauera, že pašuje z Prahy dopisy od "tetičky". Kliment Štěpánek
rovněž připomněl jende "hřích" Haškova společníka. Pod záminkou,
že zemřela sestra Betty, vylákal prý Sauer od nakladatele Synka
1000 korun za zbytek sešitů se Švejkem. Když se o tom Hašek
dozvěděl, byl nemile překvapen. Ztráta důvěry uspíšila rozpad
společného podniku a po vzájemné dohodě předali Švejka do rukou
nakladatele Adolfa Synka.
Tu se náhle karta obrátila. Zvýšil se zájem o Švejka, náklad
rapidně stoupl. Následujícího roku vychází první díl už v pěti
vydáních, druhý díl ve čtyřech. Třetí díl, který vznikl na jaře
1922, vyšel ještě téhož roku ve dvou vydáních.
To všechno pociťoval bývalý "nakladatel" Franta Sauer velmi
trpce. Urputně však splácel dluhy, aby mu nikdo nemohl vyčíst,
že ho okradl. Píše o tom malíř Josef Lada: "V roce 1921 mne
navštívil Hašek v mém bytě a žádal, abych nakreslil pro sešitové
vydání Osudů dobrého vojáka Švejka obálku. Dal jsem se do práce.
Figuru Švejka jsem nevytvořil podle určité své představy, nýbrž
podle návodu Jaroslava Haška, jak ji líčil ve svém popisu.
Namaloval jsem postavu Švejka, jak si zapaluje dýmku uprostřed
letících granátů a kulí, vybuchujících šrapnelů. Dobromyslný
obličej, klidný výraz, z něhož je patrno, že má "za ušima", ale
dle potřeby dovede dělat hloupého. Tuto obálku jsem přinesl ve
sjednaný den do vinárny U Mohelských v Křemencově ulici. Oběma
nakladatelům se kresba moc líbila. Po delším uvažování mi Hašek
slíbil honorář 200 korun. Sauerovi se to zdálo málo a zvýšil na
500. Po delší pomlce Hašek ukončil debatu rázným bouchnutím do
stolu a rozhodl, že dostanu 1000 korun. Místo peněz jsem musel
za oba zaplatit útratu.- Obálka byla vytištěna, ale honorář
nikde. Také jsem s ním moc nepočítal. Když už jsem na něj
zapomněl, přišel učedník od Sauera, který měl jakýsi obchod s
prádlem, donesl mi pár kousků spodního prádla a ponožky se
vzkazem, že pan šéf se dává poroučet a posílá honorářn za
obálku, že to nemohl poslat dříve, poněvadž udělal bankrot."
Švejk zasáhl i do života "žižkovského peripatetika", pověstného
bohéma, anarchisty a pašeráka cukerínu Franty Sauera.
Před vánocemi roku 1921 se objevil na Lipnici další z
legendárních Haškových přátel, Emil Artur Longen. Bylo to
setkání dvou rozhněvaných "milenců". Když Sauer přinesl zprávu,
že Longen uvedl v Revoluční scéně v Adrii dramatizaci Švejka s
velkým kasovním úspěchem, ale bez svolení autora, Hašek se
dožral. Sedl a napsal Longenovi dopis, z něhož lze vyčíst
vzámené napětí i touha po setkání: "Milý kamaráde! Z některých
novin ze dne 1. listopadu 1921 dověděl jsem se, že 2.t.m. byla
premiéra J.Hašek Dobrý voják ve světové válce, což mně potvrdil
i kamarád Sauer, který byl na představení v Adrii. Pochválil
scénování a ujistil mne, že věc je velice dobře vypravena a že
sis dal záležet, aby skutečně vše, od nejmenších dialogů,
odpovídalo textu.
Pokud se však pamatuji, mezi námi nebylo již od měsíce prosince
nijakých styků a naše nahodilé setkání v Unionce o něco později
skončilo náramně pitomým výrazem nás obou, kterým jsme patrně
chtěli dát najevo, že se neznáme.Tím více jsem byl překvapen, že
se najednou ke mně hlásíš a dílo, o kterém jsem tenkrát ani
nevěděl, že napíši, uvádíš na scénu.
Pamatuji se velice dobře, že jsem Ti slíbil a podepsal, přijav
300 Kč zálohy, že něco pro vás napíš, což také udělám. Ale
uznáš, že Švejka jsem pro vás nepsal a že vy vypravujete Švejka
bez mého vědomí. Ani ses mne nezeptal, vysral jsi se na mne.-
Odpouštím ti to! Za těchto podmínek, které jsou tvrdé a
neúprosné:
1. Oněch 300 Kč se škrtne a vrátíš mně obratem stvrzenku. To je
pokuta za to, že jsi se neptal mne o svolení.
2. Pošleš mně okamžitě větší obnos jako zálohu (poněvadž jsi už
dával Fr. Sauerovi zálohu) telegraficky na adresu Jaroslav
Hašek, spisovatel, Lipnice u Světlé n. Sázavou.
3. Obnos peněžní, který mně pošleš (nemysli si snad jenom 500
Kč!), jest zálohou na denní příjem z každého představení, který
jsi se Sauerem vyjednal v obnosu 10 Kč.
4. Stvrzenka na zaslání mně zálohy dle uvedeným podmínek jset
zároveň v Tvých rukou mým svolením k provozování hry.
Jinak to, nebudu-li mít peníze okamžitě do úterka 8.listopadu
1921, zakáži.- Víš, že jsem svině! Tvůj Jaroslav Hašek Nazdar
Xeno! Šura vás dává pozdravovat a vzpomíná na rybí polévku."
Při štědrovečerní návštěvě u Longena v prosinci 1920 Hašek
Longenovi slíbil, že napíše něco pro Revoluční scénu. V nouzi a
nejistotě přijal zřejmě i menší zálohu. Když vyšel první díl
Švejka, ujal se Longen dramatizace a rozhodl se uvést Švejka na
scénu. Chtěl nejprve inscenovat hru v přírodním divadle v Šárce
s Vlastou Burianem v titulní roli, ale když mu tento komik
odešel do kabaretu Lucerna, uvedl dramatizaci v Adrii s Karlem
Nollem. Hrálo se to tři večery na pokračování. Hašek měl proti
této rozvláčnosti námitky:" To je rozumné, že ty epochy
zarazíte, vždyť to bude román jako Ottův naučný slovník."
Na Lipnici si chtěl Longen odpočinout od vražedného tempa
pražského divadelního života. Myslel také na to, jak si Haška
usmíří. Nedovolí-li autor hrát Švejka, chtěl od něj náhradou
alespoň kratší aktovky pro novoroční program.
Pochopitelně dopadlo vše jinak. Oba přátelé si připomněli dobu
grandiózních pražských flámů a nočních alotrií, i společná
vystoupení v kabaretu. Neustálou žízeň obou kumpánů i jejich
sklon k výstřednostem tlumila přítomnost obou žen, Šury i Xeny
Longenové.
Pro stálé zaneprázdnění se podařilo sepsat pouze dvě aktovky.
Hra Ministr a jeho dítě byla satirou na tehdejší spor
cestovatele A.V. Friče s ministrem zahraničí Benešem.( Frič
chtěl být konzulem v Jižní Americe a Beneš jeho jmenování z
politických důvodů odmítal.) Cenzura kus ještě před uvedením
zakázala a Hašek proti tomu protestoval dopisem na ministerstvo
zahraničí. Náhradou za pokaženou premiéru měla být hra Z Prahy
do Bratislavy za 365 dní, v níž jde o námět Kischův. Parníček
Lanna má být dopraven do Bratislavy, ale nikoliv po souši, nýbrž
po vodě. Tím vzniká zápletka plná zákrutů a nedorozumění.( Obě
hry jsou dnes přiřčeny jiným autorům. Hru ministr a jeho dítě
přepracoval Longen na běžnou komedii o ministerských
"bobečcích". Komedie Z Prahy do Bratislavy vyšla nakonec v
Sebraných spisech E.E.Kische, ačkoliv je rukopisný exemplář
podepsán Jaroslavem Haškem a hlavní postava, topič Mikulášek, má
rysy ryze švejkovské. Ale i to je důkazem lehkovážného vztahu
Haškova k autorství.) Ještě před Silvestrem přijeli dva herci z
Prahy, aby mohli však rozepsat jednotlivé party.
Po bujné silvestrovské pitce odjel do Prahy s Longenovými i
Hašek se Šurou. Tam je čekalo překvapení: Revoluční scéna byla
mezitím uzavřena prý z hygienických důvodů. Důvody byly
politické. (Longen se později vymlouval, že k zániku divadla
přispěl Haškův "zákaz" hrát Švejka.) Faktem je, že se oba
bohémští přátelé nerozešli v dobrém. Jejich charakter byl
rozdílný. Longen měl značné umělecké i teoretické ambice. Byl
typický iniciátor a pletl se do mnoha věcí: ovládal akrobatické
výstupy a mimické triky, dovedl šokovat své okolí. Znal několik
jazyků a byl informován o všem, co se dělo v evropském umění.
Hašek byl typ spíše živelný, lokální, bohém a spisovatel, slabší
jako divadelník a konferenciér. O teorie a moderní směry se
nestaral, možná i proto ho Longen trochu podceňoval. Tím více
později žárlil na překvapivý úspěch Švejka. (V monografii z roku
1928 vykreslil v Haškovi portrét "prokletého" básníka naplněného
nenávistí a zlobou vůči buržoazii a tím myslel hlavně sebe.
Obrovský ohlas Švejka vráží tedy klín mezi Haška a bývalé
kamarády. Nejsou s to pochopit, že tento lidový humorista,
kumpán z mokré čtvrti a veselá kopa, napsal něco velkého a
světového.
Ale i Haška zastihla sláva nepřipraveného. Neuměl a snad ani
nechtěl se orientovat ve spleti návrhů, jimiž ho různí
podnikavci zahrnovali.
Říkalo se o něm, že je nezodpovědný, že mu není nic svaté. Jako
důkaz se uvádí skutečnost, že zadal právo na dramatizaci Švejka
hned několika osobám za sebou. Tím zavdal podnět k vleklým
soudním sporům. První dramatizaci Švejka uvedl Longen, bez
souhlasu autora. V Adrii hrál titulní roli vynikající komik
Karel Noll, a hrál ji výborně. Dokonce se říká, že jeho kreace
Švejka nebyla dosud překonána. Po zákazu Revoluční scény odjel
Longen do Berlína a Adrii pronajal ředitel Fenclovi. Herci,
kteří se s ním nedohodli, vytvořili vlastní soubor pro venkovská
představení. Noll zajel na Lipnici a požádal Haška o souhlas.
Nedalo mu práci autora přemluvit, vždyť byli staří kamarádi.
Hašek pak osobně navštívil představení v Havlíčkově Brodě ve
dnech l. a 2. a 3. srpna 1922 a byl velmi spokojen. Z úspěchu
měl mimořádnou radost, jako autor byl potleskem několikrát
vyvolán. Rozzářen vcházel na rampu a klaněl se. Po divadle
uspořádal v hotelu U Černého orla velkou hostinu. Spatřoval v
tom uměleckou satisfakci. Zdrželi se se Šurou a se Štěpánkem v
Brodě tři dny a utratili mnoho peněz po nákupech a hostinách.
V rozjaření asi Hašek zapomněl, že už v únoru 1922 ředitel Fencl
zakoupil práva na dramatické uvedení Švejka. Když se tento
zkušený divadelník dozvěděl, že Noll hraje Švejka, rozejel se
ihned na Lipnici. Nerozčiloval se, ale žádal rozšíření smlouvy i
na zfilmování díla, a to vše za pouhých 5000 Kč. (Na základě
dohody dostal Hašek zálohu 1500 korun hned na ruku.) V doložce
byl však výslovný zákaz provádět Švejka bez svolení ředitele
Fencla.
Na oplátku tedy Hašek "zaprodal" Nolla. Nedovedl odolat okamžité
nabídce, když byla spojena se zálohou, čili "foršusem", který
bylo možno proměnit hned za jídlo a pití. Peníze měly pro Haška
cenu jen tehdy, když byly po ruce zde a nyní. Nejlépe proto u
něj pochodil vždy ten, kdo přišel poslední.
Těmito jmény výčet pražských návštěv na Lipnici nekončí. Byl tu
spisovatel Ruda Mařík, jenž dramatizoval švejkovské seriály pro
Fencla v Adrii a aktualizoval je na dobové události (např.Švejk
na frontě, Švejk proti Kolčakovi, Švejk v Ostende, Švejk jede do
Janova - na mírovou konferenci, atd.) Přijel též režisér
Rovenský, jenž hodlal Švejkovy příhody zfilmovat.
Pravidelně se objevovali nakladatel Adolf Synek nebo jeho paní s
penězi. Jejich příchod byl obvykle příležitostí k oslavě. Na
letní byt sem jezdil přítel Haškův z mládí Gustav R. Opočenský,
člen jeho bohémského čtyrlístku. Obě rodiny se chodili společně
koupat do rybníku zvaného Kamenná trouba. Na besedy se u Haška
scházeli Panuškovi přátelé, např. soudní rada Švec z Příbrami,
jeho kolega Judr. Vaněček z Havlíčkova Brodu. Při návštěvě
Z.M.Kuděje se Hašek stává na krátký čas opět tulákem, ale o tom
až v další kapitole. V polovině června 1922 přijel na Lipnici
Haškův mladší bratr Bohuslav: jeho pobyt vyvrcholil "rodinnou"
pitkou, na kterou hostinský Invald vzpomínal vždy s hrůzou a
obdivem.
Po odjezdu pražských návštěv se Hašek cítil vždy poněkud
opuštěný. Věnoval se společnosti místních lidí a dovedl si i tak
najít zábavu. Sedával obvykle u Invalda v malé zadní místnosti
pro stálé hosty, nebo si povídal s lesmistrem v krámku
vinopalníka Bondyho, bavil se a popíjel s každým, kdo se
namanul. Kontakt s lidmi, s nimiž mohl zapříst hovor, vyprávět
nejrůznější příhody a vtipy, potřeboval Hašek i ke své literární
práci. Nejčastěji se setkával s bodrým lesmistrem Böhmem (který
se u něho v domku pod hradem zastavoval i několikrát denně), s
dolnoměstskými učiteli Šikýřem, řidícím Jaklem a Bedřichem
Marešem( ten učil Šuru češtinu), se starostou Rajdlem, s hajným
Brunou a s lipnickými sousedy. Když i to nestačilo, konal Hašek
"výlety" k Jarkovi Kolářovi do lesovny, k jeho bratru Josefovi
do mlýna, a pokud neměli čas nebo nebyli schopni vydržet tempo
těchto příležitostných bakchanálií, dovedl si najít zábavu i
mezi kameníky v kantýně lomu. Jejich drsné pijácké flegma ho
přitahovalo, neboť věděl, že v opojení se lidé nejvíce otevírají
a odhalují svou podstatu. Jindy se spokojil s každým, kdo,
přijde, s vandráky a světoběžníky, jejichž život a zvyky na
vlastní kůži dokonale poznal.
Postupem doby se zařídil na Lipnici po svém a zcela po domácku.
Smlouvou s nakladatelem Synkem získal totiž pravidelný příjem,
který využil k splacení dluhů Invaldovi a k zlepšení své
garderoby. Do té doby nosil totiž pouze jedny ošumtělé šaty,
které mu kdysi daroval pan lesmistr. Při zájezdu do Prahy v
lednu 1922 si pořídil zcela nové modré šaty a šedý klobouk,
koupil si i hůlku se stříbrným kováním. Od místního obchodníka
pak koupil na léto lacinou listrovou látku a nechal z ní ušít
hned dva obleky, jeden pro sebe a druhý pro "písaře" Klimenta
Štěpánka. Zpuchřelá látka však dlouho nevydržela a kalhoty se
záhy honosily obrovskými záplatami. Lidé mu předhazovali, že
vypadá jako horník, když jde fárat. (Vladimír Stejskal v knize
Hašek na Lipnici dojemně líčí, že se Hašek na jevišti v Brodu
klaněl obecenstvu v záplatovaných kalhotách. Podle Štěpánka to
je silně přehnáno, Hašek prý měl na sobě nový modrý oblek, který
si koupil v Praze.) V létě, poněvadž se silně potil, nosil Mistr
pruhovanou ruskou rubášku, opásanou modrou šňůrou s třapcem. To
opět svědčí o jeho podivuhodné samorostlosti. Měl rád věci, k
nimž mohl mít důvěrný vztah a nic mu nezáleželo na tom, co tomu
řeknou ostatní.
Haškův vztah k materiálním věcem byl dětsky bezstarostný,
velkorysý, při vší skromnosti marnotratný. I v počáteční době,
kdy žil pouze na dluh a na úvěr, nešetřil penězi a vystupoval
jako kavalír. Nesnesl však pocit příživnictví a za každou
sebenepatrnější službičku rád zaplatil. Přišel-li někam do
nového prostředí, do cizí hospody, poručil nalít všem přítomným.
I u Invalda se mnohdy popíjelo na Haškovo konto. V krámku
Bondyho prý hostil vandráky, a dětem, kteří o prázdninách
přijeli podívat se na hrad, koupil v hostinci limonádu. S panem
učitelem pak vesele popíjeli.
Nebylo obtížné zneužít jeho důvěřivost. Jednou za ním přijel
jakýsi Rus a vydával se za herce. Hašek ho nejen přijal, krmil a
napájel, ale nechal ho spát ve svém pokoji. Vypečený "přítel"
pak odjel do Prahy a na Haškův účet vyzvedl u nakladatele Synka
200 korun. To byla voda na mlýn Šuře, která proti podobným
"přítelíčkům" žehrala. Ale Hašek mávl rukou. Vždy instinktivně
vyhledával lidi, kteří ho nějak zajímali, a to buď zevnějškem,
nebo vyprávěním a zkušenostmi. V tomto ohledu neznal mezí. Když
by ke Kudějovi přisedl v restauraci špinavý a opilý vandrák,
znechuceně si odsedl. Hašek nikoliv, přisedl a dal se s ním do
řeči.
Tajnou radost mu působilo, mohl-li někomu neočekávaně pomoci. S
Panuškou přijel na Lipnici mladičký bulharský malíř Georgi
Christov. Chudičký umělec nepočítal s krutou horáckou zimou a
když Panuška odjel, ocitl se zcela bez prostředků. Hašek mu
věnoval kabát a poskytl mu nejen úvěr, ale i nocleh ve svém
malém pokojíku (asi 16 m/2) v patře Invaldova hostince. Sám spal
na jedné posteli se Šurou. O skutcích milosrdenství však mluvil
nerad a zakrýval své dobré srdce drsnou ironií.
Je třeba uvést na pravou míru přehnané zprávy o spisovatelově
nouzi. Kliment Štěpánek uvádí, že Hašek měl na tehdejší poměry
dost slušný příjem. Podle smlouvy dostával od nakladatele za
každý čtařarchový sešit 1,70 Kč a za každý šestnáctiarchový díl
7,65 Kč. Přitom prvního dílu vyšlo už za jeho života 27 tisíc
výtisků, druhého dílu 22 tisíc a třetího rovněž tolik. Hašek
však nikdy nekontroloval, zda je smlouva nakladatelem i
divadelním ředitelem Fenclem řádně plněna. Připomněl-li mu
někdo, aby dal účetnictví do pořádku, mávl rukou a ještě se
rozkřikl, ať mu s tím už jednou dají pokoj.
Haškovo podivínství tkvělo v tom, že se vždy dokonale soustředil
právě na tu věc, kterou považoval za důležitou. Přítomnost a
okamžik mu byly nejvyšší hodnotou, nic ostatní ho nezajímalo.
Jako dítě byl vždy stržen svým náhlým nápadem, nebo zajímavým
dojmem. Během let získal několik elementárních postřehů o lidské
povaze, s nimiž pak vystačil po celý život.
Domek č.185 je epilogem velkého tuláka. V Praze po návratu z
Ruska napsal Jarmile Haškové dopis, k němuž připojil nostalgický
dovětek: "Míťa, který se vzdal, aneb konec tuláka." K tomu
dodává paní Šura zcela prakticky: "Bydlení a stravování v
hostinci ho omrzelo, říkal, že chce mít na stará kolena alespoň
střechu nad hlavou." Proto přijal nabídku obchodníka Bohumila
Havla a zakoupil za 25 000 tisíc malý domek pod hradem. Všichni
se divili, proč kupoval zrovna tu barabiznu. Krčí se pod úpatím
hradu a sousedí s částí, zvanou Mizerov. Domek není nikterak
výstavný, vznikl různými přístavbami.Má čtyři vchody, každý na
jinou světovou stranu. Ale právě to se Haškovi líbilo, připadal
si jako ve staré tvrzi. Praktičtí lidé Haška zrazovali, že si
přestavba vyžádá značnou částku, ale on nepovolil. Staviteli
Herynkovi ze Světlé dokonce připomínal: "Jen si všechno řádně
započítej a na nic nezapomeň," jako by stavitel někdy zapomněl
částku připočítat. Do přestavby se dal s velkorysostí
marnotratného stavebníka. Protože podle jeho mínění probíhaly
práce příliš pomalu ( jeho vnitřní čas se krátil, najal si své
dva "vlastní" zedníky, jimž nechal donášet vuřty a pivo. Často
se sám osobně přesvědčoval, zda jeho lidé mají co jíst a pít.
Vojenský vysloužilec Karel Rérych, kterého si Hašek najal jako
"pucfleka", běhal ze stavby do hospody tam a zpět. Naštěstí je
to jen pár kroků.
V domku chtěl mít Hašek podobné prostředí jako v mázhauzu na
hradě. Oknem dolního pokoje bylo tenkrát vidět široko daleko, až
k modravým vrchům Vysočiny se Žákovou horou. Podle vzoru z
hradních komnat si Hašek nechal vyrobit nábytek. Při jedné
slavnosti se kterýsi z rozjařených hostů zmínil o tom, že dřevo
tohoto nábytku je na rozdíl od hradního příliš měkké. Hašek se
rozčílil a podrobil nábytek zkoušce "tvrdosti", po níž málokterá
židle zůstala celá.
Prostým a chudým lidem Hašek přál. Vdově Panské, která bydlela v
domku v přízemí, okamžitě odpustil činži. Až do konce života žil
neobyčejně skromně a nenáročně. Na podzim 1922 se konečně do
vlastního domku nastěhoval. Obýval však pouze jedinou dolní
místnost vedle kuchyňky, a ta mu byla ložnicí i pracovnou. Na
drátěné vložce u okna odpočíval a spal, tam také diktoval
Klimentu Štěpánkovi své humoresky i poslední kapitoly Švejka.
Nová modřínová ložnice čekala složena v horní místnosti
Vysněného domova však příliš neužil. V domku č.185 žil pouhé tři
měsíce.
Poslední výlet
Poslední dny a týdny Haškova života jsou
truchlivé. Jeho tělo jakoby opuchlo, není to již ta kolébavá,
leč svižná tloušťka jako v mládí. Špatně chodí, otékají mu nohy.
Trápí ho žaludek- nechutná mu jíst a často nechává pokrm
nedotčený nebo ho potají vyhazuje oknem. Stává se, že i během
diktování se mu udělalo nevolno. Nemůže z lůžka ani vstát,
odvrací jen hlavu stranou a zvrací. Stále se brání myšlence, že
by byl vážněji nemocen. Otoky jsou běžné jako při těžkém
revmatismu, žaludeční křeče vznikají následkem nadměrného
užívání aspirinu.
S Haškovýmn zdravím je to prapodivné. Nikdy si nic nepřipoutšěl,
ale nikdy žádnou nemoc trvale nevyléčil. Dodnes se neví, z
jakých důvodů nebyl odveden." Čtyřikrát byl Míťa u odvodu a
nikdy ho nevzali," napsala Jarmila Hašková. Historka o tom, že
se už před vojenskou komisí vydával za blba je nejapný výmysl.
Břetislav Ludvík uvádí svědectví Bohuslava Haška, že Jaroslav
měl zakrnělou štítnou žlázu a slabé srdce. Tomu nasvědčuje i
tvrzení Jarmily Haškové, že v roce l911 měl její muž srdeční
záchvat. Nic bližšího o tom nevíme. Zachoval se jeho chorobopis
z Vinohradské nemocnice roku 1915, kam byl Hašek odvezen pro
chrlení krve z nosu. Ani tehdy nezjistili vážnější onemocnění a
přátelé tvrdili, že v nemocnici se měl pouze "ulejt" před
odchodem na frontu.
Je tedy pravděpodobné, že nepevný Haškův organismus byl podlomen
útrapami, jež prodělal na svých toulkách a po "přechozených"
chorobách, jež nikdy nedoléčil. Podle Eduarda Basse onemocněl
Hašek v Uhrách bahenní zimnicí. Ve vyhlazovacícm zajateckém
táboře v Tockém a potom v Ufě prodělal Hašek tyfus.( Podle
mínění Alexandry Lvové a Arnošta Kolmana. Sauer tvrdí, že Hašek
měl tehdy choleru, což je zřejmě nedorozumění.)
Dlouhodobý noční život, alkohol a flámy, nezůstaly bez následků.
Hašek zvykl na značné dávky alkoholu, pití piva se stalo trvalým
návykem a nutností. Zda šlo o návyk dědičný dnes těžko zjistíme.
Podle některých životopisců (Menger) otec Josef Hašek prý silně
pil. (Těsně před smrtí však byl abstinentem, jak vyplývá z
nemocničního protokolu.) Bratr Bohuslav, dle pověsti geniální
matematik (také Haškův otec byl profesorem a pojistným
matematikem), zemřel tragicky na následky alkoholu. Vraceje se v
noci domů, spadl ze schodů, polámal si žebra a vykrvácel.
Zbavit se náklonnosti k alkoholu, kterou získal na svých
toulkách, vyžadovalo obrovskou vůli, které se Haškovi mnohdy
nedostávalo. Poprvé se o to pokusil v roce 1911. Šlo o vážnou
životní krizi. Pro domnělý (či opravdový?) pokus o sebevraždu
byl dopraven do ústavu pro choromyslné v Kateřinské ulici. Do
léčebného protokolu uvedl, že chce pobýt v ústavu ještě déle,
aby odvykl pití alkoholu. (Nepřípomíná nám to Švejka, který se
rovněž nechtěl dát vyhodit z blázince?) Zřejmě mu tento manévr
nevyšel, ačkoliv do protokolu přiznal, že vypije až 35 piv
denně!
K úplné abstinenci byl donucen během svého pobytu v Rusku. V
Rudé armádě bylo tehdy opilství přísně trestáno, propadnout pití
znamenalo vydat se jisté smrti.- Ale po návratu do vlasti oddal
se Hašek starým bohémským návykům. Ano, pil a hodně pil,
přiznala i Jarmila Hašková. Ale zeptal se někdo, proč tolik pil?
Za povšimnutí stojí též radikální změny v Haškově fyziognomii.
Na snímcích z mládí se objevuje obtloustlý jinoch bezvousých
lící, zřejmě s hladkou, růžovou pletí. Podle popisu z
policejního protokolu víme, že měl kaštanové, zvlněné vlasy.
Poněkud infantilní zevnějšek přispěl později k tomu, že jsou mu
v kabaretních hrách přisouzeny ženské role. Naprosto odlišný
výraz má na fotografiích z anarchistického období a později z
války. Tvář je přepadlá, pohublá, v mládí s knírkem pod nosem.
Podle svědectví nosil jako mladík dlouhé vlasy a na hlavě měl
černou srbskou furažku.
Tyto proměny vysvětlujeme nikoliv pocitem odpovědnosti, ten byl
u Haška vždy problematický, ale tělesnými útrapami. Co všechno
asi přestál na svých dobrodružných cestách, co zkusil při své
malé "procházce" dějinami! Na fotografii z cesty na frontu nás
zaujme neobyčejně vážný, až tragický výraz tváře: ale ani nikdy
předtím se autor Švejka do objektivu nesmál. Jeho válečný snímek
svědčí o zoufalství a duševním utrpení. Podobně "vážně" a
seriózně se Hašek tváří na obrázcích z legionářského
Čechoslovanu (zde s lulkou) a po návratu z Moskvy.
Po návratu do Prahy se Haškova fyziognomie vrací do bohémské
podoby. Na posledních snímcích před smrtí je nezdravě otylý, až
napuchlý. Ochabnutí svalstva signalizuje onecmocnění vnitřních
orgánů. Longen líčí jeho podobu v prosinci 1920 takto: "Prohlédl
jsem si Haška při světle, nápadně ztloustl po své útěku z Prahy
a na cizí lidi působil asi jako podivín, který se potlouká
světem jako tulák. Nohy vězely až po kolena v ohromných
plstěných botách, na těle nosil svetr a šosatý černý kabát
starého vydání a zimník Haška tísnil, takže jej nemohl dopnout.
Obličej nabyl ještě masitějšího a zakulacenějšího tvaru a
tučného lesku, jako by namrzl. Pohyby se vyznačovaly línou
pomalostí, snad proto, že každé hnutí Haška namáhalo."
Jamila Hašková si na jarním výletě v roce 1921 povšimla, že se
Jaroslav brzy unavil a zadýchal při každé sebemenším námaze,
kterou dříve hravě zdolával. Podle ženské logiky to přičítala na
vrub zchoulostivění, jež zavinila její sokyně.
Také na Lipnici jsou dlouhé flámy a zábavy v hospodě vykupovány
bolestmi žaludku, bděním a nespavostí. "Dole v lokále vypil
Hašek černou kávu s rumem," píše Longen, "a vzápětí vyvstal na
jeho tváři hustý pot. Pobíhal po místnosti duse se kašlem a pak
vyrazil ze dveří na čerstvý vzduch. - Tak je to s ním pokaždé,
když se déle zdrží a přepije se - vypravoval Lexa Invald.- V
létě to měl zlé. Nemohl spát ani v pokoji na posteli. Seděl dole
v lokále u otevřeného okna a usínal až ke svítání. A nedal si
říci. Co jsme se namluvili, aby přestal pít a chodil na
procházky. Ano, dokud zde byl sám, tehdy doprovázel Mistra
Panušku při malování, ale Šura ho chce držet stále u sebe, snad
ze strachu, aby jí neutekl. Ale se Šurou Hašek nerad vychází.
Potřebuje stále mužskou společnost, aby se mohl bavit podle
svého."
Žaludeční nevolnost se u něj vyskytuje už dříve. Wilma
Warausová, Jarmilina přítelkyně, vzpomíná, že ji Haškovi
navštívili v létě 1921 v Davli: - Hašek nevypadal dobře, byl
bledý, rozměklý, šaty na něm visely. Po obědě, který byl zvlášť
slavnostní a sytý, se mu udělalo nevolno, měl velké bolesti.
Zbledl ještě víc a s úzkostí říkal: "Já mám raka." - Čtrnáct dní
před tímto výletem trpěl Hašek zimnicí. Šlo o běžné nachlazení,
anebo následky nevyléčené malárie, bahenní zimnice, kterou
"ulovil" na svých toulkách?
Všechny narážky na to, aby se léčil, Hašek odmítá. Nechtěl jít k
lékaři, aby se dal prohlédnout. Místné lékař Mudr. Novák
nepatřil k jeho přátelům, ačkoliv byl dobrým společníkem. Rady a
domluvy přátel odbýval Hašek poukazem, že jde o revmatismus z
drsného podnebí a žaludeční potíže jsou následkem požívání
aspirinu. Švejkova nemoc byla jediná, kterou si byl ochoten
přiznat.
Přitom si nedovedl odříci nic ze svých zálib. Neměl jíst ostrá
jídla, ale měl hrozně rád okurky a lák z nich chodil tajně pít k
Invaldovům do špíže. Jejich kuchařka Rézinka Špinarová mu musela
připravovat jeho oblíbené jídlo, pro které vymyslel název
"kočičí tanec". Byl to směs nakrájených vařených brambor,
pokrytých opečenými kolečky vuřtů a zalitých rozšlehanými vejci.
K tomuto jídlu si natočil pivo a byl spokojený.
Na Silvestra se vařil pověstný Grog zpustlých námořníků, o
kterém se se ve Švejkovi píše, že po jeho napití přeplave člověk
jako nic kanál La Manche. Recept na něj se zachoval v
pozůstalosti Mistra Panušky: "Půl litru vody dej svařit s 2-3
zrny nového koření, lO zrny hřebíčku, kousek skořice, citronové
kůry a šťávu z celého citronu a přidej půl kila cukru. Po
svaření přilej tři litry bílého vína a nech přejít varem. Pak
přidej litr koňaku a znovu povař, ale dej pozor, aby to
neuteklo!! Po postavení na stůl se sundá puklice a páry se
zapálí a hned zas se nádoba přikreje. Tím slavnostní obřad
vaření grogu končí. A kdo ti řekne, že tam máš dát vanilku, tak
mu dej přes držku!"
I v poměru k vlastnímu zdraví se projevila Haškova
lehkomyslnost. Jeho nedbalost vůči sobě samému byla vysvětlována
flegmatem a nedostatkem vůle: ale na druhé straně dovedl být
odhodlaný a někdy vůči sobě až krutě bezohledný. Jarmila viděla
na vlastní oči, že jsa pokousán podezřelým zvířetem, vypálil si
Jaroslav ránu sám rozžhaveným železem.
Veškerá životní energie a vůle se s překvapivou důsledností
soustředuje k jedinému bodu- ke psaní. Matematické vlohy, jenž
neměl možnost jinak projevit, projevují se v naprosto přesné
konstrukci komických gagů a groteskních situací. I to je důkazem
jeho výrazného talentu.
V posledních dnech se už nemůže pohybovat a polehává na drátěné
vložce u okna přízemní místnosti. Jindy, když bolesti poleví,
vychází na malou procházku kolem svého domku. Okruh jeho
dobrodružného, tuláckého údělu se pomalu uzavírá.
Závan divokého tuláckého pudu si připomněl při návštěvě Zdeňka
M. Kuděje, bývalého zálesáka a stopaře americké prérie, na
Lipnici. Ale i toto přátelství se po návratu z Ruska zakalilo.
Kuděj se znal s Jarmilou a vyčítal Haškovi, že si přivedl s
sebou mladé děvče. Hašek odpověděl nezvykle drsně a rigorózně:
"Milá 1/1000 nesmrtelného Tarzana! (Kuděj vydával v té době
Burroughsův seriál o divém muži z pralesa - Tarzanovi.) Četl
jsem psaní, které dostal Sauer. Velice mne překvapilo, že ty,
člověk tak pečlivého vychování a slušných mravů, který dal na
sobě vždy tak velice záležet, který zná Emersona i Gutha
nazpaměť, dopustil se ve svém psaní slov, která vyjímají se
velice přirozeně v knize, ale který ve psaní nejsou příliš
slušná. Když jsem byl na Ukrajině, nemohl jsem se nikde za vsí
vysrat, aby nepřiběhla nějaká svině a nerýpala se v čersvém
hovnu, div že mně to hovno přímo nežrala od prdele. Doufám, že
jsi příjemně strávil velikonoční svátky a přežil "Boží mír" i
slavnost Čs.červeného kříže a že se pokusíš nám oznámit místo a
čas schůzky, poněvadž se mně opravdu stýská po tvém
inteligentním obličeji starého rváče ze západu." - Pak se staří
přátelé usmířili a učinili v Praze několik společných návštěv.
Když se Kuděj objevil na Lipnici, na rozmíšku se ihned
zapomnělo. Zdeněk připomněl Haškovi vůni dálek i dobrodružného
putování po Čechách. Tím krutější bylo poznání ubývajících
životních sil... V hospodě u Invalda pak u piva a u sklenky
dumali o životě bohémů a o světě. Kuděj připomněl, že je na
čase, aby pomýšleli na "zadní kolečka". - "Jakápak zadní
kolečka, "vybuchl Hašek podrážděně. "My máme všichni o kolečko
víc a to nestojí za nic.S takovými názory to nikam nepřivedeš.
Pravý bohém nesmí být seriózní, lidé přece nechtějí, abys
vypadal jako oni. Čím více se jim podobáš, tím spíše tebou
pohrdají. Od tebe se čeká, že budeš jiný než ti, co se topí v
moři všednosti a nudy. Ty musíš do jejich života vnést něco
nového, neobyčejného. Odpustí ti pak i lehkomyslnost a
výstřednosti. Tomu, čemu se říká- blbinky. Jen když z toho kouká
nějaká legrace.-Jakápak zadní kolečka, když si nevidíme ani na
špičku vlastního nosu."
A pak začal Hašek chraplavým hlasem tesknou ruskou dumku:
Pij, pij továrišč, za zdravuju čaru,
kto znajet, čto budět s námi v peredi?
Umiraješ, pochoronjat, kak ne byl by v miru,
tolko toskočka zbudět vo grudi..."
Z Kudějova vyprávění vyplývá, že Hašek byl vším jiným než
povrchním smíškem, že zápasil s těžkými záchvaty melancholie.
Chvíle rozjaření, k nimž se dostával s pomocí alkoholu v bujné
společnosti, střídal s depresivními náladami. Z této dimenze
vyrůstá zvláštní, skeptický ráz jeho humoru. Hašek byl životní i
literární ironik se vším všudy, i s jeho propastnými psychickými
a filozofickými důsledky.
V satirickém fejetonu, nazvaném Průvodce po ničem, je
parafrázován styl Cestovních průvodců. Pokaždé nám něco radí a
přikazují: "Pohleďte sem", "podívejte s támhle", "před námi
vidíme" a pod. Ale pak zcela náhodou se octnete na místě, kde je
velké Nic. "Nic, co by stálo za vidění, kde na nás nikdo Nic
nechce. Na místě "velkého Nic" však leží vagabund s lahví
kořalky, a ten nás upozorňuje, že je zde také pěkně."
Satira Průvodce po ničem je výrazem vidění, který se dobírá k
podstatě, jež není uměle přitesáváno a přikrášlováno. Fejeton
otevírá cestu k pochopení svébytné estetiky.
V létě 1922 podniká letní cestu na Pacovsko a Vlašimsko.
Tentokrát už nejde pěšky, ale vyjíždí kočárem spolu se svými
průvodkyněmi (se Šurou a její ruskou přítelkyní) do Dolních
Kralovic. Tato místa navštívili už před válkou se Zdeňkem
Matějem Kudějem na divokých toulkách "střední Evropou".
Z výletu zasílá pozdrav hostinskému Invaldovi: "Mé společnice už
ani nemoho plakat, jak jsou unaveny. Táhnu je do Vlašimi. Dnes
jsme urazili 37 km. Dostaneme patrně, než přijedem na Lipnici,
vši. Počínáme vypadat zpustle. Tvůj Jaroslav Hašek."
Ještě lapidárněji se vyjadřuje na pohlednici, adresované malíři
Josefu Ladovi: "Milý Pepíčku, právě jsem se vrátitl ze záchodu.
Tvůj Jaroslav Hašek."
V listopadu 1922 však na žádný výlet už není ani pomyšlení.
Nemocný Hašek dojde sotva několik desítek metrů do Invaldovy
hospody. Zřizuje si "domácí krčmu" ve svém stavení pod hradem.
Už před polednem běhá posluhovačka po vsi a zve hosty na besedu.
Přicházejí bratři Kolářové, učitelé Šikýř, Jakl Mareš, starost
Rajdl, hajný Šoula i švec Krupička, bývalý soused Haškův od
Invaldů. Hřmotný lesmistr Böhm se zde stavuje i dvakrát denně.
Když některý z nich vynechá a společnost se nesejde, posílá
domácí pán děvče přímo do hostince, aby se ihned dostavili
všichni, kteří tam sedí. A současně nese Rézi šestilitrový džbán
na pivo, aby prý hospoda neutrpěla škodu. Někdy přišel i sám
hostinský Invald.
Z několika "zvacích" lístků je patrno, jak náhle osamělý autor
Švejka toužil po společnosti přátel.
"Milý Jakle! Čekám tebe/jako z nebe/sedlák čekal déšť./ Samovar
už hučí/ a za všechno ručí/provždy ruský čas,/třeba zlý je
svět/přijdi přec jen hned./ Nakonec si zazpíváme/ rýmem na ten
čaj:/"Ať žije Bajkajlaj!"/ Tvůj Hašek.- ( Řidícímu Jaklovi z
Dolního Města)
Oldřichu Šikýřovi píše: "Drahý Oldo! Velice mne zamrzelo, že jsi
odmítl příjíti ke mně, kde s Panuškou sedíme v domácí krčmě.
Chtěl jsem ještě něco zařídit, a proto jsem nepřišel k Tobě, ale
beze všeho zlého úmyslu.Proto se tímto omlouvám a prosím Tě,
abys hned ke mně přišel, abychom si popovídali. Srdečně zdravím
celou tvou rodinu.Jaroslav Hašek." (6.11.1922)
Nejčastěji povolává na Lipnici malíře Panušku, protože věděl, že
Mistr se po léta snaží zachytit Lipnici i hrad pod sněhem.
Ustanovil přítele svým meteorologickým poradcem. Ve veršovaném
psaní Hašek píše o sněhových bouřích, v nichž "závěje jsou sáhu
výše,/ den každý najdou někoho,/ jenž ubírá se zmrzlý, chudák,/z
tohoto světa do světa onoho./Mráz je zde strašný, kosti praští,
ať hrom hned do mne řádný praští,/když lhu ti procent jenom
deset! /vše pod sněhem,čad vesnic zmizel/Kejžlice, Hora už jsou
zaváty...."
Což byla patrně jen "licentia poetika". Když na urgentní výzvu
Panuška přijel,sníh mezitím sešel a ojevilo se jako obvykle
bláto. Pak ovšem něšlo malovat a bylo možno pouze besedovat v
Invaldově hospodě nebo v Haškově domečku.
21.12.1922, tedy několik dnů před smrtí, posílá Hašek vzkaz
vinopalníkovi Bondymu: "Milý Bondy! Jako ondy! Partie hry,
mariáš, vždť to znáš! Pan lesmistr, ty a já, v dvanáct se jde do
hajá!"
Zvláště v posledních chvílích svého života se Hašek bál zůstat
sám, nechtěl se vzdát svého bývalého bohémského života. Neměl-li
u sebe přátele a kumpány, obklopil se nejrůznějšími
"sloužícími". Vedle "písaře" Klimenta Štěpánka zaměstnával i
"pucfleka" Rérycha, jenž roztápěl kamna a měl na podzim vysušit
navlhlé zdi domku. Ve své domácnosti zaměstnával Hašek Terezku
Špinarovou, bývalou kuchařku do Invaldů. Najímal si ponocného
Kosíka, aby mu za několik štamprlí míchal karty. Dokonce mínil
vzít do své režie obecního policajta, pana Františka Štěpánka,
prý aby měl v ruce i "bezpečnost obce".
Lidí kolem sebe si vážil a odměňoval je drobnými dárky a
pozornostmi. Běda však, když se někdo vzepřel a chtěl odejít.
Jednou zapadl do jeho "domácí krčmy" krejčí Pavel, jenž zašel do
hospody na sklenku a odtud byl vylákán k Haškům. Seděl jako na
trní a když přemlouvání nepomáhalo, namířil na něj Hašek
revolver( ve skutečnosti to byl klíč od hradu), který jako
obvykle ležel na okenním výklenku, a vykřikl:" Ježíšmarjá,
Tondo, nikam nepůjdeš, tady zůstaneš a pít budeš!"
Ačkoliv se Haškovo zdraví pomalu zhoršovalo, nikdy nepomyslel na
nejhorší. Stále mluvil o tom, jak si zaseje květiny na zahrádku
a jak si uspořádá život.
A tehdy uskutečnil svůj poslední výlet. V polovině listopadu
měla být v hostinci U Muchů v Dolním Městě martinská posvícenská
zábava, tak zvaná "zlatá". Ráno vyprávěl v domku pan lesmistr,
kdo všechno že tam půjde. Hašek byl nesmírně rozčilen a rozhodl
se, že půjdou také. Nebylo možno mu to vymluvit, neboť slavnosti
a zvláště posvícenské zábavy nesmírně ctil a miloval. Lesmistr
nabídl bryčku a odpoledne se vydali na cestu. "Haška jsme museli
vynést na bryčku," vzpomíná Kliment Štěpánek, "poněvadž byla
velká zima, důkladně jsme ho zabalili. Když jsme přijeli do
Dolního Města k zadní hospodě, poručil Hašek kočímu, aby
zastavil. Pokoušel se vstát a jak tam stál na bryčce, začal
dělat svou malou potřebu. Diváků bylo dost a také skupina dívek,
která spěchaly na zábavu. Když děvčata uviděla Haškovu
výstřenost, dala se na útěk. Hašek měl z toho jen švandu a volal
za děvčaty:-To koukáte, holky, co?- Zdraví mu však nedovolilo
zúčastnit se posvícenského veselí v plné míře. Hrál celou noc se
známým karty, ale dobrá nálada ho neopustila. Z posvícení jsme
přijeli až v pět hodin ráno. Uložili jsme Haška na lůžko a
museli jsme rychle zatopit v kamnech, aby se trochu zahřál."
Štěpánkova vzpomínka byla otištěna v Lidových novinách roku
1927. Epizoda, v níž se jeví i drsný rub Haškovy nemoci, z ní
byla vypuštěna.
Nikdo, ani Hašek netušil, že je to jeho výlet poslední.Později
už téměř nevychází, jen na pár kroků kolem domu. Na vánoce
napsadla spousta sněhu. Haškovi se trochu ulevilo. Vzpomínal,
jak se Šurou v Rusku sáňkovali. O druhém vánočním svátku poslal
Klimenta Štěpánka do Humpolce, aby koupil sáňky, že budou jedit
jako "za starých časů". Dokonce začal prohazovat cestičky ve
sněhu. Obul si k tomu své "pimy", filcové boty, které si přivezl
z Ruska.
Po svátcích se mu náhle přitížilo. Teprve tehdy svoli, aby ho
prohládl lékař.Ale to ještě musel Mudr. Novák přijít jakoby na
náhodnou návštěvu. Hašek se houževnatě brání myšlence, že by měl
ulehnout.
Na Silvestra sníh roztál. Hašek stále doufal, že oslaví poslední
den v roce. Diktoval vleže ještě celé dopoledne, odpoledne
dokonce vsedě, ale stále nemá stání. Stále přechází z pokoje do
kuchyně, aby kontroloval přípravy na hostinu. Každou chvilku
letí služka do hostince pro nějakou drobnost. Ale večer se
nevydařil, bylo vidět, že Hašek těžce dýchá. Už nemůže ani
mluvit, ale omlouvá se, že na Tři krále už bude lépe. Pak teprve
vystrojí řádnou oslavu.
Na Nový rok už bylo zle. Přátelé a návštěvníci, kteří přicházeli
popřát, brzy odcházejí, aby ho neunavili. Všechno, co snědl, tak
zvrátil. Švec Krupička, který ho navštívil, viděl na stolku jen
mléko. "Hrom do krávy uhoď, která první začla dojit," prohodil
Hašek těžce, nutě se do úsměvu.
Druhého ledna nastala krize. Hašek už nesnesl kolem sebe nikoho
jiného kromě Šury. Byl okamžitě přivolán lékař. Nemocný značně
zeslábl. Mudr. Novák doporučil, aby mu dávali med a kaši z
výživné dětské moučky, pro kterou se ihned rozjel Štěpánek k
mlynáři Kolářovi. Ale pacient nemohl pozřít již ani sousto.
Nadešla osudná noc. Haškův stav se blíží agonii, za dveřmi
přechází lékař, Šura pláče. Na lavici u kamen sedí zaraženě
mladičký "písař". Nemocný chroptí, dýchá čím dál tím namáhavěji.
Lékař doporučil, aby uvědomili příbuzné.
Pacient se střídavě probouzí a střídavě upadá do bezvědomí. Ve
chvílí, kdy nabývá vědomí, pláče. V noci se mu ulevilo a požádal
o doušek koňaku. Podali mu sklenici s mlékem. "Vy mě ale
šidíte," řekl vyčítavě. V hospodských anekdotách se traduje, že
prý se Hašek na smrtelném loži choval rozverně, že si
pochvaloval, když mu dávali klystýr a vtipkoval jako Švejk. Jsou
to nechutné smyšlenky.
K ránu se chrčivý dech nemocného zastavil.
Mudr. Novák uvedl v protokolu:-Léčil jsem Jaroslava Haška asi
čtři neděle před smrtí. Den před jeho smrtí jsem byl volán k
Haškovi v 11 hodin dopoledne a shledal jsem, že srdce vypovídá
službu. Byl jsem u něho ten den několikrát a setrval jsem tam
celou noc. Hašek ležel, v noci vstal a chtěl psát poslední vůli.
Sedal si ke stolu a bral pero do ruky. Já však vida, že by těžce
psal, řekl jsem, že to napíši. On mi sám diktoval a podle toho
jsem psal poslední vůli, přičemž byly přítomny též Terezie
Špinarová a Marie Vlčková. Pak jsem poslední vůli přečetl,
Jaroslav Hašek ještě sám ji přečetl a opravil dvě chyby. Totiž
při slově "pracích" přeškrtl "ch" a při slově "Lvově" udělal
místo háčku čárku. Nato poslední vůli podepsal a já i ony dvě
ženy jsme ji podepsali jako svědci. Jaroslav Hašek byl při tom
střízlivý a úplně při smyslech. V pět hodin ráno jsem šel domů a
budil jsem starostu Rajdla. Když jsem přišel opět asi v osm
hodin ráno k Haškovi, byl tento již v bezvědomí a přítomný
starosta přede mnou poslední vůli podepsal.- Na úmrtním listě,
podepsaném Mudr. Novákem, je uvedeno: "Pneumonia, lat.paralysis
cordis." Příčinou smrti bylo ochrnutí srdce. Zápal plic dostal
Hašek podle slov lékaře od delšího ležení, nikoliv od nastuzení,
když o vánocích shraboval sníh před domkem."
Na velkém pracovní stole v dolejší místnosti zůstala ležet modrá
úřední obálka s natištěnou hlavičkou: Jaroslav Hašek,
spisovatel, Lipnice nad Sázavou. Nadepsána byla adresa: Pan
Oldřich Šikýř, Lipnice. Na rubu této obláky jsou Haškovou rukou
načrtnuty tužkou dva koncepty. První je adresován Okresnímu
školnímu výboru: "Při prohlídce konané dne 28. prosince u
p.okres.lékaře Mudr. Ressla v Ledči uznal tento kombinované
choroby srdce, nervů a plic, stejně jak můj ošetřující lékař
Mudr. L. Novák moji neschopnost k vykonávání úřadu aspoň po tři
měsíce a radí oba neodkladný pobyt v teplém klimatu, což v zájmu
zdraví musím vykonati."
Druhý koncept je určen pro Okresní politickou správu v Ledči:
"Podepsaný žádám slušně o lask. vydání potřebných pasů k pobytu
ve Španělsku (Barcelona, Calle Rosellos) za příčinou zlepšení
zdravotního stavu na důtkl. radu ošetřujícího lékaře Mudr.
Nováka a Mudr. Ressla, okresního lékaře. Míním bydleti u svého
švagra A. Bejčka v Barceloně, takže ošetření domácí i lékařské
bych měl přiměřené, a doufám, že mírné klima dovolí, abych se
před uplynutím tří měsíců pozdraven vrátil... Doufám, že
okr.pol. správa nebude se stavět v cestu brzkému vyřízení mé
žádosti, abych co nejdříve mohl odejeti z drsného, pro mne
zhoubného podnebí."
Šlo o instinktivní únik, o poslední tulácký záchvěv před smrtí?
Hašek však žádného švagra v Barceloně neměl. Nebo jde o další z
Haškových pověstných mystifikací?
Kliment Štěpánek tvrdí, že tak namáhavé cesty do Ledče by Hašek
tehdy nebyl schopen. Nezbývá než soudit, že zmíněné koncepty
byly určeny pro někoho jiného, snad pro Oldřicha Šikýře.
Longenovi ovšem Hašek potvrdil, že se chystá psát hru se
španělským námětem, podle klasické předlohy, kterou prý mu
poslal jeho známý z Barcelony. Hrdinou kusu měl být žebravý
mnich, vyzvídající ve službách církve. Inkvizicí byl naoko
mučen, aby se od něj odvrátilo podezření. K sepsání dramatu, jež
snad mohlo odhalit záhadu obou náčrtů už nedošlo.
Pud tažných ptáků, jímž se Hašek řídil a jímž usměrňoval celý
svůj podivuhodně rozeklaný běh života, tentotrát selhal.
Návštěva v Dolním městě byla jeho výletem posledním.
Také Švejk zůstal nedopsán, nedokončen, téměř uprostřed věty.
Snad by Hašek dokončil své dílo, kdyby více dbal o své zdraví,
kdyby změnil svůj život a přestal tolik pít. Jenže pak by to
nebyl Hašek a nebyl by to ani Švejk. Na posledních stránkách
Haškova diktátu čteme tato slova: "Ty jsi se nijak nezměnil,"
řekl jednoroční dobrovolník Marek. "Nezměnil," odpověděl Švejk,
"já na to neměl čas."
A příběh se odvíjí znova, od počátku.
Chlapec
Kateřina, rozená Jarešová, žena profesora Josefa
Haška, v pondělí 30. dubna 1883 v temném bytě starého domu ve
Školské ulici porodila syna.(Bylo to ddítě druhorozené, první
chlapec Josef brzy po narození zemřel.) Porodní bába Petronilla
Izerová odnesla děcko v sobotu 12.května ke křtu do nedalekého
chrámu sv.Štěpána a kaplan František Benda mu zde zapsal jména:
Jaroslav, Matěj, František. Kmotrem mu byl dr.Matěj Kovář, c.k.
gymnaziální profesor. Jako kmotra je uvedena Julia Slansky,
dcera majitele soukromé německé reálky v Mikulandské ulici, kde
Josef Hašek učil matematiku a fyziku. (Nesložil druhou státnici
na universitě, a mohl proto učit jen na školách soukromých, na
místech špatně placených. Z těchto důvodů se později uplatnil
jako pojistný matematik ve službách banky Slavie.)
Haškovi pocházejí ze starobylého selského rodu v jižních
Čechách. Děd František Hašek byl hloubavý sedlák a písmák z
Mydlovar. Tento děd se účastnil pražského povstání v r.1848 a
byl poslancem Kroměřížského sněmu. Matčin otec, Antonín Jareš,
byl schwarzenberský poklasný a baštýř, jenž působil původně v
Krči u Protivína. Rodiče se seznámili v Písku. Josef Hašek tam
studoval a u Jarešů, kteří mezitím přesídlili do okresního
města, bydlel. Museli však na sebe čekat plných třináct let;
když se Jaroslavův otec ženil, bylo mu už třicet pět roků.
Po smrti své ženy se děd Jareš přistěhoval k dceři do Prahy a
chodíval s malým vnoučkem na procházky na Karlovo náměstí. Od
něho nejspíše chlapec slyšel vyprávění o ražické baště, kterou
později v seriálu humoresek ze života na knížecím panství v
jižních Čechách obestřel kouzlem starosvětských obrázků.
Zašlé vzpomínky na rodný jihočeský kraj byly idylickým
protějškem trpkých dětských zážitků v prostředí velkoměsta.
Nepříliš rozvětvenou rodinu, kterou tvoří Jaroslav, o tři roky
mladší bratr Bohuslav a svěřenka Marie, sirotek po strýci
Martinovi, stihl úděl zproletarizované inteligence. K jejich
životu se trvale družily starosti, nouze, strach o existenci.
Tento úděl poznamenal jinak dobráckou povahu Josefa Haška, jenž
prý zahořkl, zatrpkl a začal potají i pít. Při chřipkové
epidemii roku 1896 onemocněl a záhy nato po operaci ledvin
zemřel. Byl stár necelých padesát let. Jaroslavovi bylo tehdy
třináct.
Materiální poměry rodiny se po smrti živitele značně zhoršily.
Jediným finančním základem byly výpůjčky na věno sestřenky Marie
(15 000 zlatých), na něž svědomitý profesor Hašek nedovolil
sáhnout. Matka Kateřina však vzdorovala tvrdému osudu, neboť to
byla žena rozhodná a energická. Za malé odbytné, které dostala z
banky, rozjela se o prázdninách s dětmi do rodného kraje a do
rodné vsi, do Krče u Protivína. Po krátkém pobytu ve vsi jeli do
Vodňan a Skočic, tam dobrodružně přespali na slámě, a do Zlivi a
Mydlovar, kde navštívili manželovy příbuzné. Tyto prázdniny byly
snad jediným světlým bodem v životě ustarané vdovy. Pak už
čekalo jen nuzné živoření, uskrovňování, šití prádla do
konfekce, věčné stěhování po špatných a laciných bytech
štěpánské čtvrti.
Jaroslavovy dětské dojmy byly poznamenány tím, že rodina se
musela přemísťovat z bytu do bytu. Z vysokého měšťanského domu
ve Školské ulici čp.1325, kde se chlapec narodil, se za necelý
rok stěhovali do Ječné ulice, do domu U Švantlů. Zde přibyl do
rodiny děd, baštýř Antonín Jareš. Následujíclho roku opět putují
dále, do domu U Podušků na Karlově náměstí, kde bydleli v zadním
traktu, v tzv. Psí uličce. Tam se narodil mladší bratr Bohuslav.
Za tři roky nalézáme Haškovy v domě U blázince na rohu ulice Na
Bojišti a Sokolské. Za rok však obývají malý byt v sousedním
domě Zelingrovském. Neuplyne ani půldruhého roku a stěhují se
opět do Štěpánské ulice, naproti škole, kterou navštěvují oba
chlapci. Po dvou letech naleznou byt v Lípové ulici, nedlouho
nato však bydlí znovu ve Štěpánské. Tam postihla rodinu tragická
událost - smrt živitele. Matka Kateřina se potom stěhuje s dětmi
na Vinohrady do Puchmajerovy ulice (dnešní Lublaňské), pak do
ulice Šafaříkovy, dále do Čelakovského, poté do Klicperovy
ulice, Šumavské, nato na Korunní třídu, až konečně zakotvila ve
Velehradské ulici na Královských Vinohradech. Tam ukončila smrt
její věčné putování.
Již z počtu těchto bydlišť, jejichž výměna byla způsobena
většinou finančními potížemi a neplacením nájemného, lze soudit,
jak nuzné bylo Jaroslavovo dětství. Stěhování z místa na místo a
pocit vykořenění, který poznal v dětství, staly se mu osudovým
předznamenáním pro celý život. Otlučené domy se stísněnými
dvorky, naplněné křikem ušpiněných a otrhaných dětí, malost a
malichernost života, hádky a klepy na pavlačích, bezútěšné,
syrové, temné a studené byty, to byly dojmy, které ho určovaly.
Tehdy si snad poprvé uvědomil, jak krutě bezedná je propast
sociálního původu a pocítil nechuť těm "nahoře", k vrstvám
privilegovaným.
Bez těchto skličujících zážitků, hrubosti, beznaděje a bídy
stárnoucích dělníků, bez tupé zábavy tovaryšů a řemeslníků, bez
hladu a špíny žebráků, lze asi těžko pochopit hloubku Haškova
sociálního cítění, ale i něj pramenící zloby a vzpoury. Z toho
je odvozena i energie, kterou se jako mladík chtěl vymanit z
této ubíjející všednosti, trapnosti a banality svého okolí. Z
hlubin života a bídy velkoměstského prostředí plyne hořká a
drsná, pro mnohé "cynická" a nepochopitelná dimenze Haškova
humoru. Vynořuje se jako ponorná řeka z konvenčního pojetí tzv.
"sociální" poezie, neboť síla pohledu je závislá i na tom, co
člověk prožije a pozná tak říkajíc "na vlastní kůži".
Intenzitu Haškových sociálních zážitků poznáme na jednom
"obrázku z Podskalí" z názvem Ejémovic Rézinka. Je to etuda
dětského černého humoru, jejíž sarkastický tón se zračí již v
první větě: "Byla blbá, měla vodu v hlavě a umřela, když jí byly
čtyři roky." Příběh je pozoruhodně kontrastován. Namísto soucitu
je tu evokován krutý "cynismus" návštěvíků, houfu kluků, kteří
se namísto modlitby strkají a perou, kradou své obrázky a
zhášejí svíčky a nakonec málem shodí rakvičku i s "mrtvolákem".
Demaskující "cynismus", který neváhá narušit i mystérium smrti,
míří proti konvenci a sentimentalitě, kterou jsou drsné jevy
života zastírány. Právě v tom tkví odvážnost Haškova vidění, jež
sahá od dětské naivity a bezprostřednosti až k hranicím
absurdity. (Povídka Ejémovic Rézinka se měla stát základem
rozsáhlejšího povídkového cyklu Dětičky.)
Haškův životopisec Václav Menger vysvětluje propastnost dětských
zážitků Haškových pozoruhodným svědectvím. Jaroslav se prý jako
hoch seznámil s o mnoho starším námořníkem Němečkem, synem
hokynáře z Lípové ulice, kde Haškovi jeden čas bydleli. Tento
mravně zpustlý výrostek ho prý vodil s sebou do nočních lokálů,
ba učinil ho bezděčným svědkem svých milostných setkání s
prostitutkami na svahu pod kostelem sv. Apolináře. Plyne snad z
toho trauma, jímž byla obetkána chlapcova erotika? Svědectví o
Haškově dětství se různí. Někteří ho líčí (pod dojmem pozdější
pověsti) jako rozpustilého neposedu, který prováděl různé
šprýmovné kousky. Dáváme však zapravdu spíše názoru opačnému.
Jaroslav byl, jako profesorské dítě, povahy spíše zastrašené a
ostýchavé. Zprvu se dobře učil, ačkoliv vlivem nezdravých
bytových poměrů často stonal. Podle některých spolužáků se prý
hrozně bál "smrtek", masek vyřezaných z vodnice, jimiž ho
kamarádi strašili. "Byl spíš hrozně stydlivý než výbojný,"
vzpomíná další spolužák, " k legracím ostatních se přidával
obvykle až naposled." Jako kluk Jaroslav ministroval v kostele u
sv. Štěpána. Znalost církevní liturgie a četby Životů svatých z
Mariánské edice využil nejen při parodii na církevní náměty, v
neposlední řadě i v parodii na kázání feldkuráta Katze ve
Švejkovi.
Vážným mezníkem Jaroslavova mládí byla smrt otcova. Právě v
nejcitlivějších letech dospívání mu chyběla pevná a rázná ruka.
V povaze dítěte, přecitlivělého a podléhajícího vnějším vlivům,
objevuje se náhle lehkomyslnost a nezodpovědnost. Matka, ač
rázná a energická, nedovedla chlapcově povaze čelit. Její stálé
napomínání a mentorování se ukázalo neúčinné, neboť ji vždy
uklidnil svou výmluvností.
Z dětství si Jaroslav Hašek odnesl spíše senzitivní vnímavost a
představivost, někdy až nadměrnou, než živost a výbojnost. Tím
vznikl přetlak, který si později nachází svůj ventil ve
výstředních kouscích a ve snaze upoutat na sebe pozornost
spolužáků. K nápadné proměně dochází zřejmě v pubertě. Po smrti
otce chlapec náhle překonal zábrany školy a výchovy a pod vlivem
přátel a kamarádů rozvíjel zdroje svého nespoutaného
temperamentu. Jeho chování se stává uvolněnější a výbojnější,
Hašek chce na sebe upozornit, šokovat okolí, překvapit
neobvyklými nápady a kousky.( Někteří životopisci, např.
Břetislav Ludvík, mluví o infantilitě, podmíněné zbytněním
štítné žlázy. Jiní chápali Haškovu výjimečnoszt jako sklon k
homosexualitě. /Např. Richard Šimanovský./ V obou případech jde
patrně o nedorozumění.)
Přervání rodinné kázně a dohledu se projevilo ve školním
prospěchu. V primě a sekundě gymnázia v Žitné ulici prošel
Jaroslav ještě s vyznamenáním; v tercii už postupuje jen s
velkými obtížemi (reparát z matematiky). Kvartu musí opakovat
kvůli nedostatečné z latiny a řečtiny. V pololetí příštího roku
(12. února 1898) zanechává studií (musel by platit školné kvůli
"zákonnému chování") a podle slov protokolu "se svolením matky
vystupuje z ústavu".
Z toho je vidět, jak Jaroslav dovedl využít matčiny
shovívavosti. Přestává se systematicky učit, látku díky skvělé
paměti chápal už ve škole. Většinu času věnuje klukovským hrám.
Malokterý autor dovedl tak živě jako on zachytit zábavy a hry na
podskalských a vyšehradských šancích. S humorným nádechem líčí
války a bitvy, jež mezi sebou vedli kluci z Vyšehradu a z
Vršovic. V zimě, když se hladina Vltavy pokryla silným ledem,
byla-li vykopána válečná sekera, střetávali se bojovníci z obou
břehů, podskalského a smíchovského na válečných taženích,
řečených "traufy". Hrozil-li klukům výprask za špatné vysvědčení
nebo za jiný prohřešek, byla tu ještě rozlehlá nuselská zahrada
Folimanka, útočiště všech pronásledovaných kluků z karlovské
čtvrti a z Vinohrad. V jejích útulných jeskyňkách bylo možno
přečkat čas hněvu a pomsty a očekávat milost od vystrašených
rodičů. Je nutno se zmínit o rakouských školách, jež byly řízeny
duchem podřízenosti a poslušnosti, vedoucím až k despotismu.
Výchova byla zaměřena k neustálému přizpůsobování a přitesávání
mladého temperamentu. Mladíci byli vedeni úctou k vrchnosti a k
mocnářství, v duchu loajality a podřízenosti vůči konvencím, jež
ovládají život společnosti. Vzdělání je spojeno se ztrátou
bezprostřednosti, osobostisti a samostatnosti názoru.
Hašek se zbavil vlivu rakouské školy a výchovy podivuhodně
rychle. Znalosti sice získával snadno, odnesl si z prvních tříd
gymnázia pevný základ klasických reálií, ale popíral školou
vyžadované náboženské a mravní zásady. Až zázračně lehce se
oprošťoval od všeho, co ho stísňovalo a omezovalo. Uvolnění má
kořeny v oblasti psychické. Základním rysem Haškovy povahy byla
citlivost, schopnost přecházet bleskově z nálady do nálady,
vymknout se nástrahám a předsudkům. Tato hravá bezprostřednost
nebyla až výsledkem pozdější vzpoury, byla skryta v jeho povaze.
Odtud se zrodila silná touha úniknout a vyvzdorovat si volnost
navzdory panujícím poměrům.
Pokusme se představit si, jak vypadala rakouská škola. Žákům
byla vštěpována středověká dogmata a feudální hiearchie jako
pravdy jednou provždy dané, nedotknutelné a svaté. Učili je
lásce k "širší" vlasti a k habsburské dynastii, vládnoucí z vůle
Boží s pomocí "svaté církve římské". To bylo vyjádřeno už v
císařském titulu - Apoštolské Veličenstvo. Státní symboly byly
vnímány jako sakralizovaný mýtus, což přijímala nejen
byrokracie, ale i liberální inteligence se značným respektem.
Servilnost a loajalita profesorského sboru byla příkladná:
mládeži byla jejich podlízavost směšná a odporná.
Nepokorný duch mládeže se vzbouřil v nepokojných letech
devadesátých. V roce 1897 totiž zrušila Badeniho vláda pod
tlakem německých nacionalistů nařízení o rovnoprávnosti českého
jazyka. Česká Praha, pobouřena nedávným soudním procesem s
Omladinou (vykonstruovaným spiknutím mladé inteligence)
odpověděla pouličními demonstracemi. Došlo k událostem, jež
nesou jméno "listopadový uragán". Davy táhly po ulicích za zpěvu
revolučních písní, hlasitě projevujíce nesouhlas s politikou
vídeňské vlády. Dochází k drancování německých a židovských
obchodů, ke střetům s policií. Situace připomíná bouřlivý rok
osmačtyřicátý. V Žitné ulici dokonce vznikla barikáda.
Výrostek ze zchudlé úřednické rodiny, z rodu odbojné jihočeské
tradice, vzrušeně nasává revoluční atmosféru. Uprostřed
rozvášněných davů vytlouká okna v německém stavovském divadle,
zapaluje ohradu Němce Pleschnera v Podskalí, hází kameny na
nuselskou policejní expozituru. Podle vlastní výpovědi byl Hašek
jako čtrnáctiletý student zadržen a zatčen s několika kameny v
kapse, když demonstranty rozehnala jízdní policie. Potom byl
propuštěn, neboť tvrdil, že nesl kameny jako minerálie do
školního kabinetu.
Nelze už dnes zjistit, zda Haškova humoreska odráží skutečné
události či nikoliv. Jedno však je jisté. Bouřlivá atmosféra a
hnutí zástupů probudily v duši mladého chlapce touhu po
radikálním řešení, což z hlediska tradičně opatrnické a pasívní
české politiky bylo nepředstavitelné. Její zásluhou národ ztrácí
to nejdůležitější, co měl: pocit vlastní síly, hrdosti a
sebevědomí.
Události roku 1897 skončily ovšem fiaskem, jako všechny
dosavadní protesty. Politický propad byl překryt vlnou
průmyslového pokroku, v němž právě české země slaví nebývalé
úspěchy. (Srv. např.Jubilejní a Národopisná výstava, rozmach
sokolského hnutí a pod.) Něco z bouřných let devadesátých však
přece zůstalo: hořkost, zklamání deziluze, ale také povědomí o
nevyzpytatelné, iracionální, leč dané chvíli rozhodné a důsledně
běsnící duši davu.
Po odchodu z gymnázia čeká Jaroslava tvrdá škola života. Nejprve
mu matka našla místo v Haasově tiskárně, na přímluvu švagra a
poručníka dětí Jana Haška, faktora Národní politiky; byl pro
velký zájem uchazečů odmítnut. Uchytil se však v drogerii pana
Kokošky na Perštýně. Nová práce měla hodně společného s lučbou,
s chemikáliemi, a ty byly už na gymnaziu Jaroslavovým koníčkem.
Stará drogerie v domě U tří zlatých koulí se mladému
praktikantovi zalíbila, připomínala totiž alchymistickou dílnu.
Neustále se tu vařilo a míchalo zázračné "koření pro kravičky",
jež bylo specialitou majitele závodu. S obrázky příslušných
svatých se pytlíky prodávaly důvěřivým venkovanům. Netrvá však
dlouho a snaživý hoch musěl firmu opustit. Podle Mengera prý
jednou přikreslil krávě, pasoucí se na obrázku alpské krajiny
brýle a vousy, takže vypadala jako pan šéf. Zda to byla pravda,
těžko rozhodnout. Zážitky z učení utkvěly hlouboko v Haškově
paměti. Ožívají v sérii povídek Ze staré drogerie, v nichž jsou
na pozadí humorné zápletky vykresleny burleskní figurky
pražského lidového života.
Po odchodu z Perštýna je Jaroslav krátký čas zaměstnán u
drogisty Průši na Tylově náměstí. Po této tvrdé životní praxi se
rád vrací znovu do školních škamen a hlásí se ke studiu v
Českoslovanské obchodní akademii v Resslově ulici. Na tomto
ústavě dokončil v letech 1899 až 1902 své vzdělání vcelku se
slušným prospěchem.
Hluboký pubertální výkyv, který způsobil přerušení studií a
přinesl mu trpkou zkušenost životní, nezůstal bez odezvy na
další Haškův vývoj.
Slovensko
Poměry na Českoslovanské obchodní
akademie se však příliš nelišily od c. k. rakouského gymnázia. Snad pouze tím,
že rakušáctví byla zaměněno za ducha carského samoděržaví. Ředitel školy vládní
rada dr. Jan Řeřábek, rytíř černohorského řádu knížete Danila za nezávislost,
byl konzervativní pedagog staroslovanského smýšlení. Podle Haškova mínění
sechoval jako černosotněnec. Později ho charakterizoval v satiře Obchodní
akademie: "Jeho vystupování připomíná náčelníka některé z ruských státních
věznic. - Má rád národ i vládu. Titul vládního rady obdržel s prominutím
poplatků, poněvadž žije pro Rakousko. Na Rusi žil pro báťušku..."
V obchodním zeměpise, který vládní rada přednášel, vyžadoval vždy přesné
opakování přednesené látky, slovo od slova. Neobyčejně nudný byl jeho druhý
předmět-dobrověda, čili " humoristický obraz mravnosti". Tu přednášel pan vládní
rada namísto náboženství. V téže práci se autor vyslovuje o svém studiu velice
skepticky: "Stejně tak mě mohli dát do podkovářské školy."
Faktem je, že na tomto ústavu obdržel propouštěcí vysvědčení první třídy.
Nejlepší známky jsou z reálných předmětů: lučba, technologie, nauka o zboží,
národní hospodářství. Dostatečnou dostal z francouzštiny, z německé
korespondence a z německého těsnopisu. Mravné chování je chvalitebné (první
stupeň).
Směr chlapcova zájmu ovšem z vysvědčení nevyčteme. Jsou však náznaky, že se
Hašek chtěl v budoucnu věnovat konzulární službě, čemuž nasvědčuje i jeho
intenzívní zájem o jazyky a cestování. Z evropských zemí se zajímá o Rusko a
Balkán, dále sleduje země Dálného východu. (Mezi Haškovy nejmilejší knihy patří
cestopisy, např. Misionářský cestopis Huka a Gabeta z jejich cesty do Tibetu,
Mongolska a severní Číny. Z nich čerpal náměty i podrobnosti pro své humoresky.
Také na svých toulkách Evropou si bedlivě všímal místopisu a etnografických
detailů. Ale o tom později.) Podobné představy jsou však v daných podmínkách
nesplnitelné. Předpokladem k obchodní či diplomatické službě bylo studium na
konzulární akademii ve Vídni, a tam se dostávali, kvůli vysoké kauci, jen
synkové ze šlechtických nebo finančně lépe situovaných rodin.
Pro Haškovy životní osudy má značný význam skutečnost, že se na obchodní
akademii vyučovaly jazyky. Vedle světových řečí to byla maďarština a ruština.
Znalost maďarštiny uplatnil Hašek při cestách do Horních i Dolních Uher. Také
rusky uměl dosti slušně, soudíme-li podle azbukou psaných citátů v korespondenci
a podle toho, že za války v ruském tisku dokonce publikoval. ( V policejním
protokolu z roku 1914 uvádí jako "znalosti řečí" tyto jazyky: němčinu, ruštinu,
maďarštinu, francouzštinu, polštinu.)
Profesorský sbor na obchodní akademii neměl na Haška podstatný vliv. Češtinu
učil starý dobrácký Jiří Hanuš, českou a německou obchodní korespondenci
literární spolupracovník Národních listů Ferdinand Schulz. Avšak právě v jeho
předmětech má chlapec špatné známky. Nejvíce mu imponoval mladý profesor
angličtiny V. A. Jung, který ho sice přímo neučil, ale který objevil jeho
talent. Když mu v kavárně Tůmovce žáci četli své literární prvotiny, prohlásil
Jung prorocky, že z Haška bude jednou český Mark Twain.
Tehdejší mládež byla družná. Scházeli se po bytech, sedávali na lavičkách na
Karlově náměstí, provozovali různé hry, věnovali se zábavě. Z nejbližších
kamarádů a přátel z té doby musíme připomenout podnikavého Josefa Sölcha,
spolužáka na obchodní akademii( později byl zaměstnán spolu s Eduardem Drobílkem
v kanceláři rektora Techniky), který se stal "nakladatelem" jeho první básnické
sbírky Májové výkřiky. Nejvěrnějším Jaroslavovým přítelem byl tehdy Ladislav
Hájek - Domažlický, s jehož jménem se setkáme vícekrát. Chodili společně hrát
karty a šachy do rodiny Viktora Janoty, právníka, Haškova spolužáka z gymnázia.
(Janotovým jménem jsou podepsány některé Haškovy humoresky.) Brali s sebou i
spolužáka Jána Čulena, jenž pocházel ze slovenské vlastenecké rodiny a byl
zapisovatelem pražského Spolku slovenských akademiků Detvan.
Spolu s drogistou Šmídem, s nímž se Hašek vyučil v Průšově drogerii,
navštěvovali večírky u Šmídovy sestry, která si vzala nadstrážníka Chvalovského.
(Tyto "policejní" známosti, k nimž je nutno přičíst i styky s rodinou komisaře
Fahouna, v níž Hašek dával kondice, prospěly mladému buřiči při pozdějších
konfliktech s pražskou policií.)
Na maturitní fotografii z obchodní akademie můžeme studovat výraz jinochovy
tváře. Obličej byl oválný, líce vypouklé a plné. Spodní část obličeje je poměrně
drobná, brada ukryta v začínajících tukových lalůčcích. Uši jsou značně velké,
přilehlé. Nos rovný, přímý, poněkud protáhlý: ústa menší, rty vykrojené, leč
úzké. V koutcích cítíme náznak lehkého úsměvu. Celkově však dominuje partie
oční. Mírně zdvižené obočí ohraničuje totiž živé, bystré, ale poněkud
přimhouřené a jakoby znuděné oči, což dává jinak dobromyslné tváři mladíka
ironický, až sarkastický výraz. Doširoka otevřený výraz měl Jaroslav po matce;
temný stín v očích byl zřejmě dědictvím otcovým.
Navenek se Hašek nikterak nápadně neprojevoval. Ladislav Hájek o něm vypráví:
"Poznali jsme se na chodbě obchodního soudu asi roku 1901. Hašek byl
tmavohnědých, jiskrných očí; nebyl výstřední, vyprávěl milým způsobem o své
cestě na Slovensko."
Nespoutaný temperament devatenáctiletého Jaroslava se projevil na prázdninových
toulkách po Moravě a Slovensku, kam se vydal po ukončení prvního ročníku
akademie roku 1900. Tyto cesty mají podstatný význam: staly se podnětem k
literárním prvotinám. ( První cestopisný fejeton uveřejnil Hašek v Národních
listech hned následujícího roku 1901, tedy v osmnácti letech!)
Již dříve navštívili bratři Haškové (Jaroslav a Bohuslav) Posázaví, Ledečsko a
povodí Berounky, městečko Nižbor; byly to však pouhé výlety. Nyní jde o něco
jiného, o dobrodružnější toulky do neznámého, pro českého člověka dosud
exotického kraje, v němž je čekají překvapující dojmy a poznatky.
Sestřenka Marie, která si dělá sbírku pohledů, dostává hned na začátku prázdnin
první lístek z Brezové: "Milá Máňo, zde Ti posílám lístek z Brezové v Malých
Karpatech. Měj se dobře, jakož i my se máme dobře. Malé Karpaty jsou velmi pěkné
a malebné. Všude plno lesů. Tě srdečně pozdravuje Jaroslav. Boža Tě též
pozdravuje." Druhý lístek je z okolí Trnavy: "Milá Máňo, přijmi pozdrav od
cestovatelů po Uhrách. Jsme v dobré náladě, obzvláště když vidíme pivovar a
plnou mísu. To jsou zkušenosti cestovatelské. Až přijdeme po svých, to Vám
budeme vypravovat."
Cílem prvé cesty bratří Hašků byla zřejmě slavnost Živeny v Turčanském Svatém
Martině, středisku tehdejšího slovenského národního života. Doporučil je sem
kamarád Čulen, který u nich vzbudil zájem o romantickou nitranskou krajinu. Jako
syn lesníka vzal s sebou pušku, takže si cestu mohli zpestřit loveckými zážitky.
Svědčí o tom jiný lístek, adresovaný Marii: "Zde máš pohled na Sv. Jiří v
Nitře Sarfö (Nitranská Blatnice). Krajina lesnatá, plná zvěře. Jsou zde medvědi
a vlci. Medvědy jsme potkali včera, samce a samici a dvě mláďata. Čulen do nich
střelil a oni utekli. Vlci se jen ukážou a hned utečou. Jsou asi tak velcí jako
pes myslivecký."
Díky známému jménu svého průvodce měli mladí čeští turisté na slovenských
vlasteneckých farách a školách dveře otevřeny. Ale nejen dveře, ale i spíže.
Tehdejší slovenská inteligence lpěla na spolku s Čechy a viděla v české kultuře
záchranu před pomaďarštěním. Kdo by také odepřel pomoc potřebným
studentům-suplikantům, kteří přicházeli z bratrské Prahy?
Z dalších lístků seznáme, že bratři Haškové šli údolím Váhu do Turčanského Sv.
Martina, odtud se pustili na jih. V krajině mezi Kláštorem pod Znievom a
Nitranským Pravnem prý potkali medvědy; pak navštívili Prievidzu, přespali v
Bojné u faráře Jána Bolla, přepravili se přes Váh do Chtelnice a vrátili se do
Brodského, do města, které bylo k jejich toulkám vždy nástupní stanicí. Odtud se
přes Choceň vraceli domů.
Zásluhou Jána Čulena se Hašek seznámil s několika slovenskými vlastenci a
buditeli. Poznali dr. Dušana Makovického, později osobního lékaře Lva N.
Tolstého, choť básníka Wolfa-Kňazoluckého, rodinu advokáta Lehockého, později
župana, rodinu Horváthovu, učitele Sekana, JUDr. Schwarze aj. Zejména si cenili
přijetí u faráře Andreje Kmetě, zakladatele Muzeálnej slovenskej spoločnosti v
Martině.O něm ještě uslyšíme.
Druhá prázdninová cesta v roce 1901 začala průzkumem haličského podhůří Tater.
Oba bratři se sešli s Viktorem Janotou, Ivanem Porubským a Milanem Kulíškem
kdesi v Haliči.( Tato dnes polská oblast byla součástí Rakousko-uherské
monarchie a k toulkám stačilo mít jediný doklad- list domovské příslušnosti.)
Mladí tuláci prošli nejprve kraj zátorský, krakovský, tarnovský, potom se
vraceli k Novému Targu. Pak zamířili do Zakopaného, odkud posílají první lístek:
"Zasíláme Ti pozdrav z Tater. Pošta Zakopané. Překračujeme hranice. Přešli
jsme vrchy vysoké přes 2000 m. Jest zde zima, v noci 4 pod nulou. Mamince
zasíláme dopis. To bílé jest sníh." Všimněme si: zprávy z této prázdninové
cesty jsou stručné a strohé, což zřejmě odpovídá vynaložené námaze při přechodu
přes velehory. Na tento horolezecký výkon byl Jaroslav velmi hrdý. Referuje o
tom z Liptovského Sv. Mikuláše: "Prošli jsme Tatry bez průvodce. Viděli jsme
horská jezera a šli pralesy, jimiž jsme si museli razit cestu, nebotˇ cest tam
není. Museli jsme přelézt pásmo asi 2000 m vysoké, chtěli-li jsme se dostat do
Uher.( Slovenské území bylo oficiálně nazváno- Horní Uhry, pozn. rp.) Bylo nám
velmi zima. Nyní však jsme již v údolí Váhu, ve Sv. Mikuláši. Nyní přejdeme na
Ružomberok, odtud na Oravu a z Oravy dolů do zvolenské župy." Z poznámky:
"S Viktorem a ostatními již nesetkali", vysvítá, že se skupinka roztrhla.
Bratři Haškové však cestovali dál. Šli zřejmě od Rybieho plesa dolinou za
Mnichom, přešli hranici (u kóty 2033) a kolem Vysokého a Nižného smrečinského
plesa se pustili dolinou podél Koprového potoka. Na Oravě navštívili Lúčky,
Vyšný Kubín, Dolný Kubín, prohlédli si Oravský Podzámok a zamířili na jih ke
Zvolenu.
Před příchodem do Banské Štiavnice pravděpodobně navštívili Detvu, kde spali u
vlasteneckého kněze Kudelky. Štiavnický kraj se jim tedy otevřel v plné kráse a
pohostinnosti. V Prenčove pobývají u Andreje Kmetě, znalce krajinných
pamětihodností, u něhož nalezli útulek. Na oplátku mu barvitě líčí, co viděli
nahoře na Oravě. V Krupině byli hosty slovenského vlastence Gustava Lehockého.
Podnikají výlet na proslulé Krupinské Bralce. Pak se dali přes Jabloňovce (Almáš),
kde spali u evangelického faráře Ladislava Končeka. Zdrželi se, neboť Jaroslav
onemocněl střevní kolikou. Odtud šli do Pukance, kde bydleli u učitele Sekana a
JUDr. Schwarze. Ve zprávách domů si pochvalují, že jsou v Horních Uhrách všude
výtečně hoštěni.
Ale končí srpen a nadchází starost, aby se vrátili včas do školy: "Milá
Marie, píši z Nové Baně. Lístek tento jsme dostali v Bakabáni (Pukanci) od pana
Juris dr. Schwarze. Vede se nám dosti dobře. Jsme nyní v těrchovské stolici,
nejdéle za 5 dní budeme v Brodském. Proto, drahá matičko, piš co nejdříve a
zašli jakousi subvenci. Kdybychom odtud, kde právě jsme, šli ostrým tempem do
Prahy, přišli bychom tam za šestnáct dní. A tolik dní přece nemůžeme býti bez
peněz..."
Ani lístky z Bojné, Beckova, Nového Města nad Váhom, Čachtic ("kde bydlela ta
hodná paní, co hezké dívky zařezávala a v jejich krvi se koupala"), Myjavy a
Hvorké Role nepostrádají optimismu. Jen prosby: "Matičko, peníze... Nezapomeň...
Zaslat..." se stávají stále naléhavější. Dobrá maminka zřejmě nezapomněla, neboť
v následujícím školním roce chlapci nastoupili včas k zápisu.
Z korespondence s farářem Kmetěm z 29.9.1901 vysvítá, že Hašek si na svých
cestách rád "zabásnil". Předsedovi Muzeálněj spoločnosti se představil jako
nadšený numismatik a mineralog: "Právě jdu opatřen kladivy sbírat Dalmanites
Hansmani, Cheirurus Sternberg, Calapora bohemica, Goniatites a Phacops
Sternbergi, též Petraia bohemica do Hlubočep a Bráníka u Prahy."
Z dalšího je zřejmé, že mladý "archeolog" prostudoval Kmeťovy odborné články,
uveřejněné v časopise Tovaryšstvo. Čerpal z nich např. popis tzv. krupinských
bralců (mohyl), což použil v povídce Duch Rakytnoc ze Slného vrchu a spol. Také
humorný motiv, že chytrý cikán napálí "učeného" archeologa fingovanými "nálezy",
užil v několika pozdějších humoreskách. Tento přístup je pro Haška příznačný.
Neměl-li po ruce dost znalostí, začal si je vymýšlet. Jeho tvorba vychází vždy z
důkladné znalosti reálií, užívá množství faktografických detailů. Haškovy
cestopisné črty a povídky zachycují množství geografických a etnografických
údajů, a proto jsou základem pro rekonstrukci jeho životních osudů. O tom se
ještě přesvědčíme.
Proč vedly první prázdninové cesty na východ? O slovenskou tématiku byl v
Čechách na počátku století značný zájem. Česká kulturní veřejnost objevuje zde
krásu přírody, poklady lidové kultury a chápe kult této země jako součást
moderní básnické mytologie. Dušan Jurkovič a jiní umělci včleňuje moravské a
slovenské folklorní motivy do novodobé architektury. Francouzský sochař Rodin
při návštěvě malíře Úprky (1902) přirovnal tradici této země k hodnotám
antickým. O Slovensku se mluví jako o oblasti čisté, ryzí lidové kultury. A což
je příznačné, jakmile se pro něco nadchneme, oslavy Slovenska neberou konce.
U Haška hrál zřejmě roli i zřetel sociální. Mladí bouřliváci vidí ve Slovensku
zemi vzpoury proti nenáviděnému maďarskému útlaku. Generace, která přichází na
počátku století s heslem "Ať žije život" ( a dodává k tomu ironicky "Ať zhyne
literatura") obdivuje divoký temperament země a lidu pod Tatrami, jeho odbojné
gesto a nepoddajnou povahu. Byla to do značné míry iluze, ale to nadšeným
mladíkům snícím za záclonkami kaváren nikdy příliš nevadilo. Cítili se v Praze
jako "vyděděnci z rodných hnízd" a hledali na toulkách po okrajových částech
monarchie krajanské příbuzenství a ztracený domov. Psycholog generace Jiří Mahen
o tom napsal: "Přebíhali jsme přes Javořinu na Slovensko a našli tam větev
národa, která byla asi ve stejné duševní situaci jako my. Našli jsme tam
člověka, který žil hodně po svém, a v mé paměti žijí výrazně dodnes rozmluvy s
prostým člověkem na Slovácku a na Slovensku jako věci vzácné a okouzlující.
Kouzlo země bylo mocné. Skoro to vypadalo, že jsme našli konečně svou vlast a
místo, kam můžeme zabloudit jako domů."
Ve srovnání s patosem mladých básníků je Haškův přístup střízlivý a
skeptičtější. Na rozdíl od kavárenských revolucionářů totiž o tulácké svobodě
pouze nehoroval, on ji uskutečnil. Se všemi útrapami a riziky s tímto životem
spojenými. Načerpal proto množství bezprostředních zážitků, které se od
panujících představ nejen odlišují, nýbrž jsou s nimi v přímém rozporu.
Především ztrácí iluzi o "mravní nedotčenosti" lidu. Přesvědčuje se o tom, co
znamená pro tento kraj bída a alkohol. Přitom však s údivem zjišťuje, že
uhnětený člověk neklesá na mysli a probíjí se životem s užitím staleté moudrosti
a přirozeného důvtipu.
To vše se promítá i do pokusů literárních. Základem jeho stylu je autentický
detail, pozorování, popis a reportážní záznam. Vedle svěžích postřehů
krajinomalebných dochází fejetonista k podivuhodně vyzrálým postřehům
povahopisným o lidové povaze a morálce.
Je ovšem značný rozdíl mezi oběma studentskými prázdninovými cestami a mezi
cestou třetí (v roce 1902), konanou po ukončení studia na obchodní akademii.
Toto putování si musel nejprve vykoupit tím, že požádal o místo v bance Slavii,
aby vyhověl matce a aby nahradil opuštěné místo otcovo. Na žádost svého
poručníka, městského fyzika dr. Záhoře, píše tuto poníženou supliku:
"Slavnému ředitelství banky Slavie v Praze. V hluboké úctě podepsaný dovoluje
si žádati tímto slavné ředitelství o propůjčení místa, odpovídajícího nabytému
vzdělání, při slavné bance Slavii. Absolvovav nižší gymnasium, vstoupil jsem do
Českoslovanské obchodní akademie v Praze, kdežto jsem nabyl četných vědomostí,
jak možno seznati z předloženého mého absolutoria.
Pokud se týče mé osobní povahy, odvolávám se na ředitelství učiliště, které na
laskavý dotaz zajisté vydá o mně odporučující zprávu. Podaří-li se mi získati
důvěry slavného ředitelství, přičiním se všemožně, abych jí zůstal hoden
nejpřesnějším a nejsvědomitějším plněním všech svých povinností. V nejhlubší
úctě oddaný atd.
Král. Vinohrady, 23. července 1902."
Zdvořilá žádost o přijetí do banky je zřejmě pozdně datována, protože už 22.
července dostává sestřenice Marie pozdrav "z vězení pro politické zločince na
Špilberku!" od tří cestovatelů: Jaroslava, Jána Čulena a Viktora Janoty. Vyšli
tedy tentokrát bez Bohuslava. Snad se chtěl starší bratr zbavit nepohodlného
svědka, snad chtěl rázem zlomit rodinná pouta a uvolnit křídla k tuláckému
rozletu.
I tentokrát míří do Haliče a do Horních Uher. Ale hned na počátku vpadne do
skutečného drsného života. Prožije temné milostné setkání s cikánkou, jež
natrvale poznamená další osud. Pozná pravou lásku tuláka, náhodné spojení
rozhořelých smyslů, o němž tak krásně veršoval Fráňa Šrámek. Jenže zatímco tento
básník o tulácké lásce pouze snil, Hašek ji skutečně prožíval, a to s naprosto
primitivní bytostí, v kraji, "kde na několik hodin cesty nelze najít vesnici. A
pak-li, pak jsou to kopanice." ( Haškovo milostné probuzení bylo neblahé a
skončilo psychickým komplexem, tak hlubokým, že se s jeho následky setkáme i v
dalším životě.)
Na lístcích do Prahy se objevují drsnější tóny. Sestřenice Marie je nazývána
Maryškou (jako dívka, kterou poznal na kopanicích. Zprávy a dojmy jsou úsečné,
žádost o peníze mužně naléhavá, ba výhrůžná: "Pozdrav ze Štiavnice. Vracím se
domů. Do Brodského pojedu 27. (září), a nebudou-li tam peníze, půjdu pěšky do
Bosny a Hercegoviny, pak na jih do Řecka a Turecka." Nelze odhadnout, jak
dalece vážně byly tyto výhrůžky míněny.
Mění se také sociální půdorys Haškových cest. Na prvních dvou je studentem,
suplikantem, musel se ucházet o podporu na farách a ve školách. Nyní se rázem
proměnil v bezprizorného tuláka, se všemi syrovými atributy: zevnějškem i
chováním.
Přestává dbát o svůj oděv. Zvyká na nepohodlí, přespává i ve stohu slámy nebo v
kupce sena, v chudinské noclehárně, nebylo- li zbytí. Padají přehrady sociální.
Hašek už dříve snadno navazoval kontakty s prostými lidmi, s horaly, valachy či
beťáry. Ale vždycky tu existoval odstup - jako student, novinář, turista,
pozorovatel přicházel z panského světa. Hašek tulák byl jedním z mnohých,
dokonce ten nejvíce ponižovaný a opovrhovaný. Tuláckým zevnějškem tak získával
mimikry, které mu otevírají cestu ke dnu lidských povah, do středu hromadné
sociability. Naučil se vidět svět zezdola, z hlediska vykořeněných trhanů- a to
mu zůstalo.
(Snad se tím literárně přidružil k Janu Nerudovi, který se k tomuto sociálnímu
vyřazení vyznal v črtě Byl darebákem.)
K setkání pomohla mnohdy náhoda. Jedno odpoledne šplhali s Viktorem Janotou na
Ďumbier. Počasí jim však nepřálo, padala mlha a ztratili cestu. Jakoby zázrakem
se před nimi objevila salaš, blízko Bystrého potoka mezi hřebenem Ďumbieru a
Veľkého Kapeľu. Tam se uchýlili a zde i přespali. Hovory na salaši zachytil pak
Hašek v črtě Pod Ďumbierem.
Dokonalý průnik do reálných situací a soulad s lidovým prostředím zaznamenal
Hašek i v literární tvorbě. Dochází k jistému posunu. Ve fejetonech pro Národní
listy, ale i "koženou" Národní politiku, se už nenabízejí měšťanskému publiku
"exotické" náměty, různé krajinné a folklórní zvláštnosti, ale objevují se zde
povahopisné postřehy ze života cikánů, horalů a uherských pasáků vepřů, tzv.
beťárů. Hašek si to v jedné své práci přímo programově vytýčil: "Nám nejde o
krajinu, chceme především poznat lid. Chodíme mezi prosté horaly."
Tato okolnost se projevuje i v reportážním záběru cestopisných motivů. O
Slovensko se tehdy zajímali i jiní spisovatelé (např. Rudolf Pokorný a Karel
Kálal), chodili po vesnicích a navštěvovali koliby a salaše. Jenže pak byli
zdrceni tím, co při přímém pohledu shledali: bídu, špínu, alkoholismus. Hledali
neposkvrněnou duši národa a hledali ji marně. Tvrdá skutečnost je odstrašovala,
zraňovala, drtila vysněné ideály. Národopisné slavnosti a kroje byly jim jedinou
útěchou.
Hašek naproti tomu dělal vždy jen to, co chtěl, bez ohledu na překážky a
okolnosti. Nedal se omezit, přiškrtit, sevřít sebelépe míněnými ideály. Měl
odvahu vidět věci takové jaké jsou a měl tuto odvahu po celý život.
Kdo poznal život a beznaděj tuláka už na to nikdy v životě nezapomene. Obstát v
životních podmínkách znamená pro takového člověka osvojit si přirozený důvtip i
notnou dávku prolhanosti. Bezprizorný cikán, horal či sedlák neznají sentiment,
nejsou zvyklí se litovat, stěžovat si na svůj úděl. Nebylo by jim to nic platné,
musí žít. Osvojují si zvláštní způsob chování, svébytnou morálku, jež je
protikladná k poučkám kněží a moralistů.
Reálný člověk z lidu musí na své utlačovatele vyzrát, chce-li přežít, zvítězit.
Probíjí se životem po svém, impulzívně, jedinou jeho ochranou je množství. I ve
své zdánlivé prostomyslnosti prosévá zrnka staleté moudrosti. Zdánlivě pokorně
naslouchá příkazy nadřízených, ale myslí si svoje. Neztrácí smysl pro humor a
uchovává si zdravou chuť k životu.
V črtě o národní mentalitě Detvanců se Hašek podivuje rysům svérázné lidové
"morálky": "Kdo se stýká častěji se soudem, jest pokládán na Detvě za člověka
moudrého. V jedné vesnici poradila stařenka vyptávajícímu se na poměry v obci,
aby šel k jednomu gazdovi:- K tomu idzte, ten byl ve Zvoleni již čtyry razy u
pravotara a po dva razy byl už zatvorený, toť múdrý chlap!- To není možno si
vysvětlit u svobodomyslných Detvanců, které Sládkovič ve svém hrdinovi
Martínkovi opěvá jako lid statný, svobodný a vzdorovitý."
V mravním paradoxu vidí Hašek jádro lidového charakteru, neboť tato atavistická
lidová ironie znamená víc než individualistické protestní gesto. Z této
platformy vyrůstají postavy lidových chytráků, podšitých a mazaných chlapů, z
jejich každého živelného projevu tryská pramen svobody a nezávislosti. Jde o
známý figarovský komplex, nikoliv ovšem vyčtený, napodobený, ale bezprostředně
nazřený ve skutečnosti.
Zbývá podat pravděpodobný průběh třetí cesty. Začala, jak již uvedeno, v Brně,
kde oba přátelé, Hašek a Janota, navštěvují Špilberk a pak jeskyni Macochu. V
Myjavě se k nim připojili přátelé Kulíšek a Porubský. Navštívili hrady v Pováží,
Súlovské skály a klášter Beckov. Pak se podél Váhu dostali až k Ilavě, poté šli
směrem na Nízké Tatry až k Ďumbieru. Přišli sem zřejmě od Demänovských jeskyň,
prošli údolím Lučního potoka a sedlem mezi Ďumbierem a Chopokem, kde je
překvapila mlha a déšť. Tu se před nimi objevila salaš blíže Bystrého potoka.
Z Brna posílají 15. 8. zprávu: "Byli jsme na Ďumbíru, 2046 m, a spali pod ním
na salaši. Nyní jsme ve Zvolenské stolici a jdeme do stolice Gemerské. Pište mně
do Levoče ve Spišské stolici, kam dojdeme za 14 dní." Předtím ještě zaběhli
přes Tisovec do Rimavské Soboty a do Rožňavy. Na lístku z 26. 8. Jaroslav píše:
"Jsme v Gemerské stolici a jdeme do stolice Spišské. Nemohu si stěžovat, že
bychom se měli špatně." Do Spišské Nové Vsi šli přes Dobšinou, Hnilec a
Novovesko. Ve Spišském podhradí jsou 29. 8., soudíme-li podle lístku
následujícího znění: "Pozdrav přijmi ze stolice Spišské a ze Spišského
Podhradí. Zde jsme nedaleko Šárišské stolice, kdež bývají již Rusíni. Řeč zdejší
tvoří přechod mezi maloruštinou a polštinou. Mnoho starých památek v městě,
kanovníci, krásný kostel, hrad apod. Piš mi do Brezna... za 10 dnů jsme tam.
Jdeme na Heragon."
Poté podrobně prozkoumali kraj zvaný Podhalí, který se stává kmenovou oblastí
Haškových cestopisných námětů. Šli dále k Chrásti, kde přespali u faráře Moyše,
odtud přes Levoču do Lúblice, kde byli hosty evangelického faráře Herenčáka,
jenž prý byl vášnivým archeologem. V Levoči se očekávané zásilky peněz
nedočkali, ačkoliv oba chlapci měli v kapse pouhých 12 haléřů! Navštívili
evangelickou útulnu pro suplikanty, kde byli mizerně pohoštěni. Na druhý den
přišly naštěstí peníze a cestovatelé si mohli dopřát vydatný oběd a dokonce i
několik lahví jagerského.
Zašli pak i na polskou stranu k Dunajci, do Spišské Magury.
Další lístek z Tater a zní optimisticky: "Máme se dobře. Jsme veselí, samý
sníh nahoře."
Zpáteční cesta vedla směrem na Dobšinou, Kráľovu Hoľu; odtud jdou přímo na
Zvolen, Banskou Štiavnici, přes Pukanec do Nové Baně. Zde týden pobyli u
Kňazoluckých a využili pohostinství starých přátel z Bojné. Pak si to namířili
do Piešťan a odtud chtěli jít do Senice a Brodského pěšky. Bylo však chladno a
Jaroslav se zle nachladil. Očekávané peníze byly uloženy v Piešťanech, proto
sednou na vlak a odjíždějí odtud do Prahy.
Tak skončila poslední Haškova prázdninová výprava.
Balkánské dobrodružství
V bance Slavii, kam v říjnu 1902
nastoupil jako praktikant, pálila Haška půda pod nohama. Bankovní prostředí a
lidská malichernost, kterou viděl kolem sebe, ho odpuzovaly. Literární úspěchy,
jimiž získal ostruhy v cestopisných fejetonech, podnítily pak jeho chuť zmizet
někam na druhý břeh, někam daleko. Tulácké "volání divočiny" projevilo se s
nebývalou silou.
Nakonec vždy rozhodl bleskový nápad, impulzívní rozhodnutí, okamžitý záchvat. O
jednom jeho nočním extempore referuje Ladislav Hájek: "Byl krásný měsíčný
předjarní večer roku 1903. Hašek vzpomínal, jak asi bude teď na jaře na
Slovensku krásně. Došli jsme na Staroměstské náměstí a podle svého zvyku jsme se
zastavili na čaji u čajaře Chorouse a chvíli jsme s ním pobesedovali. Potom jsme
se ubírali k mému bytu do Týnské ulice ve zcela vesele náladě. V Týnské ulici se
Jarda náhle zastavil, zadíval se k nebi na měsíc a řekl: "A víš, já k tobě dnes
nepůjdu, nechci se zase dívat na sv. Petra, jak na nás hrozí prstem. (Hájkův
bytný byl malířem kostelních oken a měl obraz sv. Petra vystavený ve svém bytě.)
Domů také nepůjdu. Bral jsem dnes za přesčasy, mám peníze na cestu, pojedu hned
teď v noci na Slovensko!"-
Jak řekl, ihned učinil. Tentokrát se mu však nepodařilo zmizet beze stopy. Bratr
Bohuslav si vzpomněl na adresu fary, kde byli předloni. Tam Jaroslava zastihl
naléhavý dopis od maminky. Za několik dní přišla odpověď: " Jsem zdráv a brzy
se vrátím."
Domů se vrátil zcela bez prostředků. Musel mamince slíbit, že už těch tulek
zanechá, a nadřízené v bance uprosili, aby ho vzali zpátky. Netrvalo však dlouho
a podlehl tulácké vášni znovu, tentokrát už nadobro.
Podle jednoho vyprávění přišel prý Hašek domů a sháněl se po něčem k jídlu.
Matka právě připravovala ledvinky. Poněvadž byly ledvinky tvrdé, vyskočil
Jaroslav od stolu, popadl čepici a vykřikl: "Sbohem, já jedu na Slovensko,
najím se, až se vrátím." A zmizel, šest neděl nebylo po něm ani stopy. A
když se vrátil ze svých toulek domů, první slova byla: "Maminko, jsou ty
ledvinky už měkké...?"
Ale žádná historka nevystihuje konkrétní událost v celé šíři. Stalo se totiž v
té době něco neočekávaného. Po létech ospalého klidu vypukl na Balkáně plamen
vzpoury. V Makedonii došlo k povstání srbských a bulharských rolníků proti
turecké nadvládě. Čety srbských dobrovolných vojínů-komitů pronikaly hluboko do
tureckého pomezí a rozdmychávaly tam vzpouru mezi slovanským obyvatelstvem.Proti
nim vystoupilo pravidelné turecké vojsko zvané nizámí.
Balkánské události nezůstaly bez odezvy ani v Čechách, zvláště ve vrstvách
radikální mládeže. V Praze se objevil čacký hrdina, který verboval do oddílu
dobrovolníků. Jmenoval se Jan Klimeš. Chodíval po pražských hospůdkách v
bizarním makedonském kroji, pronášel patetické projevy v duchu všeslovanství a
solidarity. Vyzýval české vlastence, aby se vydali rychle na pomoc bratřím
zmírajícím za Vitošou. V důsledku jeho agitace se většina hostů z hostince
pomalu vytrácela; jediným, kdo vytrval a nechal se k vytouženému dobrodružství
strhnout byl Jaroslav Hašek. Scházeli se s Klimešem v jeho bytě u paní
Otčenáškové v Korunní třídě na Vinohradech a plánovali balkánskou cestu.
Zanedlouho odjel Klimeš do Sofie a Hašek ho doprovázel na nádraží; co ti dva
spolu hovořili, jaké měli tajné úmluvy, asi se nikdo nedozví.
Jednoho dne otevirala zděšená paní Kateřina strohý list z banky: "Pane Hašku,
dne 30. května nedostavil jste se do kanceláře a na poptávku naši dověděli jsme
se, že jste vůbec z Prahy odejel a že ani Váš pobyt, ani Váš návrat znám není.
Následkem tohoto hrubého porušení povinnosti úřednické propouštíme Vás dnešním
dnem ze služeb a oznamujeme Vám, že na Vaše služby nereflektujeme." Dopis má
datum 3. června 1903.
Tímto dnem skončila naděje jejího syna na úřednickou kariéru, a tím i na
spořádaný život. Kde byl v té době Jaroslav Hašek? Kam se poděl? Jel do Sofie,
kde se setkal s makedonským "vévodou" Klimešem?
Následující období zůstalo dlouho zahaleno neproniknutelným tajemstvím.
Životopisci ho většinou vynechávali anebo odbývali anekdotickými výmysly. Vydal
se Hašek na pomoc Búrům v boji s Angličany, jak tvrdil Franta Sauer? Ne, to jsou
zřejmé výmysly. Nebo nedorozumění. Předtím sice uspořádal v bance Slavii sbírku
ve prospěch bojujících Burů, ale peníze prohýřil. Pak zmizel, zanechávaje na
stole lakonické: "Nepeču!"- Relativně nejspolehlivější svědek Josef Mach píše,
že Hašek dostal z banky vyhazov a utekl kamsi na jih s třemi jinými bojovníky, s
Kubínem, Steinbrecherem a s jakýmsi Stáňou Vladykou.(Pod tímto jménem se však
skrýval dobrodruh a spisovatel Stáňa Zeman - Vatra, který se vrátil z Ameriky a
upoutal hospodskou společnost svým prášilovským vyprávěním. S Haškem bydleli
společně asi měsíc u paní Polákové v Podskalí. Z toho důvodu mu Hašek věnoval
povídku Přítel Vladyka a jednu z kapitol / Přítel Stanislav Zeman/ v Dějinách
strany mírného pokroku.- V žádné z těchto prací však o balkánské cestě není ani
zmínka. Mach zřejmě zaměnil toto období za pozdější misionářskou pouť členů
strany mírného pokroku do Slavonie, která se uskutečnila až v roce 1905.)
Relativně nejspolehlivější vzpomínky Ladislava Hájka charakterizují tuto cestu
pouze rámcově: "Potuloval se po Slovensku, až do Maďarska se dostal, někde ho
tam zavřeli pro potulku, dostal se však zase na svobodu, do Polska zašel, na
hranicích ruských řeku přeplaval a na druhém břehu chytili ho pohraniční kozáci
a zase zavřeli."
Proč se však mladý bouřlivák potuloval křížem krážem Evropou?
Josef Mach vypráví zajímavou epizodu. Jaroslav se prý vydal s jedním polským
studentem z Prahy do Haliče hledat staré slovanské mohyly. Jak šel tak po úzké
lesní cestě, která náhodou tvořila rusko - rakouskou hranici, vynořily se náhle
z houští velké chlupaté ruce, patřící ruským četníkům a zatkli dvacetiletého
studentíka jako rakouského vyzvědače.Pak byl několik týdnů vězněn, snad v Cholmu,
a teprve potom propuštěn. Do Prahy se vracel přes Slezko a Moravu.)
Jak se vyznat ve spleti nepřesných a často převyprávěných příběhů?
Věc je ztížena tím, že Jaroslav Hašek o balkánském dobrodružství téměř
nezmiňoval, na případné dotazy odpovídal vtipem, ironickou poznámkou či
mystifikací, jako by se za něco styděl nebo mu to připomínalo něco nepříjemného.
Začněme tedy znovu a od počátku: je nesporným faktem, že v roce 1903 Hašek
opravdu uskutečnil cestu na Balkán a do Haliče. Potvrzením je noticka, otištěná
v létě 1904 v anarchistickém časopise Omladina. Píše se tu: "Kamarád Hašek
přednáší o Rusku, Haliči a Uhrách, kde skutečně cesty své konal". O Balkánu a
Makedonii však není ve zprávičce ani zmínka! Jde o téměř detektivní záhadu,
která je ovšem klíčovým místem Haškova životopisu. K dispozici máme jen sporé
údaje. Odchod z Prahy byl stanoven dopisem z banky na 30. května 1903; známe i
přesné datum, kdy se už určitě navrátil zpět, bylo to 6. října 1903. Toho dne
byl totiž zadržen pro jakýsi delikt na pražské policejní strážnici a podepsal
protokol. Co dělal venku po celé čtyři měsíce?
Jistým záchytným bodem je dotaz policejní expozitury v Krakově z 28. července
1903, zda "dvacetiletý Jaroslav Hašek, syn Josefa a Kateřiny, je do Prahy
domovsky příslušný". Dne 6.8. 1903 žádá pak krakovská policie Haškova poručníka,
aby potvrdil totožnost zadrženého tuláka: dotyčný prý cestuje po Haliči bez
jakýchkoli dokladů. V archívu pražského policejního ředitelství nalezáme
odpověď: "Dotyčný je příslušný do obce Mydlovary, okres Budějovice." Odpověď
však byla z Prahy vypravena až 5. září 1903, tedy teprve za šest týdnů! Opět
další záhada, patrně si páni od policie dávali pořádně na čas. A teď je na místě
otázka: Bylo toto zřejmě klíčové období Haškova života "zatemněno" náhodou, nebo
úmyslně?
Při pátrání existuje jediný opěrný bod a to jsou jeho povídky a humoresky.
Ukázali jsme již dříve, že obsahující zřetelný faktografický popis jeho cest.
Jenže zážitky z různých etap života se kříží a překrývají, také povídky vznikali
v různém časovém období. Přesto se pokusme o rekonstrukci. První prací, jež se
zřetelně váže k balkánským toulkám, je črta V obecním vězení. Byla otištěna v
Národních listech 9. října 1903, tedy brzy po Haškově návratu do Prahy. Líčí se
tu situace v obecním vězení ve vsi Sasvárhegy nedaleko Segedínu. Objevují se zde
tři uvěznění: tulák, cikán a selský hoch. Námětem i místem děje se povídka
shoduje s tím, co tvrdí Hájek: "Dostal se do Maďarska, někde ho tam zavřeli."
Další směr Haškovy cesty na Balkán ukazují údaje v dalších povídkách. Objevuje
se tu např. oblast Slavonie, kraj na hranicích Bosny a turecko-srbské pomezí. V
jiné povídce se objevuje krajina zvaná Kosovo pole.
Tyto místopisné údaje můžeme konfrontovat s Haškovým humorným líčením balkánské
výpravy, jak ji podal v Dějinách strany mírného pokroku v mezích zákona. Podle
něho se v Sofii setkal s krajanem Janem Klimešem.( Sám se nazýval "makedonským
vévodou" či "vojvodou.) Klimeš prohlásil, že zná vůdce makedonských komitů,
včetně národního hrdiny bulharského Sarafova. V zápalu všeslovanského nadšení a
opojeni rakijí se dal Hašek přemluvit a v jedné místní kavárně naverbovali oba
chlapce do čet srbských komitů. Pak přísahali na prapor svobody a vydali se na
turecké hranice.
Pod Vitošou byli v jednom malém domku vyzbrojeni starými puškami verndlovkami.
Nevěděli ovšem, jak se zbraně správně nabíjejí. Dali se však vesele na pochod za
neznámým cílem. K večeru dorazili až k hoře Garvan na hranicích tehdejšího
tureckého území.- Když však uviděli pod horou Garvan ohně pravidelného tureckého
vojska - nizámů, dostali strach a raději se dali zajmout. Osvobodil je jeden
turecký důstojník, který v chování zajatých "povstalců" uviděl jen mladickou
nerozvážnost. Propustil je a dal dopravit zpět na bulharské hranice. Celý průběh
nezdařené válečné výpravy Hašek zřetelně ironizuje. Srbská pevnost Monastir se v
jeho podání mění na klášter-monastýr, který prý dobyli - to jest vyjedli- na
zpáteční cestě do Sofie. (Podle této verze mohlo jít o Rylský klášter, kde se
udržovala slovanská liturgie a který podporoval hnutí Makedonců za svobodu.)
Proč zakrývá neúspěšné "válečné tažení" touto zřetelnou mystifikací? Musel se
bát policejního vyšetřování? Nikoliv.
Po nezdaru balkánské výpravy se Hašek do Prahy nevrátil, ale vydal se vzhůru na
sever. Plul s parníkem po Dunaji, přešel Transylvánské Alpy a dostal se do tehdy
maďarského Sedmihradska. Proč však zase tento oblouk? Chtěl zakrýt prohru z
nadšené pomoci makedonskému povstání? Podle dat, obsažených v reportážní črtě Z
Nikopole na Ruščuk nastoupil na parník před Nikopolí, patrně ve stanici
Černovice, kde také končila železnice ze Sofie: pak doplul až do přístavu v
Ruščuku. Nepokračoval však dále po Dunaji (na Silistru a do nížiny kustenžské (Konstanza)),
ale vydal se vlakem dále na sever.
Horská lokálka vede přes rumunská města Titu, Pitexi, Cartea de Arges. Poslední
stanicí dráhy je městečko Jeser na úpatí pohoří Kumpolungy. V těchto místech
Hašek nejspíše překročil Karpaty a dostal se do sedmihradské části Uher. Ve
Verespataku se potkal s národnostním poslancem rumunským dr. Vladem, jenž byl
důvěrným přítelem Dušana Makovického, slovenského tolstojovce a Haškova známého
ze slovenských prázdninových cest.
Účel tohoto setkání líčí v povídce Pan Hó: "Dr. Vlado cestoval právě po
Sedmihradech, aby studoval v celé zemi hospodářské poměry, bídný stav tamějšího
rolnictva maďarského, rumunského a sikulského a dobrý stav hospodářství usedlých
Sasíků." V dalším se dozvíme, že oba cestovatelé se ubytovali v Nagy Banyi (Baia
mare) v hotelu U černého kamene. Tu přišli dva četníci a vybídli je, aby šli s
nimi na stoliční úřad. Po krátké rozmluvě s uherským panem služným se zadržení
turisté ocitli v místní soudní budově na pryčně, spolu s jakýmsi loupeživým
Sikulem, obžalovaným z úkladné vraždy. Tento muž jim vyprávěl o tajemné kráse
tmavých hvozdů, táhnoucích se až k bukovinským hranicím.
Oblast pramenů Bílé Tisy a krajina u Marmarošského Sihotu, ležící mezi horou
Hoverlou, a Rodinskými vrchy, učarovala Haškovi svou podivně romantickou
náladou. Těží z ní poetické náměty pro množství pozdějších črt a povídek. Patrně
se zde nějaký čas zdržel, zabloudil zřejmě i na haličskou stranu Lesních Karpat,
do okolí měst Stanislawów a Kolomyje. (Znalost místopisu východní Haliče se
Haškovi bude hodit za války, až si bude jako ubytovatel 11. marškumpanie razit
cestu na Sokal.) Z Bukoviny se obrátil po povodí řeky Tisy až na střední
Slovensko. O dalších osudech dobrodružného cestovatele svědčí záznam malíře
Pacovského, jehož stručný výtah uvádíme: "V roce 1903 mu byl představen v jakési
restauraci na Detvě Jaroslav Hašek. Vypadal spíš jako tulák, jeho oděv byl ve
zuboženém stavu. Navázali spolu kontakt a Hašek se nabídl, že uspořádá v Žilině
Pacovskému výstavu obrazů. Hned v restauraci se představoval jako "sekretář
výstavy". V Žilině seznámil nového přítele s řadou slovenských vlastenců; mimo
jiné byli hosty u dr. Dušana Makovického. Jenže pak nastal zádrhel: Hašek si od
advokáta JUDr. Kohúta vypůjčil kolo a odejel na dráhu do Vrútek, prý aby
vyplatil zavazadla uložená v nádražní úschovně. Kolo však prodal a peníze
propil. V hostinci ve Vrútkách pak ztropil výtržnost, kvůli níž se octl ve
vězení. Do Žiliny ho přivedli četníci. Pak kamsi zmizel.-
Pacovský se u Haškovy matky domáhal zaplacení útraty. Namísto peněz dostal
odpověď , podepsanou jakýmsi MUC. Kabátem: "U Jaroslava se projevuje duševní
porucha, jež ho činí za jeho jednání neodpovědným. Matka že za něho platit
nemůže. Prosí však, aby Pacovský udání nepodával, protože částku splatí ze záloh
za uveřejněné Haškovy práce."
Skončila tímto incidentem balkánská odyssea? Nikoliv. Tulák se nevzdává.
Nemohl-li prorazit k jihu, obrací se na sever. Využil svých prázdninových
známostí a přes Zakopané a Nový Targ, Myšlenice se dostal až do Krakova.(Tam byl
zřejmě zadržen, neboť jak výše uvedeno 28. července 1903 se policejní expozitura
v Krakově dotazuje na jeho domovskou příslušnost.) V Haliči se Hašek zřejmě
zdržel déle, až do září. Co se dělo po celou tuto dobu?
Odpověď je naznačena v jeho povídce Procházka přes hranice. Podle ní se v
Zakopaném seznámil s mladým učencem, prehistorikem, jenž v kraji hledal tzv.
kurhany, mohyly neznámého kmene, který zde v pravěku žil. Šli spolu do Krakova a
pátrali v okolí mezi Mazury po těchto mohylách. Na ruských hranicích, u Bosotówa,
za Červeným kamenem, je překvapila kozácká hlídka. Protože mladý turista neměl
"pasport", ba ani peníze na úplatek, zavlékli ho kozáčkové na "komoru", do
vězení v Měchówě. Odtud byl převezen do vězení v Kielci a pak transportován zpět
do Krakova. Tam byl znovu zadržen.Malá "procházka přes hranice" se tak protáhla
na několik neděl.
Haškovo vyprávění odpovídá skutečným událostem. Nějaký čas ještě pobyl v
"královském městském vězení" v Krakově a čekal, až z domova přijdou peníze. Když
nepřišly, vydal se domů pěšky, přes Moravskou Ostravu a Frýdek.
Podle vyprávění Josefa Macha se Haškovi zarosily oči, když někde u Těšína
spatřil českou matiční školu. Pan řidicí prý ležel zrovna na pohovce a četl
Národní politiku, když vešel otrhaný tulák a představil se slovy:" Jsem český
spisovatel Jaroslav Hašek a prosil bych něco od oběda.")
Ale vypadal velice zuboženě, takže ho u Frýdku znovu zavřeli a nepustili dále.
Nezbylo než se obrátit na dobrodušná srdce a jako nemajetný vandrovní
"fechtovat" a "syčet" o knedlíky. (Podle akcentu výslovnosti: "Milossstpani
prosssím jich, ssslitujou ssse...atd.)
V Helfštýně na Moravě však došlo k obratu. Zbídačelého tuláka a spisovatele se
ujala rodina místního řídícího učitele Hajniše. Umyli ho, nakrmili, dali mu
obnošené kalhoty po zemřelém učitelovi, čímž si pražský "host" poněkud vylepšil
svou chatrnou garderobu. V starobylém sídle se zdržel několik neděl. Při výletu
na hrad si totiž pohmoždil ruku a učitelova dcerka Slávka ho ošetřovala. Vznikla
tak známost, na jejíž pokračování si počkáme v některé z dalších kapitol.
Haškovy toulky se staly předehrou jeho nástupu do čela pražské bohémy. Obklopily
ho gloriolou tuláka a světoběžníka. V kavárenském prostředí jeho věhlas stoupl.
Mělo však jeho bloudění křížem krážem Evropou i nějaký jiný smysl? Lze soudit na
spojení s anarchistickými skupinami, k nimž zřejmě Klimeš patřil, nebo na tajné
"všeslovanské" spiknutí, k němu mělo dát signál balkánské povstání? Asi těžko.
Po neúspěchu makedonského dobrodružství se Hašek prostě nechtěl vrátit do Prahy
přímo. Protože se rozhodl odejít někam daleko a vyhnout se nezáživnému
zaměstnání v bance, udělal to jako vše-důsledně a nekompromisně. Chtěl zřejmě
prchnout z Rakouska stůj co stůj a když se to nezdařilo směrem na jih, zkusil
přejít haličské hranice do Ruska. ( Znal patrně stezky haličských pašeráků,
které popsal v povídce Příhoda starosty Tomáše: "Kdo přejde první posty, nemá
ještě vyhráno. Od komory až na Měchów, kde obyčejně podvodníci kramáři prodávají
pronesené zboží, stojí ještě druhý post a na silnici a po stezkách obchází plno
ruských četníků v bílých kalhotách...") Možná, že se pokusil přeplavat hraniční
řeku Vislu. Jenže tím se dostal z deště pod okap. Slovanské nadšení z něj záhy
vyprchalo. Na ruském břehu Visly byl zadržen a po uvěznění předán zpět do
Krakova. Tam ho zadrželi, dokud nepřišla z Prahy odpověď, která se, jak jsme již
uvedli, pořádně opozdila. Jeho "malá procházka přes hranice" se tak prodloužila
na více než čtyři měsíce. Motivy však mohly být i závažnější: Haška nehnala jen
touha po svobodě, chuť poznávat cizí kraje a jejich pozoruhodné obyvatele. Byl
stále puzen a váben "druhým břehem", stržen touhou dostat se vždycky jinam, než
kde právě byl, mezi nové lidi, do neznámého prostředí.
Snaha uniknout z Rakouska směrem na Balkán a pomoci povstání makedonských
rolníků skončila fiaskem, jako každá revoluční bez reálného základu. Od těch dob
je Haškův názor poznamenán skepsí a deziluzí, ale tato skepse je
životodárná.Musí revidovat své mladické představy. Mezi tuláky a ve vězení
získal Hašek neobyčejnou životní i literární zkušenost: nezáleží na tom, co
člověk o sobě říká, ale jaký ve skutečnosti je. Tato životní moudrost činí
rozdíl mezi životní zkušeností tuláka a plamenně horujícími kavárenskými
literáty, kteří nevylezli ani za humna a proto si mnohdy ve svých představách
nevidí ani na špičku nosu.
My se však musíme ptát: Stane se tato skepse, provázená určitými
psychosexuálními traumaty, zábranou dalšího dobrodružného života? Nebude jeho
příslovečná ironie, kterou zakrýval citlivost své duše, překážkou dalšího
poznání? Je-li ironie příznakem zraněné něhy (jak napsal František Gellner), pak
by podobné zklamání mohlo vést k uzavření vlastního nitra a k zanevření na celý
svět. U Haška tomu bylo - naopak. Ani po trpkých zkušenostech z balkánské cesty
neztratil touhu po svobodě, dále dává průchod temperamentu, odvaze a poznání.
Obdivně to vyslovila Jarmila Hašková: "Nemůžete si představit, jak krásně
vypadá člověk, který má odvahu dělat vždycky jen to, co chce. On měl tu odvahu
po celý život- i pak, když už měl okolo úst trpký tah, ve vlasech stříbrné
nitky..."
Před výletem do Bavor
Když potom v kavárně Hašek vyprávěl své
neuvěřitelné příhody, všimli si kamarádi, že se poněkud změnil. Zdrsněl a
zmužněl, zamiloval si slivovici a ostré lihoviny. Překvapoval okolí tím, že
tabák nejen kořil, ale i žvýkal a bagoval. Jeho chování působilo někdy otřesně i
na otrlou bohémskou společnost. Haškova excentičnost se vymyká všem zvykům, ale
nezdá se, že by toho litoval. Na návrat do kanceláře totiž nebylo ani pomyšlení.
"Dobrodružství, toulka, sedět v hospůdce nebo v krčmě třeba nejnižšího řádu,
hovořit s neznámými lidmi, vyprávět jim, naslouchat jejich hovorům, zajímat se o
různé osudy, bylo už Haškovi vrozeno a marně se proti tomu bránil. Nemohl za
sebe," podotýká Ladislav Hájek.
Toulky a dobrodružství nebyly pro Haška romantickou zálibou, ale životním
údělem. Také tulácké náměty jsou naplněny skepsí, hořkostí a deziluzí. Jejich
výrazem je polská píseň, vyslovující trpký úděl světoběžníků a lidí bez domova.
"Czemu tesknicz za chata,
czy nie lepijej za krata..."
"Proč teskníš po domově?
Není lepší ve vězení?
Máme tu pokoj knížecí, pár prken a nic víc..."
V Čechách se mladému buřiči těžce dýchá, nemůže se smířit s úzkoprsým
maloměšťáckým prostředím. Popuzuje ho matčino neustálé napomínání a výčitky, že
opustil tak dobře placené zaměstnání. Literatura ho neuživí. Redaktoři sice
oceňují jeho talent, ale stále mu radí, aby se někam zařadil, aby se
přizpůsobil.
Haška naproti tomu stále něco nutí, aby lidi provokoval, aby na sebe upozorňoval
svými výstřednostmi, aby dráždil morálku nasycených a spokojených. Jeho
protestní hlas má děsit klid lhostejných, morálku zazobanců a byrokratů.
Ztotožňuje se raději s těmi, kteří jsou jako on "vyvrženi" z domovů, vydáni
napospas nouzi a nejistotě, ale kteří přesto zůstávají plnými lidmi.
Pocit outsiderství a výlučnosti nebyl příznačný pouze pro Haška. Byla to jistá
forma dobového individualismu, který se táhne od let devadesátých. Tuláctví a
touha po volnosti se staly idolem mladé generace na počátku století. Jiří Mahen
o tom napsal: "Většina mladých se cítila vytržena z kořenů. Velmi mnozí byli bez
domova. Žili ze dne na den a živořili."
Mnozí literáti obdivovali tehdy "bosácké" črty ruského spisovatele Gorkého,
přeložené mnichem A.G.Stinem(Augustinem), běsovský Sanin spisovatele Sologuba se
stal modlou, podobně jako temné figury z petrohradského "podpolí" F.M.
Dostojevského. Kavárenští "revolucionáři" chápali fenomen tuláctví pouze
literárně, viděli v tom výraz svobody. Vzpoura a revoluce u nich zůstala pouze
gestem, protestem, rukavicí vhozenou tváří v tvář obecné morálce. Ve své poezii
hledali metafory a výraz pro smyslové opojení a pro pocity tulácké svobody.
Málokdo měl odvahu tulácký způsob života uskutečnit. Jenže gesto a protest se
snadněji zapomíná než trpká životní zkušenost.
Po balkánské cestě jako by se v Haškovi cosi zlomilo. Romantické představy o
harmonickém soužití člověka s přírodou, které zobrazil ve svých počátečních
"venkovských" námětech, jsou zcela překonány. Fantóm tuláctví, volnosti a
svobody ho zklamal. Otevřel mu pohled na drsný život, probudil v něm sarkastický
výsměch uznávaným hodnotám. Jeho sestup "na dno", ač připomíná dobovou
glorifikaci tuláctví, je prost literátského exhibicionismu. Je spontánní,
impulzívní, prostý vší okázalosti. Ačkoliv zastává ostře negativní stanovisko
vůči sakralizovaným hodnotám a autoritám, zůstavá stále milým a okouzlujícím
společníkem, jenž je nadán spíše dobráckým úsměvem než zlobou a nenávisti.
Zdá se, že ho prostě bavilo porušovat hranice: zemí, krajů, ras i vrstev
společnosti. Jeho akceptabilita je ohromující: dovedl se pohybovat v lepší
společnosti, ale zaujal svým vyprávěním i příslušníky spodiny. Bída, kterou
prožil v mládí, ho předurčuje. Dětsky zvídavýma, udivenýma očima objevuje krásu
tam, kde ji tehdy nikdo nehledal. Ve špíně a na periférii velkoměsta. V
okrajových zemích mocnářství, kde žijí davy prostých, záměrně v zatemnělosti
udržovaných lidí. Lákají ho drsné, pudové projevy života a temperamentu, i když
působí mnohdy exaltovaně a nehorázně. Přízrak bezdomoví a ztráty existence
dovolily mu nahlédnout do propastných rozdílů sociálních.
Jako nezaměstnaný, svobodný literát se nemusí bát o postavení, vždyť už nemá co
ztratit. I v rámci hospodské společnosti je Haškova lehkomyslnost
nepochopitelná, jeho tvář působí nevyzpytatelně. Nemohl-li Hašek v zimě podnikat
dlouhé výpravy a cesty po Evropě a Balkánu, toulá se alespoň po kavárnách,
vinárnách a krčmách noční Prahy. Bohémství se mu stává vžitým a ustáleným
způsobem života a tvorby. I v tom byl neobyčejně konsekventní. Zatímco ostatní
si na bohémy pouze hráli, myslíce i na "zadní kolečka", je Hašek bohémem se vším
všudy, i se stálým nedostatkem peněz a se životem ze dne na den a z ruky do
ruky.
Právě proto dovedl překvapovat a udivovat stále novými výstředními kousky, nebál
se i posluchače napadat a urážet. Musel být prostě za každou cenu "králem"
společnosti štamgastů. To mu způsobilo řadu konfliktů a nedorozumění, které
Hašek v zápětí zahlazoval citovou upřímností a bezprostředností.
Jakub Arbes byl váženým hostem a patriarchou U Zlatého litru, kam přesídlil z
malostranské Mahabháraty U sv.Tomáše. Kraloval u svého vyhraženého stolu, musel
všechno vědět nejlíp a nesnesl, když mu někdo z mladých odporoval. To Haška jako
představitele mladší generace dráždilo. Když Arbes jednou začal nějakou dlouhou
historii, Hašek náhle vstal a prohlásil: "Arbesi,Arbesi, ty špatně skončíš!"-
Všechno strnulo. Urazit takto zasloužilého spisovatele, který byl pamětníkem
všeho, co se velkého v české společnosti od let šedesátých událo a byl u svého
stolu uznávanou autoritou? Co se stane, jak se Mistr zachová? Arbes však neupadl
do rozpaků, napil se piva, pohladil si svou holou lebku, ověnčenou stříbrem
vlasů, a pronesl: "Ano, to vím. Půjdu jednou domů a uvidím shluk lidí kolem
ležícího špinavého a ukoptěného opilce. Přistoupím blíže - a on to Jaroslav
Hašek. V tu ránu mě raní mrtvice a bude konec." - Tento řečnický return se
Arbesovi povedl a Hašek pro tentokrát ostrouhal mrkvičku.
K jeho bohémské slávě přispěly i neustálé šarvátky s policií. Těžko říci, kdy
šlo o mladickou nevázanost a kdy o vědomý společenský protest. Není snadné
ověřit, kolikrát byl Hašek zadržen pro výtržnost, opilství nebo pro urážku
stráže. Fascikl jeho osobního spisu v archívu policejního ředitelství by vydal
sám o sobě na dost objemnou knihu. Nalézají se zde hlášení nevinná, jako jsou
běžné výtržnosti pro opilství, ale jsou tu i zprávy jiné, které svědčí o snaze
provokovat a rušit dané poměry.
Někdy se policejní hlášení podobá spíše vtipu: "C. k. nadstrážník bezpečnosti
Václav Šmíd předvedl 6. října 1903 ve čtvrt na deset hod. večer 2l letého
spisovatele Jaroslava Haška, bytem na Král. Vinohradech č.195, na strážnici,
poněvadž týž v napilém stavu vykonal malou tělesnou potřebu před budovou
policejního ředitelství v Poštovské ulici." (Za slovem "vykonal" škrtl nějaký
dobrodinec slova: "...což mezi chodci vyvolalo silné rozhořčení." (Z toho je
patrno, že Hašek měl mezi policejními úředníky přímluvčího. Byl jím snad komisař
Fahoun, v jehož rodině měl Hašek jako student kondice?)
Tento případ měl dokonce soudní dohru. Za "poškození" dlažby byl delikvent
odsouzen k peněžité pokutě, v případě nedobytnosti k šesti hodinám vězení.
Pražskému magistrátu trvalo ovšem celé tři roky, než na Haškovi pokutu vymohl.
Nejprve byl totiž nezvěstný a policie se nemohla dopátrat bydliště. Když konečně
adresu získala a soud na něj uvalil exekuci, ukázalo se, že je naprosto
nemajetný. Námaha úřadu byla bezvýsledná. Hašek na tom ještě vydělal, neboť o
celém případu napsal humoresku.
I jiné delikty se staly námětem sarity nebo humoresky. Povídka Paragraf 468 tr.
zákona byla inspirována tímo případem: "Jaroslav Hašek byl předveden strážníkem
Frant. Pátkem a Karlem Špačkem, neboť v noci na 1. dubna 1904 lehce opilý
poškodil dva ochranné košíky u stromů. Za účelem provedení trestního řízení se
žádá o sdělení, jaká škoda poškozením oněch dvou košíků vznikla."
Na tuto událost vzpomíná Haškův švagr, architekt Josef Mayer. Skupina bohémů
tehdy doprovázela brankáře Slavie a tenoristu Národního divadla Miloslava Jeníka
k jeho bytu na Vinohradech. (Ke skupině bohémů byl i mladičký student Jan
Masaryk.) Hašek si povšiml, že košíky u stromů nejsou zavěšeny ve stejné výši a
to ho rozčilovalo. Rozhodl se proto "z důvodů estetických" nedostatek napravit.
Podle dalšího protokolu byl Jaroslav Hašek dne 27. dubna 1904 o půl jedenácté v
noci zadržen pro totální opilost a válení se na zemi na nábřeží Františkově; byl
předveden c.k. nadstrážníkem Antonem Stolařem a Karlem Pakrtem a zatčen. Na rubu
tohoto hlášení poznamenává jakýsi policejní dobrák: "Měl svátek, zpil se namol.
Budiž propuštěn." Už druhý den ve 12 hodin se delikvent octl na svobodě a erár
tak ušetřil za oběd.
Z policejních hlášení zjišťujeme, že v červenci 1904 Hašek opět zmizel na nějaký
čas z Prahy. Strážníkovi, jenž se pídil po jeho bydlišti, matka sdělila, že syn
bydlel naposled v Lomu u Duchcova.
Tímto zjištěním se otevírá nová kapitola v Haškově životě a jak se později
ukázalo, kapitola podstatná. Lom u Duchcova byl střediskem severočeského
anarchistého hnutí. Čím anarchismus získával tehdejší mládež? Především svým
raikalismem, absolutní negací státu a habsburské monarchie. Stát je držitelem
moci, utlačovatelem, jenž působí v zájmu privilegovaných. Anarchisté otevřeně
zaútočili na politické a mocenské autority, zejména na policii a církev.
Vyhlašují boj státu a všemu, co omezuje svobodu osobnosti.
Na počátku století se anarchistické hnutí v Čechách rozšířilo, zejména v
tzv."menšinovém" pohraničním území. Tam lidé nejvíc trpěli. Bylo reakcí na sérii
porážek, které utrpěla česká politika po vyhlášení dualismu Rakouska-uherského,
po procesu s tzv. Omladinou, s hnutím, které politikové nejprve podporovali a po
procesu se ho odřekli, a na jiné aféry. Haška však nikdy nezajímala ideologie,
raději se řídil praxí. V anarchismu mu imponovala teorie "přímé akce". Po létech
pasívní rezistence české politiky a česko-německých "smiřovaček" působila vidina
rychlého převratu sugestivně. Rozhodností a radikálismem se anarchisté lišili od
sociálně demokratického vyjednávání, které mladým připadá zdlouhavé a směšné.
Fráze o "rudém ránu", o "červáncích věštících bouři" a plačtivá sociální poezie,
zaštiťující svými mlhavými symboly "pseudorevoluční" fideismus, byly naplněny
zákulisními machinacemi, které se nijak neodlišují od měšťáckých národních
stran. Anarchisté, kteří slibovali, že rázně rozhýbají stojaté vody českého
veřejného života, však měli ohlas jen mezi radiální mládeží a severočeskými
tkalci a horníky. Tam mohli podezřelí spiklenci a "petardisté" působit na širší
vrstvy, všímajíce si národnostního útlaku a navazujíce svou osvětou na
českobratrské kulturní tradice.( Šlo o známou aféru. V roce 18 , byla do
sklepního okénka pražského policejního ředitelství vložena třaskavá nálož, čili
petarda. Podezřelým byl anarchista Körber.) Haškův příklon k anarchismu byl
podmíněn ještě něčím jiným. Požadavek "absolutní negace" vytváří totiž prostor
pro radikální kriticismus v myšlení, odkud je už jen krok ke kritice jazyka, to
jest žurnalistických a řečnických frází a klišé. To muselo pochopitelně lákat a
inspirovat každého nadějného humoristu a satirika. Přitažlivost anarchistických
idejí byla navíc podávána vznícenou emocionální formou: "Vyhledávat radost,
vyhýbat se strasti, toť všeobecný fakt, jiní říkají zákon, organického světa,"
píše A.V. Kropotkin v Kalendáři revolucionářů. "Toť sama esence života. Bojuj,
aby všichni mohli žít tímto bohatým a překypujícím životem, a buď jist, že
najdeš v tom boji větší radost než v jakékoliv činnosti jiné."
Radikální mládež hltá anarchistické myšlenky v hostinci U Otčenášků na
Vinohradech, kde pořádala skupina kolem Nového kultu, redigovaného básníkem St.
K. Neumannem, přednášky o ideálech anarchismu v Čechách. Představa o svržení
nadvlády kapitálu a vize sociálního bratrství byla spojena s příchodem Nové
krásy, čili nových směrů v umění.
Jaroslav Hašek neměl smysl pro teorii ani pro literaturu "mladých směrů".
Fascinuje ho však rasantní kritika, předvším v odsouzení ufňukané a
sentimentální poezie "sociální". Byla to literatura, běžně otiskovaná v
zábavných přílohách denních listů a v lidových kalendářích. Slova a jazyk těchto
elaborátů je v rozporu s jeho životní zkušeností i s poznatky, které nabyl na
svých cestách. Tulácké zážitky ho sbližují s nejradikálnějšími kruhy, s
anarchismem ho spojuje odpor k policejnímu despotismu. (Už dříve k tomu něco
napovídalo. Když se jako student octl v tehdejším hornouherském Pukanci, byl
zatčen a prohlášen za panslavistického špióna a anarchistu.) Podle vzpomínek
Ladislava Hájka dával Hašek revoluční cítění najevo i zevnějškem. Nechal si
narůst knír a nosil černou srbskou furažku, čepici, jež byla symbolem
jihoslovanského protirakouského odboje. Vzrušených besed v Neumannově Olšanské
vile, kde se scházeli anarchističtí básníci a literáti, se Hašek nezúčastnil.
Jeho doménou byly lidové hospody a vinárny, nikoliv intelektuálské salóny.
Nezůstává však lhostejný k vření doby. Přispěly k tomu i tehdejší události.
Roku 1904 došlo k vyhlášení rusko-japonské války. Česká veřejnost je vzrušena
zprávou o urputných bojích ruských vojsk v Mandžusku. Ve Světozoru se objevují
první fotografie válečných zpravodajů. Dne 22. 2. 1904 uspořádali pražská
radnice před pravoslavným chrámem sv. Mikuláše modlitbu za vítězství carských
zbraní. Anarchistická a sociálně radikální mládež se vmísili do řad manifestantů
a narušovali demonstraci výkřiky: "Pryč s carem, hanba carovi!" Reportér
úředních Pražských novin líčí incident takto: -Byla to hrstka asi osmi lidí, z
nichž dva platí mezi studentstvem za vagabundy, kteří nemohouce se jinak
vyznamenati, dělají českému studentstvu ostudu. Byli všichni zatčeni a odvedeni
na policii. O zdravém úsudku lidu svědčí výkřiky jako "zaprodanci Němců,
masarykovští šílenci, Macharovi vlastizrádci, šibenice na vás " apod. Extempore
jejich výpraskem odbyto a lid dále se jimi nezabýval, ponechávaje je na starosti
stráži. Pak lid zpíval Hej Slované, volal slávu atd...-
Jedním z těch, které policie musela bránit před inzultacemi rozhořčených českých
slavjanofilů, byl redaktor Práva lidu Skála. Mezi mladíky, kteří narušovali
loajální manifestaci českých měšťáků, byl však i Jaroslav Hašek. Při této
demonstraci se potkal s anarchistou Václavem Křížkem a společně s ním sepsali
veršovaný pamflet na schůzi státoprávní strany v Konviktu. Vysmívají se v něm
politické pasivitě národních stran, ale i požadavku boje za všeobecné hlasovací
právo, což bylo čelným heslem sociální demokracie. Je vidět, že už tehdy byl
nakloněn radikálním anarchistickým náladám.
Zanedlouho odjíždí s redaktorem anarchistické Omladiny Bedřichem Kalinou
agitovat mezi severočeské horníky do Lomu u Duchcova. Počátkem července 1904 už
působí v listech anarchistického ražení. Přespává na slamníku v redakční
místnosti; ve vedlejší světnici bydlí odpovědný redaktor listu se svou rodinou.
Hned první noc je rušná: hodinu po půlnoci se ozvou kroky a někdo kope do dveří.
Jsou to četníci. Probudí rozespalého nováčka a začíná výslech. Ostatní mezitím
prohledávají místnost. Vykuchají slamník, odpářou podšívky kabátů, nahlížejí i
do plivátek; podrobně prozkoumají zvláště dětský kočárek. Podobné návštěvy jsou
v redakci Omladiny téměř denně. Hledají tu zápalné bomby a štvavé letáky.
Nebezpečí ovšem Haška nemůže odradit; pomáhá horlivě v redakci i v administraci
listu. Rozváží na kole balíky novin a svazky letáků a rozšiřuje je na dolech a
šachtách. Podle svědectví Bedřicha Kaliny pracoval prý Hašek krátký čas na dole
Barbora v obci Katzendorf mezi Jeníkovem a Kosťany, aby si vydělal peníze.
Nevydržel tu však dlouho. Poměry v redakci ho znechutily. Vidí nepoměr mezi tím,
co se říká a píše a co ve skutečnosti je. Pod anarchistickým kloboučkem se
skrývá i chytristika a podvod. Má dojem, že ho šidí na honorářích.
Pomohl si z loje po svém. Vypůjčil si redakční kolo, aby objížděl důvěrníky a
předplatitele a inkasoval peníze. Dlouho se však nevracel. Za několik dní nalezl
Kalina zmizelého redaktora Haška u důvěrníka Lalouška s obvazem na hlavě. Oba
byli po těžkém flámu, při němž propili i to vypůjčené kolo. Pak si kamarádi z
Omladiny vzali Haška na paškál, ale on se příliš nebránil. Zanedlouho se ztratil
z Lomu nadobro. ( Vůdce anarchistů Karel Vohryzek v Praze pak vymáhal
zpronevěřené peníze v Praze na udivené Jaroslavově mamince. Historka s prodaným
kolem se však vyskytuje tolikrát, že zní téměř neuvěřitelně.)
Jelikož tím získal určité finanční prostředky, pustil se Hašek na další veselé
toulky, tentokrát směrem do jihozápadního Německa. V rovině mezi Norimberkem a
Spaltem se přiživoval při česání chmele. Buď zde vydělal nějaké peníze, nebo
dostal z domova něco za honoráře, ale z rovin Norimberka se rozběhl na delší
"výlet" do Bavor, po silnici podél Dunaje, "kudy kdysi šel svatý Vojtěch z Řezna
do Cách".
Soudíme-li podle údajů z pozdějších povídek, měla cesta odlehčený, uvolněný ráz.
Na bavorské straně mizí tulácká "chandra" a objevuje se tu humor, potěšení z
bizarních, zajímavých a nečekaných turisticklých dojmů, radost ze setkání s
představiteli bodrých a rozšafných Bavoráků a Švábů. Zda mladý turista dodržel
trasu další cesty na Ingolstadt, Neuburg, Hochstadt a Tillingen a odtud na Ulm a
Lindavu ve Švýcařích, jak původně zamýšlel, dnes už nezjistíme. Podle motivů
několika alpských povídek lze soudit, že se potloukal poblíž Bodamského jezera a
na úpatí Alp bernských. Prý popíjel víno u krčmáře v Bernu. Možná, že se dal
zlákat k horolezeckému výkonu na horu Moazerspitze, jak líčí ve skvělé
humoresce. Dostal se až do rakouského Bolzana. (Lze z toho usuzovat, že mířil do
Tridentu, kde byl výcvikový prostor pražské posádky? To by ovšem vrhlo na
"bavorský výlet" zcela jiné světlo. Možná, že se po nezdařeném anarchistickém
úniku přece chtěl přihlásit u pluku k tzv."assentu", čili k odvodu. K této
záhadě se vrátíme v některé další kapitole.)
Z letní toulky Německem vrací se domů po řezenské silnici opět jako vandrák,
neboť mu došly finanční prostředky. Sám o tom později napsal: "Od řezenské
Valhaly šel jsem tenkrát po obou březích řeky Řezny přes bavorskou Koubu k
hranicím českým, cestou domažlickou, oním přirozeným přechodem od bavorského Osi
(Eschelkam) k Nové Kdyni. Tudy se přijde ke kostelíku sv. Václava na Brodku...
pak jsem šel tenkrát od Brodku po Šumavě až dolů k Tachovu a od Tachova hluboko
do země, až přišel jsem na český jih, odkud vyšli boží bojovníci."
Svědectvím Haškova návratu z bavorského výletu je Haškova návštěva Ladislava
Hájka v Domažlicích. Vypadal prý tak zpustle, že ho přítel nepoznal a rodina(
Hájkův otec byl ředitelem záložny) nechtěla vpustit dovnitř. Zazvonil zde v
rozbitém kabátě a ve velkých šedivých kalhotách, které dostal od bavorského
četníka. Po šťastném shledání pak vyprávěl o svých dobrodružstvích, jak ho v
Ingolstadtu zavřeli, protože ho bavorští četníci chytli pro potulku, ale pak ho
milosrdně propustili a ještě vybavili penězi. V Domažlicích Hašek pobyl čtrnáct
dní a pronesl v místním akademickém spolku přednášku o svých cestách. Jelikož ho
hostitel kamarádsky upozornil, že by ho doma mohli čekat, Hašek se urazil a
odejel, když si předtím vypůjčil peníze od skladatele Jindřicha Jindřicha.
Začátkem října 1904 se už procházel se šviháckou hůlkou po pražských ulicích.
Okresní soud pro přestupky se však během této doby neúnavně vyptává všech
pražských policejních expozitur na jeho trvalé bydliště: je fascinován
představou, že z Haška vymůže pokutu 2 koruny za poškozené ochranné košíky u
stromů. Mladé
směry
Praha měla na počátku století asi půl miliónu obyvatel.
Vniká sem duch moderní doby, uplatňují se nové vynálezy; po ulicích hrčí
Křižíkovy elektrické tramvaje, po Vltavě plují Lannovy parníčky, v domácnostech
se stále více používá svítiplyn a elektrické osvětlení. Objevují se první pokusy
o promítání filmu a přenosy hlasu technikou radia. Vzdálenosti se zkracují, svět
jako by se zmenšoval; vzniká mylný dojem, že o charakteru dvacátého století
rozhodne rozum, věda a technika.
Leč chyba lávky. Feudální absolutistické zřízení Rakouska-Uherska zůstává za
technickým rozvojem daleko pozadu. Vídeňská vláda Praze nepřála, učinila z ní
pouhou provincii, jakési zásobovací skladiště vysloužilých excísařů a
dospívajících arcivévodů. Praha jako "srdce Evropy" stalo se městem kontrastů,
směsicí různorodých kultur, národů, jazyků a ras. Disparátnost je zřejmá už z
architektonické tvářnosti města. Vedle vetchých domků a uliček tzv.Páté čtvrti,
středověkého židovského města, které pomalu podléhají asanaci, vznikají nové
bankovní paláce a budovy. Soulad dosavadní výstavby, která z původní gotiky a
baroka včlenila i architekturu secese, je narušen.
Navzdory nesporným organizačním úspěchům (založení Sokola a Národního divadla,
vznosné národopisné a průmyslové výstavy), dusí se český národ pocitem
provincialismu a malosti. Politické reprezentaci se totiž nepodařilo vydobít na
trůnu sebemenší záruky samostatnosti a po vyhlášení rakousko- uherského dualismu
zavládla beznaděje. Tím více získává vlivná německá menšina, která si upevňuje
své kulturní prvenství.
Mládež reaguje na dobový marasmus a trvalé provizórium deziluzí a znechucením.
Inspiruje se přírodou, prchá do krajin, kde je život ještě celistvý a
patriarchální. V umění vládne senzualismus, oživené smyslů, v malířství se láme
impresionismus( průhledná viditelnost) a začíná kubismus. Každý literární adept
tehdy musel začít útokem vůči přizpůsobivému světu otců a strnulých dědečků.
Sjednocujícím, leč mlhavým heslem se stalo heslo: At žije moderní život!. Jako
houby po dešti vznikají umělecké směry s jepičím životem a zakládají se
časopisy, z nichž málokterý přežil víc než jen pár čísel. Vlastenecké revue, v
nichž doznívá duch let šedesátých a sedmdesátých, jsou v opovržení. Literatura
už nemusí a nesmí jen sloužit národu, osvětě, má mít samostatný život. Už v
období dekadence si umění zakládá na vytříbenosti stylu. Básník si musí
vybojovat právo na osobnost, pak teprve se dostal k tvorbě. Tento obrat vystihl
Jiří Mahen v úvaze O předválečné generaci.: "Tato generace se octla na rozhraní
staré idyly a moderního života, a byla nucena svést velmi tuhý boj o osobnost,
teprve potom se dostala k dílu." Vzpoura je na jedné straně příliš úzká, omezená
na některé druhy uměleckého výrazu, na druhé straně však příliš všeobecná, nebot
se rozbíhá příliš do široka. V tříšti nápadů a návrhů na léčbu chorobné moderní
doby se rozštěpují dva proudy: individualistický, cílený k niternému,
vizionářskému pohledu, a kolektivistický, opěvující hnutí zástupů.
Hašek nezvolil ani ten, ani onen směr. Stojí jakoby opodál, nezajímá se o
literaturu. Prohlašuje hrdě, že píše jen pro peníze. Své krátké črty a humoresky
vyrábí po hospodách. Jeho outsiderská situace se však vytvářela postupně a má
kořeny v nezdařeném "básnickém" debutu.
Kdo chtěl být tehdy literátem, musel mít alespoň jednu sbírku básní, vydanou
třeba vlastním nákladem. Také Hašek s Hájkem se pokusili získat literární
ostruhy. Na obchodní akademii se seznámili s podnikavým Stanislavem Minaříkem,
pozdějším překladatelem a nakladatelem, který již ve škole vydával
hektografovaný časopis. U něj měl Hašek v úmyslu vydat sbírku povídek Ozvěny z
hor, ale podnik skončil na úbytě. S Ladislavem Hájkem vydali pak sbírku veršů
Májové výkřiky(1903). K tomuto podniku přemluvili obětavého spolužáka Josefa
Sölcha, jenž si peníze vypůjčil doma a po naprostém fiasku musel dluh odpracovat
v hokynářství svého otce. Haškovy a Hájkovy verše měly být macharovsky ironickým
výsměchem čtenářkám milostné poezie. Úspěch byl pranepatrný. Kritika poukázala
pouze na skutečnost, že jeden z autorů tiskl na sudé, druhý na liché stránce. Od
těch dob Hašek na "poezii" zanevřel a literárním kritikům se zásadně vyhýbal.
Pokusil se navázat ještě jednou kontakt se sdružením mladých literátů Syrinx,
ale dopadlo to trapně.( Název tohoto postdekadentního spolku byl převzat z řecké
báje. Ošklivý faun Pan se pokouší získat krásnou nymfu Syrinx, která mu unikla
do řeky. Namísto dívky zachytil pouze několik rákosových stébel, z nichž upletl
píšťalku a jejími kouzelnými zvuky se snaží vyloudit alespoň snovou představu,
milostné echo navždy zmizelé krásy.-Tuto báji převyprávěl v nové době
francouzský symbolista Jules Laforgue s nostalgií člověka našeho věku.- Ironik
Hašek si z celé báje povšiml jen toho, že "bůh Pan pásl vepře" a název spolku
"Syrinx" překládá jako "Píšťalka pasáků vepřů".)
Chabou finanční situaci sdružení mladých básníků vylíčil František Gellner:
-Ustavující schůze mladého literárního sdružení byla svolána brzy po prvním. Můj
přítel Jaroslav H.(Hašek) byl rovněž pozván. Když vešel do hospody, která mu
ústně či přípisem, to ani nevím, byla označena, spatřil několik bezvousých
mladíků, sedících skromně u svých malých a velkých piv. Jaroslav H. sedl si k
zvláštnímu stolu, poručil si jídelní lístek a vybral si candáta. První sklenice
piva byla dopita naráz a už byla na stole druhá. Bylo pozorovati, jak kruhem
skromných mladíků probíhá vlna údivu a rozechvění.
Jeden bledolící jinoch vzchopil se ze svého místa. Představil se. Můj přítel
řekl své jméno. Bledolící jinoch několika upřímnými slovy projevil své potěšení
z tohoto seznámení a sníženým hlasem požádal o zapůjčení jedné koruny. Jaroslav
H. (který tehdy právě vstoupil do banky a měl pevný plat) sáhl do kapsy u vesty
a žádosti vyhověl.
Za několik minut povstal ze svého místa druhý nadějný spisovatel. Opětné
představování a táž žádost o půjčku. I nyní můj přítel učinil zadost nadějím,
jež byly v něj kladeny. Když ale přišel čtvrtý jinoch, mávl náš mecenáš s
měsíčním platem 60-80 K svojí tučnou pravicí na znamení lítosti a pravil:
"Odpusťte, ale vzal jsem si dnes náhodou s sebou pouze pětku, a to mi tak zrovna
stačí na večeři. Po těchto slovech nová vlna rozechvění a údivu prošla řadou
mladých spisovatelů.- Po čase se Syrinx vzchopil k životu a začal vydávat
časopis Moderní život. Motto prvního čísla tvoří citát z Macharova Confiteoru,
namířený proti vlasteneckému patosu. Mezi zakladatele a přispěvatele listu patří
Jiří Mahen, Rudolf Těsnohlídek, Q. M. Vyskočil, K. H. Hilar; objevují se tu
jména dnes zcela zapomenutá: Rosenzweig-Moir, Julius Skarlandt, Neklan-Soukenka
aj. Tato skupina se snažila překonat dekadenci a symbolismus přiblížením se k
modernímu životu. Otištěné práce jsou většinou siláckými pokusy s patosem
vzpoury. ( Teprve v druhém ročníku se objevuje rebelantská, anarchisticky
bojovná poezie Fráni Šrámka a Karla Tomana.)
Také Haškovo jméno se objevilo v tomto časopise, jehož redaktorem byl bratranec
Roman Hašek, úředník pražské kriminálky. Recenze Májových výkřiků z pera tohoto
příbzného však nebyla příliš lichotivá. "Jaroslav Hašek je homo novus, druhý pán
má již svůj debut za sebou, ale přítomné jeho verše nepřesahují nikterak nivó
průměrně špatných debutů...Druhý spoluautor p. J. Hašek honosí se rovněž
podobnými vadami, mezi nimiž podobně jako u předešlého vyniká směšné siláctví,
ale přece několik míst vzbuzuje jisté naděje, což nelze říci o p. Domažlickém.
Nejhůře dopadají oba veršovci tam, kde pokouší se o satiru:
"Kdyby byly bledé divky
stály, když se záhon sázel,
byly by se děsily.
Zahradnik, muž zšedivělý,
huhlal, plival, klel až hrůza,
rukávem třel rudý nos.
,Mordyé, já dnes být pánem,
nakašlal bych, abych sázel
tulipány, mordyé! "
Vedle této recenze najdeme oznámení:" Autoři ohlašují společnou prací pořízenou
tříaktovou veselohru S nevěstou na letní byt. Děj na Kubici v pensionátu Elišky
Krásnohorské." Tato hra nebyla nikdy uvedena. Hašek se podruhé nepokusil o
lyrickou sbírku, i když si občas "po oněginovsku" zaveršoval. Jinak projevoval o
poezii ostentativní nezájem. Smířil se s tím, že bude žurnalistou a praktickým
"kalendářovým" humoristou. František Langer o něm píše: "Na rozdíl od ostatních
Hašek neprojevoval žádný zájem o ty romantiky, iluzionisty, intelektuály a
rozervance, jejichž díla tehdy plnila Knihovnu dobrých autorů, Moderní
bibliotéku a podobné edice a jejichž četbu tehdejší mládež pokládala za nutnou
pro své literární vzdělání. Zvlášť poezie ho zajímala pramálo, zatímco básníci v
Demínce citovali Baudelaira a Verlaina dokonce v originále."
Hašek ignoroval literaturu a umění, které samo sebe staví na piedestal. Necítil
potřebnost gesta. Marnotratně rozhazoval své nápady a gagy jakoby z rukávu.
Hlasitě prohlašoval, že píše jen aby se uživil a že mu na úrovni nezáleží.
Stačí, když to v redakci vezmou. Mínil to snad ironicky, ale v Čechách se ironie
bere vážně. Žijící spisovatelelé se oceňují podle toho, jak každý hodnotí sám
sebe a jak se zviditelňují. Haškovi prostě přilepili na šosy tvář "nevážného"
humoristy, což samo o sobě znamená nižší uměleckou úroveň. Snad byl tento věčný
bohém skuteně takovým podivínem, že mu to ani nevadilo.
Novinářské provizorium ho po určitý čas uspokojovalo. Potřeboval cítit okamžitý
ohlas publika, potlesk, nebo neúspěch. Nebavilo ho prostě psát něco, co si
přečtě pár lidí. Namísto uznání několika kolegů- literátů, získává oblibu u
obecenstvo, i když musel často sestoupit i do přízemí či do suterénu.
Prohlašoval hrdě, že má talent a trpělivost právě jen na tuto krátkou humoresku.
Ve skutečnosti jsou příčiny tohoto zvláštního postavení složitější. Hašek neměl
potřebu se generačně zařadit a své literární cíle si nevytyčoval. Více než
program pro něj znamená tvůrčí impulz, improvizace, vzrušení a soustředění, jež
je dílem okamžiku. Na druhé straně nebyl od generační tvůrčí líhně zcela
oddělen. Prostředníkem mu byly společné hospody a kavárny, v nichž moderní směry
převážně vznikaly. Většinou ovšem zůstalo u projektů, nápadů a příprav. Mahen
charakterizuje situaci poněkud nadneseně: "Chodili mezi nás lidé, kteří nečekali
od života mnoho, ale měli k němu své zajímavé poznámky. Byli po svém energičtí,
po svém dobří a ukrutní, po svém prostí a tato prostnost byla životodárná.
Oddali jsme se určitému kouzlu bezprostřednosti, ať už působila krajina či
člověk, epizoda či historie."
Kouzlu bezprostřednosti se však nelze naučit, to člověk má, anebo nemá. Něco z
toho nutno hledat v životě a u lidí. Většina bohémů se oddávala nočnímu životu,
kde mohla najít syrové a neupravené, tedy do značné míry ještě původní, jazykové
jevy i projevy. František Gellner otevřeně přiznal, že zážitky z vídeňských
kaváren a šantánů pro něj znamenají víc než celá dosavadní poezie.
Na rozdíl od předcházejících generací nacházejí bohémové na počátku století svůj
vzor v masce tuláka, klauna, pierota. Vyjadřují tím nechuť morálce šosáků a
současně se sbližují s životem vyvržených, opovrhovaných jedinců: pasáků,
nočňátek, ztroskotanců života. Básníci se oddávají nočnímu životu, navazují
styky s prostitutkami, navštěvují šantány a kabarety, pohrdajíce navenek slávou
a úspěchem. Jenže to bylo jen napovrch. (Sociálně vzato znamaná bohéma situaci,
kdy je trh s uměleckými produkty přesycen, kdy je nikdo nekupuje, společenská
smetánka se o umění nezajímá, a hladovějící umělci se proto rozhodli strašit a
děsit lhostejné publikum.(Ve Francii vzniká proto pojem "prokletí básníci"- "les
poetes maudis" a "épatez les bourgois"- to jest "děsit měšťáky".)
U většiny mladých je bohémství jen dobovým gestem, z něhož brzy vystřízlivějí a
stanou se usedlými úředníky či měšťáky. Ne tak Jaroslav Hašek. Ten si na
tuláctví a bohémství pouze nehrál, on jako tulák a bohém skutečně žil. Hašek
nebyl bohémem a tulákem příležitostným, ale živelným a existenciálním. S plnou
silou a energií mladého impulzívního temperamentu.
Zdá se, že si z literárního vyřazení příliš hlavu nedělal. Věděl své. Stačila mu
družina nejvěrnějších kamarádů, nerozlučný čtyrlístek, kam ovšem patřili jen
nevýrazní literáti. Vůči okolnímu světu se choval netečně, k literárním sporům
se nevyjadřoval. Občas zabrousil vtipem na tvorbu svých novinářských kolegů,
jako byli např. Josef Skružný, Karel Tůma, F. A. Vožický, Karel Vika a jiní.
Básnické hájemství ho nezajímalo.
Charakteristická je tato historka. Jednou se jakýsi mladý básník zeptal Haška,
jenž byl právě v povznesené náladě, co si myslí o jeho nové lyrické sbírce. "Za
prvé jsem nic nečetl," prohlásil bohorovně. "A za druhé je to pitomost."
Občas si nějaké literární drobnosti všiml, nebo ji komentoval, dokonce s
výsměchem. Parodoval napřílad exotické Zpěvy sakurské od přítele Jose Hlouchy,
obdivovatele japonské poezie, na karnevalu umělců na Žofíně v roce 1908
legračním kupletem. V korepondenci se zmiňuje o práci svých kolegů - humoristů:
"Skružný hnal Hájka za humoristickou báseň z Tůmovky celou Spálenou ulicí.
Jednou mu Hájek přinesl povídku Jak si pan Kutílek koupil ohnivzdornou
pokladnu... od té doby Skružný churaví."
( V Haškově pozůstalosti byla nalezena jediná lyrická sbírka, a to Houdkovy
Vykvetlé blíny s autorským věnováním.) Ve své práci zrušil klid pracovny a
vyměnil ji za ruch kaváren a hospod. V rozjařené společnosti nešetřil nápady,
měl vždy po ruce dost přiléhavých nápadů, ivenktiv a aktualit, jež sypal z
rukávu, aniž si dělal nárok, zda budou "posly věčnosti". S dětsky nevinným,
sarkastickým úsměvem přijal úděl literárního outsidera, aniž se jej snažil
změnit. (Po čase ho sice mrzelo, že je neustále podceňován. Vysvětloval si to
tím, že dosud nevydal knihu. Když i Hájek vydal knížku vojenských humoresek
Vojáci, vojáci, malované děti, přišel Hašek na to, že lze sestavit soubor
humoresek a tak vyšla u Hejdy a Tučka kniha Dobrý voják Švejk před válkou.)
Hašek udělal z literatury řemeslo. Zaplavoval zábavné rubriky deníků, týdeníků,
vyplňoval celé humoristické časopisy, rodinné a vojenské kalendáře, jako by
chtěl množstvím nahradit kvalitu. Jedná se mu o jediné: aby jeho práce byla
rychle otištěna, aby dostal zálohu na honorář čili "foršus". Ten použil vždy
okamžitě na zaplacení útraty pro sebe a své kumpány. Vychází ze zálib obecenstva
a respektuje řemeslné zásady novinové humoristiky.( Píše přesně pro rozsah
podčárníku.) Ve stovkách humoresek a satiry, otiskovaných v zábavných přílohách
listů, ventiluje stereotypně se opakující postavy a situace: odmítnuté
nápadníky, podivínské tchány, roztržité vědátory. Ale přitom jde často o moderní
grotesku. Právě z tohoto plytkého podhoubí však vyrůstají ony skvělé haškovské
postřehy a nápady, vtipné pointy, které čtenář sice očekává, ale které na něj
platí.
Aby dokázal, že mu nezáleží na literárním jménu, podepisuje své humoresky
nejrůznějšími pseudonymy, jejichž počet přesahuje stovku, takže se blíží téměř
anonymitě. Jsou to jména někdy smyšlená, někdy autentická, skutečná jména
počestných obchodníků, která spatřil na firemním štítě nebo v rubrice inzerátů.
Haškovo literární flegma zůstane hádankou i pro budoucí literární historiky.
Jakoby se smířil s tím, že bude zhodnocen až později. Jeho zvláštního postavení
si povšiml Jiří Mahen: "Přesto byli lidé, pro ty byl G. R. Opočenský génius a
Hašek jakýsi Sancho Panza. - A tak se Haškovi jaksi nevěřilo. A někdy se ukázala
propast, přes kterou se neskákalo. - My měli časem Haška hrozně rádi, protože
byl opravdu samý vtip. On možná nás neměl rád, poněvadž jsme si hráli na
literáty. Jsem o tom přesvědčen. A teď je švanda v tom, že on dělal literaturu
daleko intenzívněji než my všichni, že on byl vlastně literátem, a my se zuřivě
bránili být jenom literáty."
Na počátku století zanikl Haškův hlas uprostřed těch, kteří halasně vyhlašují
literární "revoluci". Po letech se ukáže, že učinil více než oni: že ji
uskutečnil. Misionářská pouť
Vzpomínky Ladislava Hájka mají značný význam, neboť
autor ještě nepodlehl anekdotické legendě. Hájek byl nejdůvěrnějším druhem
Haškova mládí, spali spolu na jedné posteli u Haškovy maminky, byli společně
zaměstnáni ve Světě zvířat, nakonec se Hájek Haška jako bezprizorného tuláka
ujal. Po smrti svého druha chtěl nalít čistého vína a vykreslit Jaroslava přesně
tak, jak ho viděl a jak ho znal.
Jeho vzpomínky obsahují řadu postřehů: Hašek rád naslouchal vyprávění starých
rakouských veteránú v hostinci Rampově v Sokolské ulici, ale pak vždy strhl
pozornost na sebe. Jeho vypravěčský exhibicionismus neznal mezí: žertem vyvolaná
hádka byla prý mnohdy vystupňována až k nelítostné "hře na facky".
Naprosto bezradný je však Hájek pří líčení příčin Haškova tuláctví a bohémství.
To je pro něj území, v němž jsou lvi. Spokojí se s tím, že bohémské extravagance
a cesty Evropou vysvětluje jakýsi záhadným "voláním divočiny".
Vypráví, že Hašek sice byl lehkomyslný a nic nebral vážně, ale v ničem, co
dělal, neviděl špatnost. Nepomyslel, že druhým třeba může ubližit tím, co
nazýval hloupostí. Haškovo záhadné chování bylo prý příčinou mnoha trpkých
následků, jeho životních krizí a neúspěchů.
Naznačili jsme, že vysvětlení této povahové zvláštnosti Haškovy může být zcela
jednoduché. Byl prostě dítětem a zůstal jím po celý život. Zatímco pro jiné bývá
dětství životní epizodou, kdy bytost sleduje svět s údivem a nabývá svěžích
dojmů, pro Haška zůstalo trvalým způsobem vnímání skutečnosti. Proto neuznával
konvence, pohrdal "zadními kolečky" těch opatrných a rozšafných, nemyslel na
následky a jednal vždy impulzívně a rozhodně. Tím otevřel duši překvapujícím
zážitkům, a soustředil veškerou duševní energii do jediného okamžiku, bez ohledu
na okolnosti. Proto vidět okolní svět v udivujícím, barvitém světle a v
komických kontrastech, bez zatěžující vážnosti. Dovedl rychle zapomínat na
utrpěný nezdar a trapnost banality, pociťoval bezprostřední radost ze života.
Být "dítětem" znamená nazírat na svět sice nezávisle, ale i krutě a "necitelně".
Ano, dětem se blíží i chování podivínů, bláznů - anebo klaunů. Duševní
abnormalita a "iracionalita" může být ovšem provázena vynikajícím inteligenčním
kvocientem. Jedinci, kteří se odlišují od průměru nebývají obvykle správně
chápáni a to jim způsobuje řadu těžkostí a nedorozumění. Haškovu zdánlivou
"iracionalitu" se snažil vystihnout František Langer: "Haškovým přínosem byla
jeho plná, haškovsky veselá, někdy až gargantuovská životnost...Sytil své druhy
vtipem, humorem, ironií a narkotizoval je svou veselou bezstarostností a
lhostejností k nepřízni osudu, takovým nějakým "ničevó" na obranu proti všemu,
co nepříjemného doléhalo zvnějšku, ze dne a ze střízlivosti. Z této jeho
životnosti si mohl každý načerpat, kolik chtěl a dovedl, byla vkladem do všech
jeho přátelských vztahů, ale zároveň byla také vším, co svým přátelům
poskytoval." Hašek byl i pro bohémskou družinu vždy něčím výjimečný a
nepochopitelný. Nesvěřoval se nikomu se svými pocity, nevysvětloval a
nakomentoval své činy, svá náhlá rozhodnutí objasňoval až dodatečně, a to s
přídavkem humorné fantazie. Vypadalo to, jako by byl sám sobě středem vesmíru.
Říkali mu někdy "sfinga za hospodským stolem". I pro nejbližší přátele byl
záhadou: "S Haškem to opravdu není tak jednoduché, jak si to pivní anekdotáři
mysleli", píše Mahen. "Mám dojem, že se mu hodně ublížilo, ale na druhé straně
ovšem nutno chápat, že se Haškovi rozumět nemohlo. Příliš často se skrýval,
ztrácel se, a upřímně vám povím, že kamarádem v onom smyslu, jak se mu tenkrát
rozumělo, on vlastně nikdy nebyl. Míval v sobě plno náhlých nápadů a hned se jim
věnoval." Také jeho tvorba vycházela z bohémského prostředí, zachycuje
fantastičnost a "nehotovost" hospodské zábavy a vypravěčské improvizace. Hospody
byly pro Haška tvůrčí dílnou, místem, kde vyráběl a obrušoval své humorné
situace a nápady. Bohémský život mu otevřel takřka permanentní zdroje této
intuitivní inspirace. Kde také měl stále čerstvé nápady brát, musel-li denně
vyrobit povídku, črtu nebo alespoň zajímavou noticku. Východiskem byla i
nepatrná událost, podnět, který ostatním unikal.
Pro Haškovu fantasmagorickou obrazotvornost bylko vše záminkou k vytváření
komických příhod a anekdotických gagů. František Langer vznik jednoho Haškova
anekdotického "špílce" dokonce zachytil a popsal: -Vyšel jsem jednou z Perštýna
od Petříků do Montmartru v Řětězové ulici. Na rohu Bartolomějské byla tehdy
prkenná stěna s plakáty a pod ní napříč chodníku leželo nehybné tělo. Nad ním
stál nešťastný Hašek v dešti v haveloku a když viděl kamaráda spustil:" Chlapče,
stala se hrozná věc, já jsem ho zabil. Ten chlap mě zezadu přepadl, já ho
praštil holí přes hlavu a on se svalil na zem mrtvý...Jsem vrah, za chvíli mě
zatknou a oběsí." Langerl ho utěšoval, že je ten chlap jen řádně opilý, leč
marně. Museli tělo přitáhnout l ústí okapové roury, ze které crčela voda
proudem, ale ležící ani teď nejevli známky života. "Vidíš, je dočista mrtvý,
zabil jsem ho, jsem vrah." A začal křičet do noci: "Patról, patról!"-Objevila se
dvojice strážníků."Co se stalo, pane Hašku?" - "Neprohlížejte ho, je načisto
mrtvý, já jsem ho zabil, zatkněte mě pro vraždu."- "Jen jdou, pane Hašek, klidně
do Montmartru, my se o chlapa postaráme." Voda totiž působila na domnělou
"mrtvolu" alespoň tolik, že začala plést nohama.- V Monmartru Hašek příhodu
dokreslil:" Tak ti strážníci tělo postavili, a každý z jedné strany ho vlekli
pryč. Byla to hrozná podívaná, takové prznění mrtvého, že jsem se nemohl zdržet
a zařval jsem na ně: "Co to děláte, vy surovci! Kam vedete tu mrtvolu?" -
Svědek přiznává, že ve vinárně musel Haškovi dosvědčit pravdivost jeho výroku
před policajty o prznění mrtvoly, čímž vyzněla anekdotická pointa příběhu...
Jsme u kořeně nesčetných haškovských anekdot a mystifikací. Základem byl obvykle
skutečný fakt či detail, vše ostatní dodala fantazie a přesvědčivý způsob
podání. Když slyšel o sobě tyto vlastní příběhy a výmysly vyprávět, poslouchal
Hašek spokojeně upíjeje pivo, pokuřoval laciný doutník a usmíval se potešen, že
je středem pozornosti. Nakonec se ujal řeči sám, aby dodal pointu, věc vyostřil
a tím strhl úspěch na sebe.
Minus outsiderského postavení dovedl převést na plus. Chvíle "kralování" v
rozverné bohémské společnosti mu byly záchranou i únikem před občasnými
depresemi, jen tak se zbavoval životní tísně a starostí. Výstředními
extravagancemi a kousky zaháněl a přehlušoval tíseň a strach z nezajištěné
existence. Tyto bohémské "happeningy" potřeboval a musel mít za každou cenu,
neboť jenom jejich zásluhou mohl nudnou a banální každodennost proměnit v pestrý
a zábavný karneval. Jejich důsledkem je i seznam nočních deliktů, které jsou
uchovány v archívu policejního ředitelství. Začněme silvestrovskou oslavou roku
1905. "C. k. inspektor stráže bezpečnosti Anton Matějka předvedl Jaroslava Haška
dne 1. ledna o 3. hod. ráno, poněvadž přes četná napomenutí na Příkopech mezi
chodci tloukl kolem sebe rukama a tím způsobil výtržnost". Za svědky se
přihlásili Paul Kisch, filosof, bydlící v Praze, Kožná č.1 ( byl to bratr Egona
E. Kische, působící mezi německými "buršáky"), dále Franz Sedlák, technik, bytem
Vinohrady, Korunní 21. "Delikvent byl silně opilý a urážel německé studenty na
zdejší strážnici. Týž byl zajištěn a propuštěn." Na druhé straně listu je opět
zlehčující poznámka: "Hašek udává, že byl silně opilý,a že se pamatuje jen na
to, že na Příkopech měl s někým spor, nic bližšího však nemůže udat. - Je
bezvýznamné." Seznam výtržností pokračuje s úděsnou pravidelností. C. k. okresní
soud pro přestupky v Praze stereotypně žádá komisařství o sdělení stálého
bydliště Jaroslava Haška, aby mohl vymáhat pokutu 2 K za poškozené košíky u
stromů.
Z dalšího záznamu je zřejmé i hlubší pozadí těchto bohémských alotrií:
"Dvaadvacetiletý spisovatel Jaroslav Hašek, bytem atd., znovu zapálil 20. 6. o 1
/4 na 4 ráno v Žitné ulici blízko strážnice tři pouliční lucerny, které již byly
zhasnuty. C. k. strážník František Šprych dotyčného předvedl, a poněvadž se na
strážnici hrubě choval, nechtěl udati své jméno, byl dodán do separace." Věc
byla poněkud zamotaná, poněvadž delikvent prohlašuje: "Doznávám, že jsem
rozsvítil jednu lucernu, onu lucernu před komisařstvím, o níž je tvrzeno, že
jsem ji já též rozsvítil, jsem nerozsvítil já. Co se týče mého chování na
strážnici, omlouvám to tím, že jsem byl nemile dotčen výše uvedeným nařčením..."
Přes omluvné prohlášení je odsouzen k pokutě 10 K, v případě nedobytnosti k
vězení na dobu 24 hodin. Z nálezu toho možno se odvolati... atd.
Pokuta pochopitelně zapravena nebyla, měla být vymáhána cestou politické
(civilní) exekuce. Avšak i ta byla bezvýsledná. Záležitost končí zjištěním, že
"dlužník nemá docela žádných zabavitelných svršků, bydlí u své matky a nemá než
to, co má na sobě. Týž jest zcela nemajetný, jak matka téhož udala, nic
nevydělává a ona ho musí živit."
Anekdoty o Haškovi poněkud nadsazují, když líčí, že si Hašek při výslechu na
policejním komisařství pomáhal vtipem, že si z rakouské policie mohl dělat
legraci. Možná expost, při pozdějším vypravování. Ale málokdo dnes pochopí, z
jakého zázemí Haškův humor vznikl a jaké množství politické energie bylo nutno k
protestnímu postoji vyvinout. Hašek se prý tehdy v noci choval nepříčetně, neboť
tvrdil, jaká že to v Rakousku panuje tma, když ani osvětlení nefunguje a proto
se rozhodl, že si na situaci v mocnářství "posvítí". Z těchto důvodů zapaloval
pouliční lucernu. Přeneseno do současné doby blížilo se Haškovo bohémství
pozdějšímu undergroundu. Ve zmíněném policejním protokolu je zajímavý ještě
jeden detail. Ve škrtnuté části oznámení totiž stojí, že spolu s Haškem
rozsvěcoval lucerny dvacetiletý žák malířské akademie v Praze Jaroslav Kubín.
Toto jméno otevírá možnost poznání další, shodou okolností už poslední Haškovy
cesty Evropou, která patřila dosud k bílým místům Haškova životopisu.
Jediným pramenem k této etapě (v níž není téměř dat a svědectví) jsou Politické
a sociální dějiny strany mírného pokroku v mezích zákona, ale ty byly, jak už
řečeno, humorně přestylizovány. Hašek v tomto spise podává vlastně "dějiny" své
bohémské družiny ( historický nátěr je opět obratně provedenou a mystiufikací),
které prokládá záznamem z "apoštolské cesty tří členů strany mírného pokroku" do
Vídně a do Terstu. Podle Haška se vedle Kubína účastnil i člen baletu
Královského zemského českého národního divadla Wágner.( Pod tímto jménem se
skrývá plzeňský herec Ruda Hněvsa, který na tuto cestu do Istrie vzpomíná a tím
vlastně náš předpoklad dokumentárně potvrzuje. Ale o tom ještě uslyšíme.) Vzniká
otázka: byla cesta do slovinské Istrie pouze jednou z Haškových mystifikací,
anebo se skutečně konala? Rozluštit záhadu pomohla náhoda. V osobním archívu
Karla Marka, Haškova přítele z obchodní akademie, se zachovala fotografie, na
níž sedí jakýsi obtloustlý mladík s blahobytně vypadajícím jinochem v cylindru
na lavičce v parku. Před nimi žebrá tulák, v chatrném obleku a s nastaveným
děravým kloboukem. Obtloustlým mladíkem mefistofelského vzezření je Karel Marek,
jehož tvář známe i z jiných dochovaných dokumentů.( Byl předobrazem jednoročního
dobrovolníka Marka v Osudech dobrého vojáka Švejka.)
Žebrajícím individuem pochybného zevnějšku není nikdo jiný než Jaroslav Hašek.
Šlo zřejmě o sehranou komickou scénku, v níž Hašek prosí své druhy o příspěvek
na kapku nějakého truňku. (Podle stavu listí na stromech lze soudit, že snímek
byl pořízen někdy na jaře.
Zalistujeme-li nyní v časopise Nový Neruda, padne nám hned v prvním čísle
ročníku 1906 do očí obrázek, jenž je "překreslenou" kopií zmíněné fotografie.
Tatáž situace, totéž rozložení figur! Kresba vznikla obtažením kontur
fotografického snímku, což bylo tenkrát běžné. A v rohu obrázku podpis a datum:
Jaroslav Kubín, 6. dubna 1906.
Tato stopa vede k rozluštění téměř detektivní záhady. Z policejního hlášení
víme, že se Hašek stýkal s Kubínem v červnu 1906. Apoštolská mise tří členů
strany mírného pokroku se tedy realizovala v letních měsících roku 1905.
Ihned po návratu Hašek načrtl dvě kapitoly, které se shodují se vzpomínkami Rudy
Hněvsy. Začínají v zahradní restauraci U silného Jana v župním městě Zala-egerszeg
u Blatenského jezera.( Podle úvodních slov "bylo to loni na počátku srpna" lze
soudit, že obě práce byly napsány nedlouho po vykonané cestě, patrně na jaře
roku 1906.) Z těchto náčrtů se odvíjejí pozdější vzpomínky v Dějinách strany
mírného pokroku v mezích zákona.
Jak asi probíhala Haškova "apoštolská cesta" do Istrie? Začala zřejmě na lavičce
na Karlově náměstí, kde se scházela, bavila a rokovala parta mladíků. Hašek sice
tvrdí, že cesta se konala na základě usnesení výkonného výboru strany, podle
něhož se se Hašek, Kubín a František Wágner, člen baletu Královského zemského
českého národního divadla, měli za své "neslušné" chování vykoupit apoštolskou
misí. Časem se přidružil i přítel Vladyka, to jest nám známý Stáňa Zeman. (Jiří
Mahen, ač byl členem "výkonného výboru", si na žádné takové usnesení
nepamatuje.) Ať tomu bylo jakkoliv, mládenci vyšli z Prahy počátkem srpna a měli
se vrátit do sedmého října.
Hašek podává zprávu po vzoru britské královské zeměpisné společnosti velice
podrobně. Z Prahy prý vyjeli v 6.20 státní drahou na Jihlavu přes Kolín, Kutnou
Horu a Německý Brod. V 17 hodin 32 minut byli v Jihlavě, kde prý v místní České
besedě ohlásili přednášku o stanovisku strany k českým menšinám. Pak se ovšem
ucházeli o přízeň i u německých zazobanců, neboť hodlali pro českou věc pracovat
zejména "materiálním oslabováním nepřítele". Dokud měli peníze z domova,
probíhala cesta rychle a a bez překážek. Z Jihlavy pokračovali vlakem na Třebíč
a odtud se dostali do Marušic. Dobrodružství ve Znojmě, kde se pro změnu
vydávali za sociální demokraty je zachyceno v jedné z kapitol Dějin strany
mírného pokroku. Jejich zvláštním vlakem se dostali do Vídně. Nejprve navštívili
krajany v České Besedě a pak se obrátili na básníka Machara s žádostí o podporu.
Ale Machar, když ho prý Češi nejvíce potřebovali, nebyl doma.
Návštěva ve spolku vídeňských Čechů je zbavila dalších iluzí. Přesvědčili se, že
ve zdejších restauracích padne na účet osvětové činnosti mnohá položka ze
sbírek, určených na české menšinové školy. V Novém Městě nad Litavkou byli hosty
u zámožného sládka Chrže, k němuž je doporučil jeden český komisař z Vídně.
Další pouť měla vést přes Štýrský Hradec, Maribor, Lublaň, Pulje na Goricu.
Podle chvalně známých zkušeností využívali naši cestovatelé podpory dobrodušných
českých sládků, rozesetých po celém území monarchie. Tak se stalo, že namísto v
Gorici se počátkem srpna octli v šoproňském pivovaru. Dobrodružství v zalské
stolici však bylo jen předehrou ještě významnějších politických jednání.
Když překročili uherské hranice, dostali se členové strany mírného pokroku do
Nagymárton a do stolice šoproňské, kde uspořádali mohutnou konferenci s
uherskými politiky. Předtím navštívili město Szombathely a Körmend, kde se
přejedli pečenou kukuřici. Odtud se pustili do stolice vašské, na Zalaegerszég a
Nagykanizsu. Tam se vykázali doporučením od spisovatele E. A. Mužíka a byli
hoštěni od sládka pana Znojemského.
Pak oklikou minuli krajinu bakoňskou, kterou Hašek znal již z dřívějška,
zamířili k Balatonu z jihu. Navštívili krčmu sv. Štěpána v Kémes-sarva. To vše
je doloženo v Haškových humoreskách z pobřeží Blatenského jezera. Když vyšli z
pohostinné stolice vašské, dolehla na mladé cestovatele bída. V Nagykanizse se
oddělil Vladyka, který vytkl Haškovi jako správci financí, že koupil od nějakého
sedláka za poslední peníze hříbě. Hašek prý byl pyšný na to, že mají koně. Pak
se s Kubínem se nějaký čas potloukali po Chorvatsku. Živili se tak, že Kubín
kreslil portréty venkovanů a opravoval kostelní obrazy, Hašek sháněl obživu. Ale
ani Kubín nevydržel útrapy cestování a rozjel se zpátky do Prahy.
Co však udělal nyní nejvytrvalejší z cestovatelů, věčný tulák Jaroslav Hašek?
Ani on nedodržel vytčený směr na Maribor, Lublaň, Goricu a Pulje, ale zřejmě se
z Nagykanizse otočil na západ a potloukal se v kraji podle Drávy, v oblasti
vyznačené městy Varaždín, Oromuž a Ptuj.
(Nejpoetičtější motivy povídek jsou umístěny do kraje mezi Murou a Drávou.) V
místopise povídek se objevují i Benátky, odkud si autor přinesl pozoruhodné
poznatky. Domů se vrací přes jihoslovanský Terst. O návratu z této toulky se
zmiňuje ve fejetonu, nazvaném O sportu. "Bylo to předloni, kdy z nedostatku
peněz šel jsem z Terstu přes Alpy do Prahy. Vandroval jsem, což předpokládá, že
jsem fechtoval. V Lubně ve Štýrsku zastavil jsem na silnici tři muže, kteří
vyhlíželi jako turisté, a prostým způsobem: ,Ein armer Reisender` žádal jsem o
podporu." Tento údaj, otištěný 27. ledna 1907 v anarchistické Komuně je jediným
svědectvím o zakončení této toulky.
Cesta do Istrie je závěrečným Haškovým "výletem" do Evropy. Potom až do začátku
světové války zůstává v Praze, nemáme-li na mysli občasné toulky po Čechách, na
nichž znovu ochutná tulácký život. Pro svůj neklid, pro ono záhadné "volání
divočiny" nalézá nový prostor: pražské lokály, noční život, bohémské
extravagance. Intenzita a opravdovost Haškova tuláctví přelévá se do
opravdovosti a intenzity tvorby. Nalézá svůj výraz bez skrupulí a bez ohledu na
to, co tomu řeknou tzv. "slušní" lidé. Bohémská "nezodpovědnost", perfidního
opilství a dětská otevřenost světu nacházejí odezvu i ve volbě stylu a výrazu.
Rekonstruce apoštolské cesty však odhaluje tajemství Haškovy mystifikace.Když v
roce 1911 koncipoval Dějiny strany mírného pokroku, neměl už původní náčrty k
dispozici a musel se spolehnout pouze na vlastní vzpomínky. "Osudy tří členů
strany mírného pokroku na misionářské pouti" vylíčil v rámci humorné
mystifikace. Dochází k plynulé výměně mezi životními zážitky a uměleckou
tvorbou. Haškovo tuláctví má tedy význam tvůrčí. Bylo předobrazem bohémského
života, jeho neustálé honby za novými podněty a nápady. Zážitky a dojmy z
nočních bakchanálií jsou zdrojem překvapujících fint ve vyprávění. Lehce a
rozverně, jako by tím zpestřoval hospodskou zábavu, zpracovává nesčetné náměty
svých humoresek. Haškovy literární pokusy a mystifikace jsou variantou jedné a
téže hry, inspirované gaminským temperamentem a výstřední pověstí proslulého
bohéma.
Na stránkách Národních listů, Besed lidu a Světozoru nadále otiskuje jímavé
cestopisné náměty z okrajových částí monarchie, líří život haličských horalů,
uherských beťárů, sedmihradských cikánů a romantické lásky lidu z Mezimuří. V
obskurních časopisech Svítilna, Nový Neruda, Dobrá kopa, Veselá Praha,
Karikatury a Kopřivy se však náhle rodí Hašek ironik, skeptik a pamfletista.
Apoštolská a misionářská cesta tří členů strany mírného pkroku v mezích zákona
mu otevřela oči. Ale nejen to. Byla zlomem, v němž autor nachází sama sebe,
objevuje osobitý literární výraz. Přímá
akce
Haškův bohémský život se zračí i v policejních
protokolech, uchovávaných v archívu policejního ředitelství. Jejich množství
svědčí o tom, že svůj odpor k režimu vyjadřoval velmi důsledně a celou svou
bytostí. A že narušoval nejen režim, ale i ke klidný spánek spořádaných občanů.
Policejní raporty zachycují množství jeho nočních i denních alotrií, jež končily
většinou střetnutím se strážci veřejného pořádku:
"4. srpna 1906 o 3/4 na 5 odpoledne provokoval v opilém stavu spolu s rolníkem
Bedřichem Malým pouliční výstup na Václavském náměstí tím, že pokřikovali, pak
táhli s rámusem do městského parku, kde se odebrali na záchodek proti restauraci
Urban; zde vykonal Hašek svou velkou potřebu, ale nejen znečistil pisoár, ale
také sebe sama," udává v policejním protokolu c. k. bezpečnostní strážník Václav
Matoušek z oddělení Hořejší Nové Město, který šel za nimi, zadržel je a
předvedl." Hlášení je osobně zahrocené. " V Jindřišské ulici postavil se Hašek
strážníkovi Matouškovi na odpor a pokoušel se zasadit mu holí ránu s poznámkou,
že mu musí vymlátit zuby. V kritickém okamžiku uskočil Matoušek na stranu, takže
úder ho minul, a Hašek spadl na zem. Strážník Gottlieb Hubený v Jindřišské ulici
pomáhal při zatýkání. Předvedený byl nechán ve vazbě.-
Zadržený měl u sebe: 2 K 46 hal., peněženku, rozbité hodinky s niklovým
řetízkem, krabičku s třemi cigaretami, tři sirky, jeden pár nových knoflíčků,
kartáček na vousy, anglickou náplast, různé papíry od něho popsané a obeslání k
soudu na 17. 5. 1906."
Během dalšího šetření je delikvent po delší čas nezvěstný (patrně přespával u
některého ze svých kamarádů), pak je však jakýmsi dobrodincem dán celý spis ad
acta.
Následuje zápis jiného případu, který by, neznajíce Haškovu příznačnou
zdrženlivost vůči ženám, mohl být považován za dohru jakéhosi milostného
dobrodružství: "V noci ze 17. na 18. 12. 1906 o 1/4 na 2 hod. noční byla Anna
Rejhanová, číšnice, bytem v Praze 2, Bojiště č.16, v ulici U divadla na Král.
Vinohradech napadena bez příčiny Jaroslavem Haškem, spisovatelem a žurnalistou
Práva lidu a Nové Omladiny, bytem na Král. Vin. čp.1326 u matky, který jí
zasadil několik ran do hlavy a vytrhl vlasy. Napadená volala o pomoc a nechala
předvésti Haška, který byl silně napilý, c. k. nadstrážníkem Jaroslavem Vackem a
strážníkem Nathanem Kleinem. Hašek byl po zjištění odevzdán jeho příbuznému (byl
to jeden z bratří Mayerových), který ho odvedl domů." (Jinou rukou je
poznamenáno: "Rejhanová nežádá o zavedení trestního řízení, poněvadž Hašek byl
silně napilý, a tudíž nepříčetný. Hašek udává, že se mu ztratily stříbrné
hodinky. Poněvadž se tu nejedná o věc trestní, která se stíhá z moci úřední,
budiž zatím odloženo.")
Za rebelskou výstředností skrývá se mnohdy existenční nejistosta i hmotný
nedostatek. To se týká i celé rodiny, i bratra Bohuslava. V archívu banky Slavie
se nalézá dopis ze 17. 3. 1907, adresovaný jakémusi "veledůstojnému pánovi" jako
přímluvčímu: "Byla u nás paní Hašková v zoufalém stavu. Hoch celé dni běhá na
základě inzerátů a o nic nemůže zavadit.."
Ani po trpké balkánské zkušenosti a zážitcích z "apoštolské cesty" se Hašek
nevzdává bohémských výstředností, i když se v té době už byl redaktorem
anarchistického listů, měl tedy stálé místo. Co dělat ve společnosti, z které
jsem byl vyvržen a s níž se nemohu ztotožnit? Odpověď se zdá jasná: protestovat,
bojovat proti ní. Věc měla jeden háček. Zatímco pijácké výtržnosti a alotria
byly rakouskou policií většinou tolerovány a raporty jako bezvýznamné odkládány
ad acta, nebylo tomu tak u činů, za nimiž lze tušit provokaci protistátní, nebo
tzv."anarchistické rejdy". Zde pracovala fantazie vyšetřovatelů na plné obrátky
a Hašek posměšně připomíná staré Chateaubriandovo heslo, že "policie jest vždy
romantickou".
V uvedeném hlášení z konce roku 1906 byl Hašek označen jako redaktor Práva lidu
( což je omyl) a Nové Omladiny, vycházející na Žižkově. V anarchistických
listech otiskuje fejetony, jež obsahují ostré invektivy vůči režimu a vládnoucí
dynastii. Jeho styl se vyhrotil a máme-li mluvit o zrodu Haška jako satirika, je
to právě v anarchistickém období. Dne 17. dubna 1907 hlásí bedlivé očko policie
na c.k. místodržitelství: "J. Hašek nar..., zaměstnaný v redakci časopisů Komuna
a Chuďas na Žižkově, Táboritská ulice, je anarchistického smýšlení. Poznačovací
list byl vyplněn a odevzdán státní policii. Na vědomí panu revírnímu inspektoru
Nebeskému, aby zařídil pravidelné sledování a střežení." (Toto oznámení je
patrně dílem agenta provokatéra Maška, jehož výpravu do redakce Komuny Hašek
vtipně popsal v povídce Po stopách tajné státní policie.)
Hned následující den sděluje policejní komisař Chum c. k. Ústředně pro dohled
nad anarchisty ve Vídni: "V poslední době na sebe upozorňuje jakýsi Jaroslav
Hašek svými články v anarchistické tiskovině Komuna. Neustále se stýká se
zdejšími anarchisty a je prý také zaměstnán v redakci Komuny." Vedle jinou rukou
připsáno: "Vzato na vědomí, záznamní list vyplněn a střežení zahájeno."
Komuna byl náhradní název pro list Nová Omladina, který byl na sklonku roku 1906
policejně zakázán. Nebývalý rozvoj anarchismu byl rakcí na dobové události.
Konec roku 1905 přinesl revoluci v Rusku a bouře za všeobecné hlasovací právo.
Radikalizace poměrů byla však v Rakousku záměrně utlumena, což vyvolalo zápornou
reakci nejen v "menšinových" pohraničních okresech, ale i v hlavním městě.
Anarchistické hnutí v té době získává nebývalou odezvu, a to nejen mezi
horkokrevnými mladíky, ale i mezi horníky na českém severu. První směr byl
myšlenkový a měl přízvisko "etický". K němu se hlásí zejména inteligence pod
patronátem Káchovým a Neumannovým, s časopisy Nový kult, Šibeničky, Práce aj. Na
opačné straně stál směr praktický, "odborový", propagovaný Novou Omladinou a
Komunou. Šlo vlastně o radikální politickou stranu. Působila zejména v tzv.
menšinovém území, na českém severu, a jejím vůdcem byl později odhalený
dobrodruh a policejní agent Karel Vohryzek. Tento směr propagoval tzv.přímou
akci, to jest převzetí moci za pomoci generální stávky dělnictva. (Idea "přímé
akce" byla v praxi zprofanována metodou "expropriace", za níž se kryly krádeže
známek na poštách.)
Novinářskou práci v Komuně bere Hašek velice vážně. V tiskárně Emanuela Stivína
pracuje na korekturách, téměř do každého čísla přispívá satirickým fejetonem
nebo humoreskou. Vystupuje na anarchistických schůzích ve Vysočanech, v
Hloubětíně, ve Kbelích, v Čakovicích a v Proseku. (Zvlášť významná je schůze v
hostinci u Banzethů v Nuslích, kde referovali přední anarchističtí řečníci:
Körber, Vrbenský, Hašek.)
Anarchistické hnutí získalo před prvními všeobecnými volbami na jaře 1907 značný
ohlas. Uprostřed vzrušené atmosféry byly organizovány protestní schůze, na nichž
se bouřilo proti parlamentu i nenáviděnému státnímu despotismu. Duch vzpoury i
odporu dýše i z vystoupení anarchistů na volební schůzi v Ústí nad Orlicí a v
Dlouhé Třebové, kde Hašek rozbil schůzi kandidáta za klerikální stranu Václava
Myslivce. Chlubí se s tím v dopise Jarmile Mayerové: "Dnes jdu asi se třemi sty
našimi hochy do Dlouhé Třebové rozbít klerikální schůzi. Mám zde velký úspěch a
budeme se řídit na mou radu heslem Za násilí násilí. Stát, toť násilí -- pardon,
vidíte, že jsem v ráži a že řečním už i na papíře. Těším se na klerikála
Myslivce. Nedaleko teče Orlice a já nevím, máme-li toho chlapíka hodit do řeky
před schůzí, při schůzi, nebo po schůzi. Také bych byl pro to, abychom chlapíka
klerikálního ztloukli.
Hoši ho chtějí ztlouct a čekají jen na můj pokyn. Co ty řádky píši, rozvažuji,
mám-li k tomu svolit. Bude to schůze, jaké zde na moravských hranicích nebylo
pamětníka. Máme zde velmi silné bojové organizace, kterým právě odporučuji
revoluční taktiku. Na prvního máje zde chtějí zapálit Ústí nad Orlicí. Velmi
příjemné město, jak vidíte. Krajina krásná, obrovské lesy a milé by byly,
kdybyste byla Vy zde. Ukázal bych Vám řeku Orlici, jak teče a šumí mezi
Orlickými vrchy s vodou zelenou jako naděje, že Myslivcovi napráskáme. Já slovy
a hoši, čím budou moct. Bude tam farář také přítomen. I toho sluhu božího
zmlátí. Jednoho klerikálního učitele chtějí přivázat za nohu k židli a tak ho
pod vyhrůžkou, že bude bit, nutit, aby se modlil po šest hodin nepřetržitě za
sebou Otčenáš a Zdrávas Maria. Snad se mu to zhnusí."
Mladistvý sklon k radikalismu však mnohdy způsobuje komplikace. Prvního května
roku 1907 se konal tábor lidu v zahradě restaurace Na Slovanech. Hlavním
řečníkem byl vůdce anarchistů, "kamarád" Vohryzek. O dalším průběhu čteme v
Komuně: "Kolem jedné hodiny po poledni táhla skupina asi 40 účastníků tábora
vzhůru Ječnou ulicí a zpívala různé revoluční písně, mezi nimi Rudý prapor,
Vojáci, vojáci, Rudé květy aj." ( Na tomto místě došlo k zásahu cenzury. O tom,
co se dělo dále, hovoří policejní protokol): "Inspektor stráže Herget, který šel
kolem, vyzval lidi ke klidu, ti však neuposlechli. Z Karlova náměstí přispěchal
sem strážnik Šnirdl a vyzval rovněž lidi, aby se rozešli. Zatčený Jaroslav Hašek
přitom zvolal: "Natři ho!"- a v témž okamžiku dostal Šnirdl (cizí rukou je v
raportu vepsáno: - od neznámého -) ránu holí do hlavy a utrpěl lehké zranění. Za
svědky pro Haška a proti stráži se přihlásili: redaktor Michael Kácha, žena
krejčího Marie Müllerová ze Žižkova (Káchova družka), redaktor Bedřich Kalina,
truhlářský pomocník Josef Roubíček, František Wildman, kontoárista z Vršovic,
vesměs účastníci anarchistické schůze. Před strážnicí byl od nadstrážníka Fr.
Voráčka zatčen redaktor Kácha, poněvadž neposlechl stráž, ale po zjištění byl
opět propuštěn."
Došlo k soudu. Hašek se při přelíčení hájil, že nekřičel "natři ho!", nýbrž
"spatři ho!", a že tudíž není intelektuálním původcem činu, jak tvrdí žalobce.
Ale ani důmyslná slovní hříčka však nepomohla. Senátem dr. Ulricha byl odsouzen
pro zločin těžkého ublížení na těle (par. 5,153 tr. z.) a pro podněcování k
útoku na stráž bezpečnosti k trestu vězení na jeden měsíc. Pobyt ve vyšetřovací
vazbě se protáhl až do 14. května.
Při nástupu trestu nastaly z neznámých důvodů odklady. Trest ve vězení si pod
Novoměstskou věží na Karlově náměstí si Hašek odpykal teprve ve dnech 16. 8. -
16. 9.1907.
Nad praženou polívkou a kaší z hrachu a krup se špatně přemýšlí o převratu a
revoluci. Člověka se zmocňuje spíše hořkost a beznaděj. Pod dojmem vězeňské
reality si mladý bouřlivák uvědomuje neblahou stránku individuální vzpoury:
zklamání a hořkost z netečné odevzdanosti davu. Mezi ideou o svobodě osobnosti a
tíživou beznadějí uvězněného existuje propast. Skutečný boj proti státní moci
nelze vésti s otevřeným hledím.
Možná i tato zkušenost otevřela Haškovi oči. Rozešel se s anarchistickým tiskem,
nikoliv však s myšlenkou odporu. Bojuje však dál na vlastní pěst. K "revoluční"
anarchistické epizodě vrátil později v humorné vzpomínce:" Po propuštění si mne
zavolal pan policejní rada Petrásek, s jeho synem jsem chodil do
školy."Příteli," domlouval mi otcovsky, "pamatujte si toto: vídeňská státní
policie vede vás v seznamu anarchistů." "Dovolte, pane rado, snad pražská."
"Pražská i vídeňská, milý příteli." "A což brněnská, pane rado?" "Brněnská není
státní, milý příteli." "Přestěhuji se tedy do Brna." "Vy se do Brna
nepřestěhujete, vy zůstanete na Vinohradech, jako já zůstávám na Vinohradech." -
"A dovolte, pane rado, nesmí být člověk anarchistou?" "Ale pročpak by nemohl být
anarchistou," odvětil pan policejní rada, "jenomže to má vzápětí nepříjemnosti.
Jste mladý člověk a byla by vás skutečná škoda. Tohle všechno já jsem kdysi také
prodělával. Já jsem byl také hr...Jednou jsem řekl svému představenému ,No
dovolte` a práskl jsem dveřma. Ale já jsem jimi nechtěl prásknout, mně se jenom
zachytila kapsa kabátu o kliku, jak mne vyhazoval."- Pohladil mne po vlasech
ještě jednou a řekl: "Tak si to dejte konečně vymluvit. Vystupte z toho
anarchistického časopisu Komuna, přejděte do jiného politického časopisu, když
už bez politiky nemůžete existovat. A teď můžete jít."
Zda dobrácká domluva pana policejního rady zapůsobila, není jisto. Faktem
zůstává, že na "rubrum" (zadní straně) spisu, v němž je zaznamenán jeho trest
jednoměsíčního vězení, je však krasopisně napsáno: "Vystoupil z redakce Chuďasa
a Komuny a bude si hledat zaměstnání v jiných časopisech."
Vpád
barbara
Po propuštění z vězení se Haškův vztah k politickému a
veřejnému životu modifikuje. Nepřestává zastávat názor, že stát musí zmizet, ale
nemíní se už zavázat k hnutí, které, jak se ukázalo, je prolezlé policejními
špicly. ( Rozchod s anarchismem je dán tím, že poznal charakterové vlastnosti
Karla Vohryzka.) Bystrý jinoch vytušil, že mezi líbivými politickými hesly a
reálnou životní praxí zeje propast. Jeho kritický um se prohlubuje novinářskou
praxí, která ho obrací ke každodennímu životu a k praktické politice.
Od novin není daleko k literatuře. Konečně našel způsob, jak vyjádřit odpor k
nenáviděnému režimu- humor a satiru. Psát znamená víc než schůze a roznášení
agitačních letáků. Zde může plně projevit svůj talent, individualitu i osobní
postřeh. Haškova odvaha a vůle k činu přesahuje běžnou "revolučnost" jeho
generace. Znamená to však najít formu, v níž by nejlépe uplatnil své osobité
postřehy.
V anarchistickém období si vytvořil myšlenkové předmostí k odhalení politických
frází a floskulí zdánlivě cynickým výrazem.( Vohryzek se "hájil" před soudem
vulgární odpovědí, v níž použil francouzského slova "merd", převzatého z románu
Viktora Huga. Také o něm je zmínka ve Švejkovi.) Od jednotlivých postřehů míří
Hašek k celistvému odhalení doby. Jeho kritický temperament míří vždy k
podstatě, spoléhá na to, že výraznost je vlastně už předpokladem pravdivosti.(
Nechceme tuto estetickou poučku aktualiozovat, ale připomeňme nedávno vyjádřené
heslo režiséra Formana:" Říkat pravdu, ale nenudit.") To, že ho revoluční
anarchistické vize zklamaly, neznamená, že se vzdá svého totálně negativního
stanoviska. Abolutismus myšlenky převratu pouze zamění v totální kritiku režimu
a jeho duchovních a politických představitelů. Hašek nechce čekat nehodlá.
Sociálně demokratické vyjednávání a "všeobecné volební právo" ulpělo v
kompromisech. V této mrtvé a bezvýchodné situaci popouští Hašek uzdu
temperamentu. V rámci své družiny a zásluhou tuláckého života objevuje kouzlo
bohémského nihilismu.
Bohéma není jev pouze umělecký, jak by se zdálo, ale i sociální. Vyjadřuje
situaci, kdy je trh s uměleckými předměty přesycen, kdy mecenáši odešli a nikdo
nic nekupuje. Umělci hladoví. V této chvíli padají všechny přehrady a tvůrčí
duch se chová nevázáně a provokativně. Dráždí svým zevnějškem i chováním. Chodí
nedbale oblečen, nechává si narůst dlouhé vlasy nebo vousy.(Také Hašek měl v
mládí dlouhý účes, snad po vzoru ruských revolucionářů.)
Po odchodu z anarchistického tisku ztratil třiadvacetiletý žurnalista naději na
uplatnění, je odsouzen žít v trvalému provizóriu. Odchází od matky, která žehrá
na divoký způsob života a přespává u kamarádů. Teď už mu na ničem nezáleží, bude
jen příležitostným žurnalistou a to mu žádný nevezme. Být bohémem znamená v jeho
očích být věčným šprýmařem a posměváčkem, vystřelujícím nenávistné invektivy
proti vídeňské vládě i české politice.( Je však rozdíl mezi Haškem a vídeňským
Karl Krausem, jenž totéž činí institucionálně, jak vydavatel intelektuálně
kritického listu Fackel.) Také mnozí z tehdejší mladé generace se vydávali za
bohémy, ale po čase zmoudřeli a chytli se úřadu nebo persektivního zaměstnání.
Hašek byl bohémem pudovým, s plnou vahou vitality a tuláckého temperamentu.
Bohémským způsobem života navazuje na tulácké "volání divočiny" a osobitou
potřebu volnosti a svobody. Jaké má bohémské uvolnění vliv na jeho postavení v
literatuře? Hašek přispívá do různých časopisů, často odlišeného politického
zaměření.
Polemizoval prý dokonce sám se sebou v listech dvou protilehlých stran. V době,
kdy píše do anarchistické Omladiny, přispívá i do konzervativních Národních
listů a do liberální Národní politiky. Vedle toho získává oblibu v Besedách lidu
a Světozoru, kam pronikl díky vlivnému přímluvčímu E. A. Mužíkovi.(Namluvil mu,
že je rodák z Mydlovar.) Své satiry a humoresky přizpůsobuje danému prostředí a
modifikuje je v nejrůznějších polohách. Zatí,mco do Národních listů a Zlaté
Prahy píše jímavé cestopisné povídky naplněné krajinopisnými a folklorními
postřehy, v listech bulvárních anarchistického ražení volí obrazy a výrazy až
drsné až vulgární. Distance a nezájem o soudobé literární aspirace mění se nyní
v otevřený výsměch a pohrdání.
Nejostřeji to vyjádřil v několika fejetonech v Nové Omladině: "Byly časy, kdy
mladý básník psával o prostitutkách; později se spojily prostitutky s přírodou a
psali o prodejných ženách v zeleni stromů. Byli to a jsou básníci, kteří
považují za něco vznešeného, když sbírku svých prací nechávají na stolech ve
vykřičených místnostech. To jsou takové divné záchvaty. Ti, kteří píší o smutku,
nutí se tak psát, poněvadž užívají všech radostí života. Jsou to nucené, naučené
fráze, které papouškuje jeden po druhém.
V jiném fejetonu útočí i na tzv. poezii "sociální". Proletariát tu stále jen
naříká, strádá a úpí, ale chybí smysl pro revoluční čin. Fráze o "červáncích
věštících bouři" jsou prázdným klišé. "Samá tíha života, samé iluze, slze, samé
kníkání, a to se nejvíce čte mezi dělnictvem. Vychovávají se tou literaturou
plačtivé baby, jejichž jedinou potěchou je vzpomínka, slabá naděje, že kdysi,
jednou za čas, přijde nějaké nové ráno. Zatím jejich ženy dle vlastních slov
básníků dávají světu nové otroky..."
Výsměch se mění v sarkasmus: "Kdy konečně jednou uslyšíme pět bez frází, kdy
konečně přečteme si sociální povídku bez věčně se opakujícího kníkání a uvidíme
hrát na našich jevištích pořádný kus sociální, kus vítězné revolty, píseň
odboje, hymnu vítězného proletariátu, a ne to, čemu se musí člověk smát jako té
sociální básni v ubohém májovém listě sociálních demokratů: Sen padlého
osmačtyřicátníka, kterému se zdá o všeobecném právu hlasovacím."
Haškovy fejetony nejsou sice formálně vytříbené, ale svou odvahou, sarkasmem a
ironií přesáhly obzor své doby.
Fakt, že se svým bohémským temperamentem Hašek naprosto rozešel s tradicí tzv.
žánrové humoresky nebyl v literární historii dosud doceněn. Objevuje umění
moderní jazykové zkratky, komické nadsázky, jež směřuje k odhalení absurdity
společenksých jevů.
Bohémskému "vyděděnci" a tulákovi se zjevuje tajemný svět pražské periférie.
Proniká do nejtemnšjších koutů pražského podsvětí, jež vzalo zasvé asanací páté
čtvrti. V nočních lokálech a špeluňkách, jejichž pravidelnými návštěvníky se
díky podezřelým hostům stává "šťára" pražské policie, nachází Hašek typy i
náměty, které se zdánlivě samy o sobě odlišují od tzv."slušné společnosti". Jako
obávaný satirik a humorista se Hašek ponořil do světa pražské "flámy", pobývá
mezi flamendry, pobudy a revertenty, má za přátele zloděje, prostitutky, vniká
do světa denních i nočních krčem, putyk, pivnic, lokálů, tančíren, dupáren,
tingl-tanglů, kaváren, vináren, staroměstských brlohů, doupat, pelechů, v nichž
žila pražská spodina. Tato vrstva miluje cynický, drzý škleb, stejně nelítostný
a nesentimentální, jako je i život. Má své humorně burleskní figurky, jako byl
pověstný "kníže Ispahány z Podola", známý deklamátor Kuneš od Štupartů apod.
(Kunešova znělka je naivní, banální pendant k heslům Haškovy strany mírného
pokroku. Její text zní: "Buďme svoji - v míru, v boji; v práci, klidu - nazdar
lidu!")
Městská periférie obsahuje obrovské množství skryté a utajené fakticity, ale i
oblast "symbolickou", v níž jsou vznešené ideály a fráze konfrontovány s
"nízkou" realitou. Dochází tak bezděčné k snižující perzifláži. Muži od piva se
vyjadřují mnohdy hrubě a nezakrytě, ale mohdy míří svými výroky do černého.
Jejich řeč je syrová a nešlechtěná, ale vábí svou neotřelou svěžestí a
aktuálností. Vyjadřují se sice aforisticky, náznakem, zkratkou, hyperbolou, leč
jejich zhuštěné lapidární výroky, plné zámlk a náznaků mají platnost pravdivé
životní zkušenosti. Této vrstvě odpovídá i "periférie" literatury. Nejedná se
vždy o oblast pokleslou. V denním tisku, v lidových kalendářích a v bulvárních
časopisech mohl Hašek uplatnit i neučasaná slova a výrazy, "posly" ironie a
sarkasmu, jimiž šokoval měšťáckou veřejnost. Fakt, že se stal literárním
outsiderem, že svými humoreskami vyplňoval kalendáře a humoristické časopisy,
jako Nový Neruda, Svítilna a zejména Veselá Praha, stal se vlastně výhodou.
Ostatně sám humor a satira stojín většinou na periférii literatury, a až na
výjimky (u velkých národů) nebylo bráno na vědomí. Hašek viděl svět v
kontrastech a perziflážích, protože sáhl až "na dno" literatury a společnosti.
Mohl čerpat z šťavnatých výroků a hyperbol, z nadávek, z pouličních popěvků a z
historek, které zaslechl někde v hospodě, nebo v rozjařené bohémské zábavě.
Je nutno připomenout, že satira a humor, tradičně stojící na okraji literatury,
dostávají se na počátku století do popředí pozornosti. Tehdy zakládá St. K.
Neumann satirický list Šibeničky (název je odvozen od zlobného verše J.S.Machara),
v němž se chápe" vtip a satiru jako zbraň, humor a smích jako projev hořkého,
povzneseného poznání". V tomto listě soustředuje kolem sebe básníky a kreslíře:
Šrámka, Mahena, Gellnera, Brunnera.
Haškovo jméno však na stránkách Šibeniček nenajdeme. Byl příliš všední,
rudimentální. Stojí mimo i v rámci své generace. Haškův styl lze proto nazvat
jako "vpád barbara". ( "Barbaři ze severu" se říkalo anarchistům Vohryzkova
směru.) Jeho doménou jsou noviny a zábavné časopisy, oblíbeným žánrem, vedle
povídky a humoresky, je politická satira, ironie, perzifláž a pamflet. Drsné
metafory, drastické výrazy a "silná" slova slouží ke komickému vyhrocení
všedních situací a úkonů (povýtce tělesných a materiálních), o nichž se ve
"slušné" společnosti obvykle nemluví. Psal pro lidové obecenstvo a bavil se tím,
čím se baví ulice a jak se drze a směle řehtá periférie.
V umění stejně jako v životě není nic zadarmo: chceš-li získat, musíš umět
ztrácet. Jen ten kdo dovede oželet všechno, co je zapotřebí, nalezne to, co
hledal. Hašek oželel téměř všechno, co měl. Literární ohlas, slávu, ctižádost.
Prohlašoval, že píše jen pro peníze a nebál se udělat z literatury řemeslo. Byl
prostě "opilcem z baculatýma rukama."
Z pohrdání a nezájmu si ovšem nic nedělal. Potloukal se dále bezcílně po
pražských hospodách, považován spíše za podivína, který stále cosi dělal, ale
nikdo neví co, kterého baví, že žije z ruky do úst a ze dne na den. Když odešel
z Omladiny, kterou redigoval ve Stivínově tiskárně v Myslíkově ulici, nešel
daleko. Píše humoresky v kavárně Tůmovce v Lazarské, neboť naproti je redakce
Veselé Prahy a Karel Ločák bere jeho práce bez čtení a takřka "na kila". V
administraci mu hned vyplatili zálohu a bylo na vyrovnání útraty.
Veselá Praha přinášela vedle beletristické části časové anekdoty, kuplety a
ukázky z pražských kabaretů. Referovala o postavách a prostředí pražské zábavy a
nočního pobavení, což je patrno z názvu jednotlivých příloh: Praha ve dne v
noci, Ze všech koutů Prahy apod. Podnikavý majitel listu vycítil v Haškovi velký
talent a rozeného humoristu. Snaží se z něho udělat prvořadou literární hvězdu,
nechává např. rozmnožit jeho fotografii a posílá ji jako prémii abonentům. To
byla jediná odměna za velký literární ohlas. Ve Veselé Praze proto Hašek
uveřejnil svůj první humoristický seriál Trampoty pana Tenkráta.
Mnohé humoresky jsou ovšem jen lehce nahozeny, aby se vešly do novinového
podčárníku. Byly napsány narychlo někde v hospodě. Mezi tímto "šuntem" se však
jakoby zázrakem objevují mistrovské kousky moderního humoru. Jak tohle
vysvětlit? Ale souvislosti tu jsou, dokonce evropské. Odvážně kritickým
zaměřením se Hašek blíží mnichovskému Simplicissimu, satirickému listu, jehož
výtisk visel tehdy v každé lepší kavárně.
V anarchistickém období Haškův styl nebývale zdrsněl a změnil se ve výraznou
satirickou zkratku. Už žádné popisy a rozvláčné charakteristiky. Příkladem je
úvod satiry Všivá historie: "Na starostu města byl při schůzi obecní rady učiněn
hrubý útok. Jeden člen opozice vstal, odplivl si, zívl, utřel si nos a pak
silným hlasem zvolal: Pánové, konstatuji, že náš starosta je všivák."
Smyslem drsného výrazu je šokovat čtenáře, vyvést z klidu a z rovnováhy. Značnou
roli hraje i uvozující věta: "Odplivl si, zívl, utřel si nos." Hovorová slova,
označující fyzické potřeby člověka, odhalují banalitu a staví ji do kontrastu k
filantropickému námětu satiry. Jen pomocí protikladů se lze dobrat až k
podstatě. Zdánlivě všední moralistní příběh nabývá povahy sociálního pamfletu.
Stylem "barbara" odhalil Hašek oblasti dříve tabuizované, jež se literatura
většinou vyhýbala. Vrcholem jeho sarkasmu je figura vraha v satiře Loupežný vrah
před soudem.( Rovněž otištěno v Komuně.) Stylem jde o parodii na rubriku Ze
soudní síně. Obviněný "loupežný vrah" uškrtil v sebeobraně obchodníka, který jej
přistihl, když kradl z hladu bochník chleba. Cynismus "loupežného vraha" působí
ironicky. Namísto očekávané lítosti se totiž obviněný hájí hrubě a neomaleně:
"Tak jsem ho, lumpa, drobátičko přiškrtil, copak za to mohu, že mi vypadne
studenej z ruky?" Drsný výrok "vraha" způsobuje pohoršení publika i soudního
referenta. Z kontrastu stylových vrstev, moralistického a drsně vulgárního,
plyne groteskně mystifikující obrat: nejde o osud loupežného vraha, ale o
výsměch "měšťácké" spravedlnosti. (Opět zde zaznívá rozlišení "dvojí ironie",
která je základem Haškova zobrazení lidových posztav v povídkách z cest.
Tentokrát ovšem ve formě groteskní mystifikace.)
Zde je začátek obrovského Haškova vynálezum a novum v české humoristické tvorbě.
Komický záběr absorbuje i oblast tragiky a dospívá v líčení "mezních" situací k
onomu typu, jenž bývá nazýván humorem "černým" nebo také "šibeničním".
Makedonský vévoda Klimeš
EXKURS
V Haškově životopise mají mnohá fakta fiktivní
charakter.
Fantazie proniká tak hluboko do jeho života, že dodnes nevíme, co si vlastně o
tom máme myslet. Jde o podvod, lež, anebo o vtip a mystifikaci? Odlišit
skutečnost od výmyslu je někdy velmi těžké, ba nemožné.
Mezi takové "výmysly" patří například tvrzení, že byl absolventem Exportní
akademie ve Vídni. Tento údaj se opakuje v několika dokumentech ve značném
časovém rozmezí: v "curriculum vitae" z roku 1907 (přiloženém k žádosti o místo
ře diteli Národní knihovny dr. Řezníčkovi), i v tzv. Anketnom listě, který
vyplňoval před odjezdem z Moskvy roku 1920. Ve víře v "pravdivost" svých
smyšlenek byl Hašek neobyčejně houževnatý: o svém tvrzení přesvědčil například i
svou man želku Jarmilu. - V katalogu c. k. konzulární akademie ve Vídni ovšem
Haškovo jméno nalezeno nebylo a nebyl zde ani zapsán. (Podle všeho navštívil
Vídeň pouze jedenkrát, během své "apoštolské a misionářské cesty". Projížděl zde
později vlakem při cestě do Brucku nad Litavou.)
U životopisců se objevují narážky, že Jaroslav měl v úmyslu vstoupit do
konzulární služby patrně v Rusku nebo v některé se sousedních zemí monarchie.
Proč lpěl tak urputně na svém tvrzení? Chtěl se chlubit absolutoriem na
prestižním evropském ústavu? Nebo zakrýval hořkost nad tím, že studium na
akademii, kde se vyžadovala značná kauce, bylo už předem ztra ceno? Zde jsou
prameny Haškovy životní skepse.
Hluboká skepse a rozčarování z anarchismu prohloubily nedůvěru v ideologii
vůbec. Jednotlivé postoje a stanoviska po litiků hodnotí raději osobním
instinktem. Už nedůvěřuje žádné straně ani hnutí, bojuje na vlastní pěst a
rozdává rány, padni komu padni. Pozici osamělého "dona Quijota" zakrývá
bohémskou, mystifikující maskou.
Maska je spolehlivou ochranou před útoky nepřátel. Tak se z Haška stal šprýmovný
Enšpígl a vtipný rarášek hospodských zábav. Lehce ironickým, dobráckým úsměvem
zakrývá "cynickou" otevřenost svého výrazu, tajuplnými narážkami přispívá k
obecné zábavě a je oblíben navzdory tomu, že je pro své okolí nepochopitelným
mystifikátorem.
I nejbližší přátelé tápou v nejistotě, co se za touto maskou skrývá. Bohémskou
společnost překvapuje vždy nečekanými nápady a obraty. Jakoby si chtěl svou
pověstí, svým humorným "mýtem", vynahradit všechny ústrky a nepochopení.
Zvláštním tajemstvím jsou obestřeny jeho podivné známosti. Mezi nejzajímavější
patří .vojvoda makedonský" Klimeš.
S Haškem se prý seznámili v malé hospůdce na Betlémském náměstí, naproti
starobylému lihovaru U Halánků, které se říkalo U Cmíralů, nebo také Monako.
Chodívali sem sochaři Kocián a Reinhard, spisovatel Osten, malíři Ullman a
Stroff; na klavír mnohdy hrál skladatel sokolských pochodů Karel Pospíšil, zvaný
"pražský Offenbach". V této společnosti sedával rozložitý, statný muž s černým
plnovousem. Za pasem, ovinutým barevným tureckým šálem, měl zasunutou bambitku a
kindžál, takže jeho vzezření budilo hrůzostrašný dojem. Všichni se divili, že ho
policie nechá takto chodit. Tento muž byl slavný "hrdina balkánský" Jan Klimeš.
Nešlo však o směšnohrdinskou figurku, jak ho Hašek v rámci humorné mystifikace
vylíčil ve Straně mírného pokroku v mezích zákona. Jan Klimeš byl skutečná osoba
a zdálo se zprvu, že důvěryhodná.
V roce 1903 vychází Světozoru seriál Organizace a život makedonských povstalců.
Šlo o aktuální námět, jenž se dotýkal i velmocenské politiky evropské. Turecká
nadvláda na Balkáně byla narušena vzpourou makedonských rolníků. Ruská pomoc
byla přislíbena, Bulharsko uvolnilo průchod pro čety dobrovolníků. Povstalecký
komitét se usídlil v Sofii. S podporou bulharské vlády a četnictva se pod
Vitošou formovaly čety"komitů", jež směřovaly k tureckému území.
Pro českou veřejnost se stala pomoc balkánskému povstání symbolem slovanské
vzájemnosti. Ale nejen to. Turecký útlak Jihoslovanů mohl být srovnáván s poměry
v Rakousku. Nastal tedy čas, kdy se i u nás zdvihne revoluční vlna? "Až
zvítězíme zde, dopomůžeme Čechům k samostatnosti a budeme bojovat za ně a s
nimi," prohlašuje ruský kapitán podle autora výše uvedené stati. Není nutno
dodávat, že autorem zmíněného článku ve Světozoru nebyl nikdo jiný než - Jan
Klimeš.
Šlo tedy o věc smrtelně vážnou. Makedonská otázka vstoupila do dějin a rozrušila
veřejné mínění. Národně sociální poslanec Klofáč cestuje na Balkán, aby "poznal
věc na místě". O své mis i podává zprávu rovněž ve Světozoru s názvem:
Z mých vzpomínek na cestu po Balkáně, Také on se zmiňuje o Klimešovi. Pobyl tam
sice jen krátce, ponejvíce v Rylském klášteře nedaleko Sofie, ale to nevadilo,
aby nezakončil svou reportáž výčitkou: "My doma sotvaže už troufáme si při
sklenici piva postesknout si, požalovat, malomocně udeřit pěstí na stůl.
Cynismus stěhuje se do našich duší. .. co povznášelo mysl našich dědů, leckteré
české dušince je už směšností ... "
Balkánské povstání mělo podle Klofáče vzkřísit ochablého českého ducha k
hrdinským činům. Věrnost všeslovanským ideálům, revoluční entuziasmus na straně
jedné, a na druhé "pivní" mentalita českého národa. Nutno probudit uhasínající
obrozenecké nadšení, nutno dát národu nového "hrdinu". A národně sociální
poslanec ho našel - v Janu Klimešovi. "Je od měsíce mezi povstalci našinec,
český dělník. Věnujeme mu tyto řádky. Před několika dny nám psal. Doprovázeli
jsme ho s četou Karapajeva (jeden z legendárních vůdců povstaleckých čet) a nyní
nám líčí první své dojmy. Vypisuje i mučednictví, jemuž na Malešovsku vydáni
jsou všanc bulharští venkované. Je právě nyní na pochodu k četě Sarafova." (Sarafov
byl vůdce makedonského povstání a nedopadl zrovna nejlépe. Sebral peníze na
nákup zbraní a odjel do Švýcarska, kde sbírku zpronevěřil a utratil.)
Vždy naivní představitel české "dělnické" politiky však plane nadšením.
Představuje "hrdinu makedonského" české veřej nosti rétorickou tirádou: "Jan
Klimeš s puškou v ruce bije se za lid makedonský. Ejhle, slovanská vzájemnost
osvědčená skutky!"
Rozpor mezi patosem "vlastenecké fráze" a skutečností je zde tak patrný, že
musel satirika a mystifikátora přímo trknout, už proto, že zmíněného "hrdinu"
znal osobně.
Klimeš byl ve skutečnosti prostý moravský chlapec, který byl v roce 1902 vyslán
do Sofie jako obchodní zástupce čalounické firmy. Náhodou se seznámil v jedné
vinárně s bulharsko-rnakedonskýrni vzbouřenci. Od slov nebylo daleko k činu.
Opustil firemní zájmy a přidal se k povstalcům. V Praze agitoval na pomoc
trpícím Slovanům a měl styky s anarchisty. Jsa upozorněn, že se o něj zajímá
policie, kamsi zmizel.
Po čase se však Klimeš objevil v Praze znovu (prý aby mu vyňali granátovou
střepinu, ve skutečnosti asi šlo o zbloudilou ledvinu), a vystupoval vážně jako
slavný "vojvoda makedonský". Ve vyprávění se řídil heslem "skromnost krášlí
muže, leč pravý muž se krášliti nemá".Jeho styl je prosycen heroickým patosem,
užívá slavjanofilské rétoriky, jež byla módní zvláště u mladočechů.
(Diplomatický neúspěch české politiky po uzavření rakousko-uherského dualismu
měl být "vyrovnán" trucovitostí a naivním obdivem k "slovanskému" Rusku.)
Klimešovo podání se v zobrazení lítých bojů na Balkáně nebojí sytých barev:
"Smrtelně ranění svíjejí se v bolestech před našimi zraky ... Och, co tu srdce
cítilo, jaký hněv zaburácel v prsou každého našince!" Bitevní kartony se
vyznačovaly nadneseným patosem, přerušovaným dramatickými pomlkami a emfatickými
výkřiky: "Hle, bratři krvácejí za blízkými hranicemi, sestry stojí bez ochrany a
vzpínají ruce k nebi!" apod.
V anarchistické Omladině pokračoval Klimeš dalším seriálem vzpomínek pod názvem
Boj na horách Goethe (?) a Garvan. Emfatický patos je zde nahrazen poněkud
konkrétnějším vylíčením bojů. Hlavním mottem a nejužívanějšími výrazy se nyní
stávají slova: "vzpoura", "zrada", "pomsta." Klimeš sám ze sebe učinil jednoho z
vůdců povstání.
Je zajímavé, že Hašek se od Klimešova vyprávění nikdy otevřeně nedistancoval.
Podle Antonína Boučka vydali společně první sešit s názvem Bitva na hoře Goethe
a Garvan a pokoušeli se to rozprodat po hospodách, leč marně.
Co bylo příčinou, že Hašek svou účast na makedonské "revoluci" zakrýval
posměšnou ironií? Těžko říci. Rozhodující je napětí mezi výmysly a skutečným
stavem věcí, což se samo o sobě nabízí jako materiál k humorné mystifikaci.
Klimeš byl pro Haška ztělesněním revolučního patosu a glorifikace "vzpoury",
tedy sám o sobě figurou heroikomickou, jež se nabízela k zesměšnění. Ve Straně
mírného pokroku pojal Hašek celé balkánské dobrodružství jako dějinnou
mystifikaci.
Balkánská epizoda mu jako satirikovi otevřela oči: pochopil dějinnou tragédii
slovanství. Kmen stojí proti kmeni, rod proti rodu, bratr proti bratru, církev
proti církvi. V rolnické zemi, kde lidé těžce, skromně a s odevzdaností dobývají
chleba, není půda pro revoluční radikalismus, byť se tvářil sebe více lákavěji.
V lidu je vžita nedůvěra k idejím, jež nejsou prověřeny mnoholetou zkušeností.
U balkánských národů je dějinná skepse výrazem staleté zkušenosti. V průběhu
času došlo k vyvraždění domácí šlechty, individuum a národ žili v naprostém
odloučení. Jedinec byl vždy cizákem, pánem, vojákem, knězem či vzdělancem. V
panských kruzích panuje faleš a pokrytectví. Porobený člověk, vychovaný řadou
trpkých zklamání, je flegmatik. Život ho naučil nedůvěřovat tomu, co se nabízí,
byť by to vypadalo sebelákavěji.
Lid si vytvořil zvláštní, nedůvěřivý vztah k moci. Navenek neodporuje, vypadá
poslušně a "hloupě". Ve svém nitru však paličatě hájí své stanovisko a snaží se
své "dějiny" přežít. Chová se ovšem po svém, řídě se tradicí a zkušeností. Jeho
"němý" odpor adoruje pochopitelně věci a hodnoty přízemní, hmotné a živočišné.
Neplete se do vznešených ideálů a nemá pochopení pro "panskou" ideologii.
Předností lidového odporu je jeden důležitý aspekt: je vždy konkrétní a
aktuální. Drsná přítomnost je mu bližší než nad nesený patos a fráze o šťastné
budoucnosti. Měřítkem všech věcí je pak přítomnost - hrdinskou minulost si
zasazuje do baladické mytologie.
Zdá se, že na základě svých tuláckých znalostí vycítil Hašek charakter a význam
tohoto dějinného flegmatu. Přispěl k tomu i krach anarchistické revolty, jež ho
v dalších letech pronásledoval, nedůvěra a skepse k velkohubé vlastenecké a
revoluční frázi, kterou pozdější dějinná krize ještě podtrhla a zesílila.
Postava makedonského "hrdiny" se v Haškově podání stala karikaturou
"revolučního" patosu a slovanské megalomanie.
Dvé
matek mi nevěří
Také v osobním životě se Hašek rozhoduje impulzívně,
nerozmýšlí se příliš, jaké bude mít jeho chování důsledky. To mu způsobuje mnohé
nepříjemnosti. Nedovede se přizpůsobit průměru, neuznává mentalitu spořádaných a
"slušných" lidí. Vystihuje však bezpečně náladu okamžiku, stává se oblíbeným
společníkem, jenž svými nápady zaujal vždy zájem posluchačů.
S neznámými lidmi se seznamoval většinou nějakým výpadem nebo urážkou. Pak
provedl překvapující obrat, nasadil svou srdečnou výmluvnost a dotyčného si
usmířil. Tím byl obvykle dán důvod k přípitku. Sám to zdůvodňoval takto: "Není
nic horšího, než snažit se někomu zalíbit a tvářit se lepším, tím ho nejsnáze
znudíš. Ukážeš-li se však lepším, než se tváříš, začnou si tě lidé vážit."
Základním rysem jeho povahy je náhlá změna nálady, proměnlivost. Proto byl pro
okolí nepochopitelný, pochybovalo se o jeho charakteru. V obrovském množstvím
tváří, jež si v bohémském okruhu nasazoval, se ztrácelo jeho nitro. Haškovi se
nerozumělo, ačkoliv k povaze anarchisty a revolucionáře existoval jednoduchý
klíč: dětská upřímnost a cit.
Tento klíč objevila shodou okolností dívka z měšťanské vinohradské rodiny -
Jarmila Mayerová. Když se jeden známý, chtěje se zbavit nepříjemného soka,
vyslovil, že Hašek je přece bezcharakterní, Jarmila se ho prudce zastala: "Je to
příliš hluboká a uzavřená povaha, než aby měla své přednosti vyloženy na talířku
pro každého, kdo přijde."
Láska, tento jediný romantický rys Haškovy povahy, odkrývá jeho nitro způsobem
téměř dojemným. Namísto bohéma a ironika vidíme náhle milého, pozorného chlapce,
až naivně upřímného a bezprostředního.
Jaroslav nebyl typ dobyvatele, jeho erotismus byl nesmírně komplikovaný. (Snad k
tomu přispěl vrozený infantilismus, snad nešťastné setkání s cikánkou na
kopanicích.) Jeho lásky se dají spočítat na prstech jedné ruky. Krátký čas
chodil s jakousi Aninkou Wimmrovou, s kterou se seznámil v hostinci U královny
Anglické ve Vladislavově ulici, kam docházel do spolku domažlických rodáků s
Ladislavem Hájkem. Ale známost netrvala dlouho, nemohl prý pochopit, jak někdo
může s děvčetem mluvit stále o jedné a téže věci.
Při návratu z balkánské cesty se Hašek seznámil v moravském Helfštýně s rodinou
místního učitele Hajniše, kde se mu věnovala jejich dcera Slávka. V dubnu
následujícího roku se díval v hloučku Pražanů na slavnostní průvod ševců,
táhnoucích od Primasů z Václavského náměstí na nuselskou Fidlovačku, když tu se
náhle Slávka objevila. Hašek se nabídl, že jí ukáže Prahu. Vyvinula se z toho
známost. Energická Slávka, která byla žákyní Ženského výrobního spolku,
představila zajímavého cestovatele a spisovatele trojici kamarádek, Máně
Bubelové, Heleně Milotové a Jarmile Mayerové.
Obtloustlý, růžolící mladík s téměř dětským obličejem, ozdobeným tmavým knírkem,
čekával na dívky za rohem u budovy techniky, neboť schůzky děvčat s chlapci byly
školním řádem přísně zakázány. Jedna ze skupiny dívek, Vilma Warausová,
vzpomíná: "Takže jsme i my poznaly toho dobrodružného chlapce a bedlivě jej
pozorovaly. Nevypadal sice romanticky, byl velmi hezký, hnědooký, s vlnitými
kaštanovými vlasy, tváře téměř dívčí s hebkou, růžovou pletí. Vypadal zdravě,
dobře živený a vyrovnaný. Kráčel poněkud nakloněný s nedbalou pohodlností,
buclatou, bílou rukou svíral lulku a špulil rty; když řekl něco dobrého, malé
oči se mu ještě zúžily v zatajovaném smíchu."
Jaroslav byl především výborným kamarádem, vždy vtipným, milým, plným zájmu.
Slávka sice k němu chodila i do bytu, ale nebylo to nic vážného. Jinak žádnou z
kroužku dívek nijak zvlášť nevyznamenával. Připadal jim však zajímavý.
Objevovaly s ním svět pražských šantánů a zábavních podniků, svět, který lákal
příchutí zakázaného ovoce. Podnikali výlety do okolí Prahy a navštěvovali
předměstské hostince. Jejich společník se zajímal o literaturu. V malé hospůdce
nad Radlicemi jim předčítal svůj seriál humoresek Utrpení pana Tenkráta. Děvčata
byla poněkud zaražena drastickou, podle jejich názoru nehoráznou pointou, ale
nedala na sobě nic znát. Vždyť v této době začíná emancipace, a přátelství s
bývalým tulákem, bohémem a anarchistou bylo něco kuriózního. Jiného názoru však
byli rodiče. Heleně Milotové a Jarmile Mayerové doma zakázali, aby se s Haškem
stýkaly. Zavržený společník si smutně posteskl: "... dvé matek už mně nevěří,
dvé matek na mne s despektem teď hledí, ani mne nezvou k večeři..."
Nic však nepodněcuje touhu po sbližení tolik, jako zákazy a zábrany. Snad právě
proto si dívky partnera prohodily. Slávka byla exaltovaná, povrchní, střídala
jednoho chlapce za druhým. Z dívčího čtverlístku proto zvítězila Jarmila, právě
ta, které nejvíc bránili. V srdci mladé dívky vyklíčil cit. Do svého deníku si
hned po prvém setkání poznamenává: "Vypadá jako vagabund, ale má takový příjemný
výraz tváře."
Když se blíž seznámili, zjistili, že mají hodně společného. Scházeli se potají v
Ústřední škole dělnické u sv.jindřicha na kurzech ruštiny, které vedl prof.
Váňa. Jarmila byla inteligentní, bystrá a pohotová, a co je u mladé dívky
nejvíce pozoruhodné, měla smysl pro Haškovu ironii. Snad k tomu přispívala
skutečnost, že pocházela z uměleckého prostředí, otec Mayer byl majitelem
štukatérského závodu a dva její bratři byli architekti. Nevadila jí ani Haškova
nevázanost, nad kterou se rodiče pohoršovali, domnívala se, že ho svým vlivem
polepší a změní. (Teprve později se ukázalo, že to není možné. Hašek zůstal
stále neukázněný a neovladatelný.) Oba měli zájem o literaturu a učili se
ruštině v kursech, které pořádala Ústřední škola dělnická ve škole u sv.
Jindřicha. Chodívali po starém židovském hřbitově, kde mezi křivě stojícími a
pokácenými náhrobními kameny opakovali pravidla ruské gramatiky, zejména větu:
"Učitel žáka miluje", přičemž učitelem byl Jaroslav a žákem Jarmila.
O prázdninách roku 1906, když Jarmila odjela k příbuzným do Libáně, se
odloučením změnily původní sympatie v lásku. Ve veršovaném dopise do Libáně ze
srpna t. r. se Jaroslav žertovně stylizuje do pozice oněginské, ale za
melancholickou pózou se skrývá klíčící cit:
"A fádně žiji, leccos píši,
v pochybných krčmách sedávám,
kde starý chlapik na citeru
truchlivé verše hrává nám..."
V témže dopise tvrdí, že plánuje cestu do Dánska, ale zůstalo jen u slov. Čím
dál tím víc je upoután k Praze. V závěru listu píše: "Těším se, že přijedete.
Budeme spolu chodit, i kdybyste se bála."
Čeho se měla bát? Domácích rozbrojů a nepříjemností. Pocházela ze spořádadané
mešťanské rodiny. V Komenského ulici na Vinohradech (dnes Belgická čp. 276) měli
Mayerovi třípatrový dům; v něm byla štukatérská dílna firmy Antonín Rédl a
spol., kde byl pan Mayer společníkem. (V jeho dílně se vyučil štukatérem i
František Fiala, později známý komik Ferenc Futurista. Ten dělal Haškovi a
Jarmile poslíčka lásky.)
Jarmilin otec to nemyslel zle. Byl to řemeslník ze staré školy, navenek drsný,
rád si zakřičel, ale v podstatě dobrák. Vyšel z malých poměrů - otec byl
mlynářským dělníkem v šítkovských mlýnech- a dovedl si nabytého majetku vážit.
Dbal na to, aby si děti uměly v životě poradit. Umožnil jim všem vzdělání, ale
chtěl, aby znaly i řemeslo a mohly se případně uživit i prací rukou. Jaké asi
bylo jeho zklamání, když se jeho jediná dcera seznámila s propuštěným
redaktorem. Spisovatel je v Čechách vždy mizerná partie a tenhle byl navíc
anarchistou! Ale Jarmila šla jako poblouzená za svým Grýšou, jak ho z lásky
nazývala. (Ztělesňoval její dívčí idol - Richarda Lví srdce, Grýša byla zkratka
tohoto jména.) Pro ni to byl obdivuhodný, statečný miláček. Když si na výletě
pod Svatým Janem u skály vymkla nohu, odnesl ji on sám na železniční stanici
Srbsko. Na podzim roku 1906, když se po velké domácí hádce u Mayerů na čas
rozešli, napsala přítelkyni:
"Věř mi, Grýša je můj kat, a přec, vždyť mě míval rád.
Od dob, co jsem kvinde dala, jenom jednou jsem se smála."
Zpočátku ji děsily jeho cynické názory, nemohla se smířit s jeho popěračstvím.
"Seznámila jsem se s mladým mužem. Někdy tak divně mluví, že mu ani nerozumím,"
parafrázoval její tehdejší pocity Hašek ve fejetonu Z deníku naivního děvčete.
Později si zvykla i na jeho ironický způsob vyjadřování. Obdivovala se
obratnosti a lehkosti, s kterou psal. (Později, po ztroskotaném manželství, se
snažila psát stejně lehce, ale na to její talent nestačil. Její povídky jsou
milé, ale nepřesáhly hranice tzv. ženské literatury.)
Jaroslav se v jejích očích stal hrdinou. V dubnu 1907 řečnil v Ústí nad Orlicí a
jako pravý rytíř - anarchista jí sliboval "hlavu klerikála dr. Myslivce". To už
byl mezi nimi důvěrný vztah, možná velká láska. Snad i v očích rodičů dostal
Hašek částečně milost.
Avšak všechno zhatila nepředvídaná událost, o níž jsme se zmínili. Po jedné
anarchistické demonstraci, byl Hašek zatčen a jeho jméno se octlo v novinách;
těžče dosažený soulad s rodinou Mayerovou byl opět narušen. Hašek musí svou
milostnou korepondenci svěřovat dobré kamarádce Heleně Milotové. Píše už
opatrněji:"Velectěná slečno!
Prosím Vás, prokažte mně tu laskavost a jděte navštivit Jarmilu a ji potěšit. Já
totiž nacházím se právě ve vyšetřovaci vazbě a přede mnou na stole nacházi se
lékařský nález: dass der eingelieferte Inguisit Hašek Jaroslav zu Fasten, Tragen
von Eisen und zu Handarbeiten geeignet ist. Jsem ve vyšetřováni pro shluknutí a
pro vybízení, aby strážnikovi natloukli, kteréžto věci měl jsem spáchat po
táboru lidu dne 1. května v zahradě na Slovanech. Chtěl jsem podat do Dne
referát o průběhu táboru, ale zatím podali raport o mně Iokálkářům. Vyšetřovací
vazba nebude trvat dlouho, ale prozatim řekněte Jarmile, aby mne přišla
dopoledne navštívit, a jděte tam hned, jakmile tento lístek dostanete. Řekněte
jí, že na ni stále vzpomínám a že se těším, až zas vyjdu ven na svobodu. Bude to
hned, jakmile vyslechnou svědky. Jděte tam prosím Vás a potěšte ji. Jděte tam
hned a ukažte jí ten lístek. Vzpomínám stále na ni. Život můj pohybuje se mezi
praženou polévkou, kterou mám každý den k snídani a mezi šoulemi, jak se totiž
nazývá obdivuhodná směs hrachu a krup! Dohromady se tomu říká filosofie života.
Jarmilu líbám a Vás pozdravuji.
Dejte Jarmě hubičku za mne! Jar. Hašek -Ať mně píše psaní." Srážka s policajty a
pobyt v rakouské věznici nemohl mu v očích Jarmily ublížit, statečný odpor byl
něčím povznášejícím. Hašek se dovedl zalichotit a vyhovět praktickým stránkám
dívčiny povahy. Učinil ji svou literární důvěrnicí a napsal jí plnou moc, aby
vyzvedávala jeho honoráře. Na jeho vizitce je připsáno: "Velectěný pane
redaktore! Račte laskavě vydati poukázku na honorář za práci uveřejněnou ve
Vašem ct. listě doručitelce tohoto lístku sl. Jarmile Mayerové. Znamenám se -Vám
oddaný... (Platí pro všechny redakce.)"
V srpnu nastoupil Hašek měsíční vězení. V dopisech sděluje podrobnosti z
vězeňského života, a protože očekával porozumění, zbavuje se zábran. Zjevuje se,
jakým byl, bez přetvářky a bez masky.
"14. září s botami ať mně pošlou také překládací límec a nějakou pěknou kravatu
a ať Tobě dají klíč od bytu, abych mohl domů, poněvadž nevím, zda-li bude matka
doma. Půjdu se převléct. Mohli byste mě pak pozvat k obědu. Pozdravuji všechny
vaše lidi i moje. Slečně Bubelové vyřiď můj srdečný pozdrav. Nevím sice,
mohou-li kriminálníci srdečně pozdravovat, ale snad to jde. Pokud se týče toho,
abych psal básně zde, to je nemožné. Což chceš, abych šel znovu lepit pytlíky ?
Prosím Tě, miláčku, podívej se, co dělají štěňata, která jsem dal na vychování k
slečně Klatovské."
Další dopis z vězení je psán formou vázanou:
"Je život krásný, teď to teprv vidím,
proč dřív jsem neznal kriminál.
Toť nevzdělanost, za kterou se stydím,
dřív jsem se mříží trochu bál.
Ba, je zde krásně, denně bochník chleba,
v pondělí knedlík veliký,
praženku ráno, vody víc než třeba,
v té plavou dobře knedlíky.
Kapusta, čočka, z jáhel naše rýže,
i maso bývá v neděli.
Neštěstí všechny k sobě víže,
co chutná, dobře věděli.
A kvůli zdraví, bychom dobře vytrávili,
se procházíme po dvoře,
zda na svobodě jsme tak dobře žili ?
Pán Bůh se směje nahoře.
A zdi tu máme, stráž nás dobře střeží,
Nám nemůže se nic teď stát,
a kdyby nepřítel byl pode věží,
za nás se stráže půjdou rvát.
I oholit se můžem týdně dáti,
ob čtrnáct dní se vykoupat,
na holení stát tu i haléře platí,
a za to pořeže nás rád.
A vidíš, drahá, nevděk vládne světem,
nikdo si toho neváží,
a když ho pustí, běží domů letem,
na cestě baby poráží.
Jen vrabci, věrni stravě v kriminálu,
pod okny denně šveholí
a zbytkům odtud pějí chválu
a nechce se jim do polí."
(Dopisy jsou podepsány jménem Míťa. Tato přezdívka byla obdobou jména ruského
revolucionáře-anarchisty Michaila Bakunina.)
Čím více dcera vinohradského štukatéra hořela pro anarchistického buřiče, tím
více ji zrazovali rodiče. Zvláště matka byla neoblomná. Zakázali dceři, aby s
Haškem mluvila, dokud nevystoupí z anarchistického hnutí a nenajde si nějaké
stálé místo. (A to ještě nevěděli, že Hašek jako anarchista vystoupil z
katolické církve!)
První část Jaroslav poměrně snadno splnil. Po nešťastném extempore vystupuje z
redakce Komuny a hledá si zaměstnání v jiné redakci. Ale tam se ukázala zeď,
přes kterou se neskákalo. Všude se posměváčka báli, aby jim neudělal domácí
revoluci, neboť jeho výstřednost a nebojácnost byla všeobecně známa. Jako
anarchista se vyjadřoval otevřeně a nebral si servítky. Správci knihovny
Národního muze dr. Řezníčkovi v roce 1907 píše:
"Vaše blahorodi!
Nabízím Vám své služby.
Mám praxi za sebou. Redigoval jsem časopis Komunu a Chuďasa, a ačkoliv nejsem
přímo anarchistou, redigoval jsem je anarclaisticky.
Byli byste spokojeni se stářím 25 let ?" atd.
O zaměstnání však nemůže nikde zavadit, nikde nechtějí posměváčka, jemuž nic
není svaté. Nešťastní milenci se musejí scházet potají, píší si prostřednictvím
přátel a přítelkyň. V dopisech, které jsou zřejmě určeny do rukou rodičů, snaží
se Jaroslav zlepšit jejich mínění o sobě lichotivými obraty: "Drahá Jarmilo!
Nemyslete si, že chci rušit klid ve Vaší domácnosti. Vážím si zcela mínění
Vašeho pana otce, kterému vyhovím, aby nebylo u Vás doma nějakých výstupů.
Přestanu působit v anarchistickém hnutí a budu pracovat jedině v literatuře,
popřípadě vstoupím do redakcí listů, s jejichž programem Váš pan otec souhlasí.
Pak mně nebude moci nikdo říct, že
Vám zakazuje se mnou mluvit...
Mám tu naději, že když opustím anarchistické hnutí, nebude ani Vaše paní matka
ničeho namítat, abych s Vámi chodil. Váš pan otec teprve ne, poněvadž poznal
jsem, že proti mně ničeho nemá, že vystupuje jedině proti anarchistickým
zásadám.
Vás přece miluji víc než nějaká hesla! Proto řekněte laskavě panu otci, že ho
prosím, aby nemluvil o minulosti, když přítomnost jest jiná. Řekněte panu otci,
že ho prosím, aby Vám zítra dovolil přijít k Sokolovně v deset hodin. Budu
vskutku rád, když zmizí opovržlivé výroky Vaší paní matky, které si velice
vážím, ačkoliv ona dosud mne dle všeho nikdy nechválila. Vím, že jí jako matce
záleží na Vašem štěstí, miláčku, a proto nechám té nebezpečné chůze v
anarchistických botách a navléknu si pohodlnější střevíce dle přání Vašeho pana
otce.
Sám zítra odpoledne bych rád promluvil s Vaším panem otcem a jemu vysvětlil, že
nechci páchat žádných politických výstředností a že se budu řídit dle své
poslední rozmluvy s ním. Proto přijďte zítra v deset hodin k Sokolovně na
Vinohradech.
Líbá Vás Jaroslav."
Na schůzce s panem Mayerem slíbil, že se umoudří a že si konečně najde nějaké
místo: "Vymohl jsem během půldruhahodinového hovoru s Tvým tatínkem alespoň to,
že mně dal ruku na to, že budu-li slušně oděn, budu-li mít jen třebas nepatrné
místo, ale přec jen stálé místo, nebude bránit naší známosti, neboť řekl, že má
mne, když odvrhneme všechno minulé, rád. Za druhé dal mně ruku, že si smíme
dopisovat, a za třetí, že bude s Tebou vlídně zacházet. Já mu naproti tomu
slíbil, že si místo zaopatřím, ale nesliboval jsem tak jako na jaře, nýbrž
opravdově, poněvadž tenkrát jsem se o nic nestaral, kdežto teď se opravdu
starám."
Jaroslavovy naděje na existenční zabezpečení jsou posíleny tím, že navázal
známosti se sociálně demokratickými redaktory. Píše proto pln naděje:" V Právu
lidu určitě mně slíbili místo, a to posl. Soukup i dr. Winter. Pravili, že tak
nečiní ze žádné sentimentality, nýbrž prostě že by mne bylo škoda. A proto, než
mně zaopatří něco definitivního, umístí mne někde na dopolední zaměstnání. Mám
psát do všech sociálně demokratických časopisů. Dr. Krejčí mne ubezpečil, že
bude mě tisknout alespoň jednou za týden, pokud to bude možné, a dr. Šmeral šel
dokonce tak daleko, že mne vyzval, abych jel s ním do Kladna, kde měli
konferenci včera redaktoři sociálně demokratických listů.
Tak jsem včerejší večer strávil na Kladně. Představil mne asi patnácti sociálně
demokratickým redaktorům."
Sliby - chyby. Ani sociální demokraté jich nejsou ušetřeni. Naděje na zaopatření
věčného bohéma i protentokrát pohasly. Nezbylo než pomoci si znovu výmyslem,
mystifikací. Hašek prohlásil, že místo v kladenské filiální redakci je hotová
věc. Později ovšem musel tuto fámu dementovat. Jarmile důvěrně
sděluje:"Rozhlásíme, že jsem se vrátil z Kladna."
Přes opravdovou snahu vést "řádný" život vězí Jaroslav už příliš v tuláckých a
bohémských botách než aby se mohl změnit. Svým impulzívním chováním si způsobuje
nepříjemnosti. Dělá jednu nepředloženost za druhou. Vraceje se z flámu v časných
ranních hodinách zazvonil v záchvatu lítostivé nálady u Mayerovic domu na
Vinohradech. Vyzpovídal se jen rozespalé domovnici, neboť ta ho nahoru
nepustila. Zapřisáhl ji, aby to nikomu nepověděla. Ráno samozřejmě všichni
věděli, v jakém stavu si "pan spisovatel" přišel v noci říkat o ruku slečny
domácích. Dveře rodiny Mayerových mu byly znovu uzavřeny.
Bezprostřednost a spontánnost působí na ostatní jako drzost a bezohlednost,
zvláště když si někdo neuvědomuje následky svého nepředloženého chování.
Velkorysost a citová hloubka Haškovy povahy zůstala pro většinu současníků
skryta neproniknutelným tajemstvím.
Jeho přítel lékař B.H. napsal o něm Jiřímu Mahenovi:" Hašek byl anima pia s
ďáblem alkoholu v krvi." A měl pravdu. Ač je povahou dítě, nedovede se srovnat
se svým okolím. Povahově byl Hašek bezelstný a upřímný, ale střídá své nálady
tak, že přesahuje míru lehkomyslnosti a nezodpovědnosti. Naivita a spontánnost
je též součástí jeho tragicky komplikovaného erotismu. Důvěřivá Jarmila mu
zpočátku je ochotna všechno odpustit, omlouvá ho a věří v jeho obrovský talent.
Hašek ji chlácholí představou o budoucím společném životě: "Dnes vidím, že když
se dva mají rádi jako my, když se tak milují, chodí spolu, povídají si, svěřují,
líbají se, teskní po sobě, objímají, hledají čtverlístky, tulí se k sobě, dávají
své hlavičky jeden druhému na rameno, do klína, tisknou se s neurčitou
představou, jak to bude hezké, až budou spolu spát, kdy je jim rozkoší cítit
teplo druhého a při tom všem když se nestydí za své vášnivé vzdechy a rozumí
jeden druhému jako my, řeknou si všechno, nad čím by se zastavovali přísní
moralisté, kdy má jeden o druhého strach a kdy bez sebe nemohou žít, tu dnes
vidím, že je to pravá láska, ne platonická a ne zas smyslná, směs z obou pojmů,
něco, čemu, miláčku, rozumíme tak dobře oba, když sedíme vedle sebe a objímáme
se a ty děláš: pst!"
Jen milující bytost je schopna ho pochopit takového, jaký byl, ona jediná plně
doceňuje jeho citovost a otevřenost. Svěřuje se i se sexuálním pokleskem z
mládí, o něšťastném setkání na myjavských kopanicích: "To dělalo to, že jsem
dřív měl rád jednoho kamaráda Slováka Čulena a že jsem s ním pořád chodil a pak
s Hájkem a oba tvrdili, že mě mají radši než svého vlastního bratra (Čulen ani
toho neměl). Věř mně, miláčku, měl jsem rád jen Tebe, Jarmilo, a mám Tě rád,
miluji Tě a nikdy jsem žádnou ženu nemiloval ani tu cikánku, ani tu Maryšku,
třeba jsem s poslední spal na seně na kopanicích u Myjavy v Nitranské stolici.
Nikdy si na ni nevzpomínám, nemohu ani na ni si vzpomenout, poněvadž jsem ji
nemiloval a ona mě také ne, poněvadž milovala četníka, který si ji za čtrnáct
dní vzal. Víš, miláčku, tamější děvčata jsou velice smyslná a celý den by nic
jiného nedělala, jen spala s šohaji. Šohajové ale robotují na polích a na
děvčata si moc nevzpomenou. Ony ale mají tak vyvinutou smyslnost, že slepě
poslouchají jen své náklonnosti (vím, že zas děláš ,pst!`, když to čteš, ale
nezlob se, miláčku), na mou duši, že já sám za nic nemoh.
Viděli jsme se dvakrát a podruhé již mně sama nabídla, abych spal u jejích
rodičů s ní na půdě. Byl jsem tenkrát takový nezkušený jinoch, že bych se byl
ani tam na půdu neodvážil, ale ona sama. Víš, sloužila ve Vídni, chodila tančit
s vojáky a svatá nebyla, nemám jí to za zlé. Nebyla prostitutka, která pro
hospodářský prospěch vzdá se výborného práva na volnost poddati se nebo
odmítnouti. To je prostituce, neboť tu není vinna smyslnost, nýbrž hospodářská
nevolnost. Ona ale ze smyslné náklonnosti, bez prospěchu hospodářského spala se
mnou jako druhý den s četníkem, svým ženichem, kterého stejně snad nemilovala,
jako nemilovala mne a kohokoli, kdo sloužil jí jen k ukojení. Že jsem se tenkrát
usmíval, můj miláčku, jistě ne, ani jsem se nechlubil, nebyl jsem žádný vítěz,
byl jsem toliko nezkušený, bylo mně osmnáct let pryč nebo devatenáct, nikdy jsem
tak neměl ženu u sebe, která mně všechno nabízela, o čem jsem již věděl, ale
neznal ze zkušenosti... A věř mně, že co s Tebou chodím, nikdy jsem s žádnou
ženou nespal ani vteřinu, poněvadž dnes pro mne nikdo jiný neexistuje než jen
ty, můj miláčku, a že jen Ty mě máš ráda a miluješ a ostatní ženy že pro mne
neznamenají ani jednu šupinku Tvé kůže. Prosím Tě, napiš mně, že mně odpouštíš
ty doby, kdy jsem s Tebou nechodil, a že kdybys Ty, můj miláčku, byla na mém
místě v těch kopanicích, že by sis nemohla pomoct a že bys třeba také šla na mém
místě s tou cikánkou v době, kdy jsem žádnou ženu nemiloval, kdy jsem myslel, že
láska je jen koitus."
Ani v nejzávažnějším vztahu svého života nemohl Hašek přemoci bohémskou
nezodpovědnost. Dává se strhnout dětskou, přímo maniakální proměnlivostí. V
okamžiku dovede přetrhat vše, co dříve pracně budoval. Vzápětí nato přichází
pokání, znovu slibuje, zapřisahá se a vymlouvá: "Můj miláčku! Slibuji ti a věř
mně, že nikdy neprovedu, co by nám mohlo škodit. Vždyť vím, že bys tolik trpěla,
moje Jarmo. Trpíš tak jako tak jen kvůli mně, ale věř, že ti vše vynahradím, co
se stalo, a že se jednou budem spolu mnoho smát lecčemus, co dnes připadá nám
nesmírně tragickým. A vynahradím ti všechen tvůj bol, miloušku, všechna ta
příkoří, která na Tobě pášu. Nesmírně Tě miluji a teskní se mi po Tobě. A
jednou, doufám brzy, budu Ti vyprávět, jak jsem kolikrát si myslel, proč nejsem
bohat, právě tak si myslel jako Ty, tak všechno s Tebou prožíval, moje
nejdražší..."
Jarmile dává Hašek nahlédnout i na rub své bohémské ležérnosti, naznačuje svůj
existenční propad, tíži nejistoty a zoufalství nad tím, že stále nemůže získat
zaměstnání. Uchází se dokonce i o místo obecního tajemníka v Sobotce, ale dostal
je jakýsi úředník ze Slaného. Co naplat, že byl už známým a populárním
humoristou. Pokouší se dobýt těměř všechny existující listy a časopisy ( s
výjimkou konzervativních), slibuje, že získá místo i v Právu lidu: "V Právu lidu
chtějí na mně deset fejetonů. V Rašpli pět povídek a do každého čísla fejeton."
Jeho vadou je nedbalost vůči penězům. Nedokáže je však udržet a tak je dlužen
každému, na koho se podívá. Také Jarmila se patrně jeho stálým věřitelem.
Jelikož měla z domova jen malé kapesné, vypůjčuje si pro něj zřejmě i větší
částky."Mrzí mne přece, že jsem víc nesehnal, moje zlatá. No, prozatím tedy jsi
snad spokojena. Jen abys byla už zdráva. Piš mi věrně. Je mně smutno,
hrůzostrašně smutno. Psala jsi tolik tragicky. Bylo to tak hrozné. Vytrvalým
věřitelem byla i sestřenice Marie. Téměř v každém dopise najdeme větu: "Dám na
Mařčino, zaplatím dluh Mařce," jednou dokonce je řeč o rodinném náramku, který
Jaroslav v nouzi patrně dal do zastavárny.
(Objevují se i delikty vážnější, jež jsou následkem Haškovy nepředloženosti, ale
o tom až později.)
Aby se milenci nemohli scházet, poslali rodiče Jarmilu k příbuzným do Libáně.
Peripetie jejich milostného vztahu se odehrávají v korespondenci.( Dopisy
Jarmiliny se až na výjimkly nezachovaly.) Hašek má jeden cíl: učinit Jarmilu
svou důvěrnicí a účastnicí životních a literárních zápasů. Jaroslav Jarmilu v
Libáni několikrát navštívil. Zpáteční cestu líčí s humornou nadsázkou: "Přibyl
jsem šťastně bez událostí. Ve vagónu byli samí starcové až na jednoho četníka, a
ten četník vezl k soudu ty ctihodné stařečky. Pak v Kopidlně jsem šel do
hospody, považ si to. Párky smrděly a pivo bylo tak odporné, že jsem stěží vypil
sklenici. Nato jsem cestoval a jel až do Českého Brodu s několika agrárníky,
kteří se mě vyptávali, jaký je ječmen u Libáně. Pravil jsem, že ječmen je řídký,
žito dlouhé a že je poměrně dost sucho. Ostatně každá půda že je dobrá, když se
pořádně hnojí. Bohužel, u nás neznají ještě naši lidé systematického
využitkování půdy, do toho mají bít hromy! Nakonec jsem jim řekl, že jedu do
Roudnice kupovat mašinu na odstřeďování máku (můj vlastní výmysl). Velice se o
to interesovali, tak jsem jim řekl, že ze všech plodin zemských má mák největší
budoucnost. Dnes, povídám, užívá se makového oleje jen v malířství nebo
lakýrnictví, ale zítra, pozítří? Kdož to může vědět... Ptali se mě o radu, jaký
šestiřádkový stroj na hnojení mají koupit. Vysvětlil jsem jim, že osmiřádkový.
Byli z toho poučeni nadosmrti, poněvadž pak převedli rychle řeč na jiné pole. Z
ječmene, hnoje a strojů hnojících přešli na hasiče, z hasičů na jakési prase,
osm neděl staré, kteréžto selátko narodilo se jednomu z nich v místě Křinci, a z
toho vrhli se na Mistra z Husi, jehož oslavu přivedli do styku se seletem.
Svině, matka, zakousla to sele, řekl jeho majitel, zrovna když jsem držel
lampióny o oslavě Jana Husa na náměstí. Řekl jsem, že to nebyla svině obyčejná,
že to byla svině macecha.
Vašnosti, řekl balšán, jak to víte, že to sele nebylo její? Máma chcípla na
červinku, tak jsme dítě dali k cucání řezníkově svini. Tím jsem získal reputaci
nanovo!" Jindy se z nedostatku prostředků vrací do Prahy pěšky.
"Jakživ jsem tak nezmokl jako včera večer na cestě z Říčan ku Praze. Asi hodinu
před Průhonicemi strhla se průtrž mračen, silnice tam je v dolíku a naráz byl
ten dolík naplněn hučícími vodami, které mně dosahovaly až po kolena. Ze strání
řítila se voda. Blesky šlehaly temnotou. A v tom řádění živlů, které podráželo
nohy a bylo úchvatně krásné, zazněl náhle silný zpěv:
Já jsem velký hříšník, k tomu se přiznávám,
že jsem boha hněval, že jsem boha hněval.
Ach, copak já dělám. Boha jsem rozhněval.
Tebe, můj Ježišku, i Ducha svatého, i Ducha svatého,
Tebe, Tvou matičku, matičko Kristova, Ty mne
neopouštěj, u synáčka svého, u synáčka svého,
za mne se přimlouvej.
Šel jsem po hlase a pod stromem při záhybu, kde vody se řítily nejprudčeji,
uviděl jsem černou postavu. Byl to průhonický kaplan, který v úzkých vylezl na
strom a úpěnlivě zpíval. Mezi ním a mnou rozpředla se pak rozmluva. Je to vaše
skladba, tázal jsem se.- Milý pane, odpověděl zpěvák na stromě, lépe byste
udělal, kdybyste mně pomohl zpívat. To se může stát, řekl jsem a dal se do
zpěvu: Každý farář taky rád s kuchařkou jí salát - vidíte, řekl jsem, příroda se
hněvá a já zpívám takové nemravnosti. Rozumíte tomu opisu jíst salát, velebný
pane? Přirozené nyní bude, že pánbůh sešle na mne hrom v této chvíli. Poněvadž
ale věda a církev si odporují, tu fyzické zákony z opozice proti církvi a bohu
budou se držet přesně svého stanoviska a hrom udeří do stromu, na kterém sedíte,
neboť jste nejvyšším bodem v tomto okolí. Po těch slovech brodil jsem se dál
silnicí a zmizel v temnotách. Jen z proudů vod pádících k zemi doléhalo za mnou:
Přimlouvej se, matko, přimlouvej se k synu, aby mu můj Ježíšek, aby mu můj
Ježíšek odpustil tu vinu. -
Déšť pomalu ustával, bystrým pochodem v dobré náladě a vzpomínaje na Tebe hnal
jsem se ku Praze, kam jsem bez další příhody dorazil."
Aby dodal svým zprávám z Prahy důvěryhodnosti, zahrál pisatel občas na strunu
kajícné lítosti a pokání:
"Ani nevíš, jak mne to trápí, když si vzpomenu, jak jsem byl lehkomyslný, jak
jsem hrál karty a chodil do hospody. Teď jdu občas do kavárny nebo na výstavu a
pilně pracuji." Jinde píše s hrdostí: "Zase píši nyní do Venkova dlouhou věc, do
Obzoru již jsem napsal. A zítra budu psát do Národních listů. Do Národní
politiky ale psát nebudu, to je největší pitomost, jak tu rubriku zábavnou vede
Žák. Jsou tam takové hovadiny, že by se člověk styděl vidět své jméno vedle
takového pitomce. Jsem poměrně s letošními výsledky spokojen. Nyní se jedná mně
o to proniknouti do Zlaté Prahy, Lumíru a Zvonu. Rozhodně proniknu. Také něco
napíši pro Švandu dudáka a vezmu si nazpátek onu věc. Dnes už přece lidé znají
mé jméno a přičiním se, aby až jednou lidé ukazujíce si na Tebe řeknou: To je
paní Jarmila Hašková, říkali tak s úctou."
Milostnou naléhavostí i temperamentem si Hašek pochopitelně dobyl srdce
milujícího děvčete. Jarmila stála doma při Grýšovi neochvějně a byla ochotna
prosadit sňatek přes všechny překážky. Dvakrát prý kvůli němu utekla z domova,
přespávajíc pak u přítelkyň. Proto ji o příštích prázdninách poslali rodiče k
provdané sestře až na Moravu do Přerova. Ale milující srdce nelze rozdělit.
Hříčkou náhody se konečně podařilo prolomit smůlu. Hašek měl sice nepatrné, leč
stálé místo v časopise Svět zvířat. Šlo o jakýsi věstník, který vydával pan
Fuchs, majitel psince na Klamovce. V dopise Jarmilině matce, datovaném 9. 8.1909
s dětinskou pýchou sděluje: "Musím se dokonce pochválit, ačkoliv vlastní
chvála... Dnes mám stálé místo a 80 zl. měsíčně kromě toho, co si vypíšu v
jiných novinách..." A dodává poněkud farizejsky: "Děkuji srdečně Vám i panu
choti, že jste mě uvedli do pořádného života."
Starostlivému panu Mayerovi to však dostačovalo. Po další schůzce s budoucím
tchánem, která skončila dlouhou procházkou do Riegrových sadů, píše Jaroslav do
Přerova pln radosti: "Nemůžeš si ani pomyslet. Tvůj tatínek dovolil, abych si Tě
směl vzít!" Ze
Světa zvířat do Českého slova a naopak
Lze si Haškův život představit i jako sled groteskních
scének a výjevů, s fatálním úmyslem dělat si legraci z druhých i ze sebe sama,
ohromovat hospodské posluchače a inscenovat neuvěřitelné situace. I z pouhé
maličkosti dovedl Hašek vyvést povedenou taškařici.
František Langer zachytil vznik jednoho takového anekdotického "špílce": -Vyšel
jsem jednou z Perštýna od Petříků do Montmartru v Řětězové ulici. Na rohu
Bartolomějské byla tehdy prkenná stěna s plakáty a pod ní napříč chodníku leželo
nehybné tělo. Nad ním stál nešťastný Hašek v dešti v haveloku a když viděl
kamaráda spustil:" Chlapče, stala se hrozná věc, já jsem ho zabil. Ten chlap mě
zezadu přepadl, já ho praštil holí přes hlavu a on se svalil na zem mrtvý...Jsem
vrah, za chvíli mě zatknou a oběsí." Langer ho utěšoval, že je ten chlap jen
řádně opilý, leč marně. Museli tělo přitáhnout k ústí okapové roury, ze které
crčela voda proudem, ale ležící ani teď nejevli známky života. "Vidíš, je
dočista mrtvý, zabil jsem ho, jsem vrah." A začal křičet do noci: "Patról,
patról!"- Objevila se dvojice strážníků."Co se stalo, pane Hašku?" -
"Neprohlížejte ho, je načisto mrtvý, já jsem ho zabil, zatkněte mě pro vraždu."-
"Jen jdou, pane Hašek, klidně do Montmartru, my se o chlapa postaráme." Voda
totiž působila na domnělou "mrtvolu" alespoň tolik, že začala plést nohama.- V
Monmartru Hašek příhodu dokreslil:" Tak ti strážníci tělo postavili, a každý z
jedné strany ho vlekli pryč. Byla to hrozná podívaná, takové prznění mrtvého, že
jsem se nemohl zdržet a zařval jsem na ně: "Co to děláte, vy surovci! Kam vedete
tu mrtvolu?" -
Svědek přiznává, že ve vinárně musel Haškovi dosvědčit pravdivost jeho výroku
před policajty o prznění mrtvoly, čímž trefně vyzněla anekdotická pointa
příběhu... Zde jsme u pramene nesčetných haškovských anekdot a mystifikací.
Tímto způsobem vznikl bohémský mýtus, v němž Hašek vystupuje čouběžně jako autor
a jako postava literárního díla. Také tvorba totiž odpovídala principu nezávazné
hry, v níž se každodenní banalita střídá s fantazií, praktické zájmy a cíle jsou
přehlušeny neukojitelnou honbou za nápady a karikaturními náměty. Hra se do
značné míry odlišuje od pravidel morálky, má své zvláštní zákony a nebere ohled
na psychologické okolnosti. Uvolňuje však přirozené prameny vitality, živelný
temperament, pudové základy bytosti. Kamarádi měli Haška rádi především pro jeho
živelný temperament, bleskurychlé rakce, i když byl někdy necitelný a dovedl
udělat lecjakou skopičinu. Přinášel však do společnost legraci a vtip a z toho
si mohl každý načerpat kolik chtěl.
Málokdo z nich ovšem tušil, že Hašek do této hry zahrnoval všechno, co měl, že s
fatální důsledností vytvářel podmínky pro vznik humorných situací. Jeho životní
příběhy nejsou jen předpokladem tvorby, ale již vlastní tvorbou. Jeho život byl
svým způsobem i "druhem" literatury. To je odvrácena strana jeho ostentativního
nezájmu o literární problémy. Hašek byl originál a nezávisel na dobovém úsilí.
Pro něj vždy a všude rozhoduje lidský element, člověk, v tomto smyslu škrtl
"dobu" a "problémy".
Neche dělat "umění", vždyť hlásá, že píše jen pro peníze. Tím živěji a
spontánněji si však "hraje" uprostřed své bohémské družiny, jejíž kompaktnost je
založena na variacích této univerzální hry, na vymýšlení a na temperamentním
prožití výstředních kousků. Všestrannost a rozmanitost této hry dovoluje
Haškovi, aby se jí oddal cele, celou svou bytostí.
Za bláznivou ztřeštěností Haškových extravagancí můžeme ovšem tušit stísněné
podmínky sociální, nejistotu, strach a neustálý nedostatek peněz. Jen občas
prosvitnou momenty, jež svědčí o trapných okolnostech materiálních, což se jeví
nepatřičné u bohéma a humoristy, rozsévajícího smích a pohodu.
V záznamu z počátku roku 1908 například čteme: " Víc jsem nesehnal než 11
zlatých. Jsem blízek zoufalství. Je mi hrozně. Tento týden bydlím u pana
Drobílka, Palackého 37." Stále nemá stálé bydliště. Přespává u známých a
kamarádů, mezi něž patří i Eduard Drobílek, pozdější spiritus agens Strany
mírného pokroku v mezich zákona. A právě tohoto období se zřejmě týká nedatovaný
lístek, v němž Hašek píše: "Milý Edo, já Ti co nejdřív ty věci vyplatím. Připadá
mně, že jsem se musel zbláznit. Prosím Tě, neudávej mne."
Hašek vzal zřejmě u Drobílků do "úschovy" nějaké cenné předměty, které pak v
momentální tísni dal do zastavárny. Tento záznam vrhá světlo i na drsný rub
Haškovy veselé bohémy, ukazuje, že se často ocitl v situacích, z nichž neviděl
východisko a musel se vydávat za blázna, za mentálně ropolcené individuum. Eduar
Bass napsal, že v Haškovi byly dvě bytosti, z nichž jedna si hraje a druhá se na
ni dívá. Zapomněl pouze dodat, že jedna se snažila oklamat tu druhou. Nebyly to
totiž jen momenty sociální, jež uvrhly Haška na dno existenční nejistoty.
V životopisech bývají temné momenty buď zamlčovány, nebo odvrhovány jinam.
Zvláště česká literární historie si potrpí na vytváření svatozáří, zamlčujíc a
přikrašlujíc fakta, která by potřísnila trpitelský diadém. Národ se neměl
dovědět, že Karel Havlíček Borovský, zatímco úpěl v Brixenu, hrál mnohý večer s
policejním strážmistrem karty. Stejně tak byla každá zmínka o milostném životě
Boženy Němcové chápána jako útok na její mučednickou památku. A přece tito lidé
žili, měli svou každodennost, své chvilky, radosti, naděje, uspokojení.
František Langer, který dobře znal hmotné literární poměry, připomněl, že Hašek
měl na svou dobu docela slušné příjmy. Za otištěnou humoresku dostával 2-4
zlaté, což sice nebyly žádné velké peníze, ale Hašek takovou humoresku napsal
jednu denně. Neustálý nedostatek byl u něho způsoben povahovou lehkomyslností,
živelnou potřebou prožívat vždy znovu pocit bohémských bakchanálií, vidět svět
ve fantaskním zveličení noci, v alkoholickém oparu.
Také bitky s policií nebyly motivovány vždy vzpourou proti rakouskému
byrokratickému režimu. Byly průvodním zjevem jeho nočního tuláctví, jeho pojetí
života jako hry. Z některých policejních zápisů vyplývá, že Hašek jsa v
podroušeném stavu prostě nesnesl, aby se mu někdo postavil na odpor.
"28. prosince 1907 ve čtvrt na tři v noci je spisovatel J. Hašek, bez vyznání,
svobodný, atd. zadržen strážníky Ant. Hullanem a Janem Hlouškou pro totální
opilství. Při sobě má jen rukavice. Po vystřízlivění propuštěn."
Dne 7. 8. 1908 hlásí nadstrážníci Ebert a Kopp: "Téhož dne o 3. hod. ranní
seděli v kavárně Jansově na Král. Vinohradech, Rubešova č. 1, hosté, a to:
Jaroslav Hašek, spisovatel (obvyklá osobní data protokolu), Fr. Bezecný, dvorní
lesník v Bělehradě, tč. na dovolené v Praze a Rudolf Roubíček, profesor
krasopisu. Asi o 3/4 na 4 dostali se řečení do hádky, při které byl p. Roubíček
od Haška rukou do úst udeřen (jinou rukou připsáno a od Bezecného do oka), takže
utrpěl poranění dle přiloženého vysvědčení. Jako svědky uvádí poraněný: Josefa
Balouna, sklepníka v řečené kavárně, a Annu Balounovou, sestru výše uvedeného."-
"Dne 2. 8. 1908 sděluje se Okr. soudu pro přestupky v Praze ku zahájení
trestního řízení, že J. Hašek až dosud nebyl vypátrán." V jiném protokolu je
jako bydliště uvedena vila Klamovka v Košířích. Tento údaj otevírá cestu k
dalším Haškovým osudům.
Jestliže na policejním komisařství v červenci 1908 delikvent udává, že je
redaktorem Českého slova, nelhal, i když nemluvil plnou pravdu. Dříve než
opustil anarchistické hnutí, navázal totiž kontakt s Mladými proudy, listem
národně sociální mládeže, který sledoval zejména problém antimilitarismu.
Redaktoři tohoto listu, Alois Hatina a Emil Špatný, byli hrdiny pozdějšího
procesu s odbojnou mládeží. Shodou okolností to byli Haškovi dobří přátelé. V
rámci tohoto spojení se Hašek seznamuje s národně sociálními poslanci Stříbrným,
Buřívalem, Chocem. V roce 1908 proniká za podpory redaktora Karla Půlpána se
svými satirami a humoreskami do Českého slova. (Přitom nepřerušil dřívější
kontakty se sociálně demokratickým Právem lidu, neboť stále doufal, že se tu
uchytí.) Na podzim roku 1908 však nacházíme Haška ve volební kanceláři národně
sociální strany pro doplňovací volby na Královských Vinohradech. V hostinci Na
Valdeku, v útulném, vytopeném lokále, poznává bývalý anarchista v praxi, jak se
"dělá" politika. Je zasvěcován do tajů politických chachinací a předvolebních
komplotů, najímá volební korteše a naháněče, vylepuje agitační plakáty a pomáhá
vařit pověstný "volební guláš". Ačkoliv po volbách musel odejít, za zkušenost to
stálo.
Večer po vinohradských volbách se v hostinci U Zlatého litru potkal Hašek s
Ladislavem Hájkem, jenž byl redaktorem časopisu Svět zvířat. Bydlel ve vile pod
Klamovkou, kde byl současně umístěn i psinec. O tomto setkání Hájek vypráví:
"Vesel jako jindy, sršel Hašek vtipy, ale svěřil se mi, že nemá kde spát. Venku
byla zima a Jarda měl rozbité boty. Zželelo se mi přítele z bohémských dob,
pozval jsem Haška do vily Svět zvířat, v níž jsem tehdy bydlel ve svém pokoji.
Dal jsem Jardovi druhé své boty, nechal ho u sebe spát a Hašek se mi nabízel, že
by mi ve Světě zvířat pomohl, že by se rád dostal ze života, v němž je. Nemohl
jsem ovšem Haškovi nic určitého nabídnout. Sám jsem měl k bytu a stravě ve Světě
zvířat tehdy 100 K měsíčně. Usnuli jsme spolu zase po dlouhé době na společné
posteli. Ráno jsem nechal od Haška něco napsat, ukázal jsem práci šéfovi a
prosil, zda bychom mu nemohli aspoň něčím měsíčně přispět, že by nám pomáhal v
redakci. Šéf můj návrh přijal, a mohl jsem Haškovi nabídnout 30 zlatých za jeho
spolupráci v redakci. A Hašek to přijal. Radostně vyšlápl si do Prahy zase v
dobrých botách a několik dnů skutečně řádně spolupracoval v redakci."
Jako pomocná síla nastoupil Hašek ve Světě zvířat, stejně jako si předtím
přilepšoval v redakci Zieglosserova Ženského obzoru, dokonce patrně i v jakémsi
Knihařském obzoru, Hostimilu apod. Zanedlouho však došlo mezi přáteli k
roztržce. Hájek byl současně nápadníkem dcerušky majitele listu Žofinky. To, co
bylo zpočátku výhodou, ukázalo se později jako nevýhoda. Pan Fuchs byl totiž
nejen starostlivý otec, ale i zdatný podnikatel. Ve svém listě panoval jako
diktátor, v redaktorech viděl své nádeníky. Tím spíše si dovoloval na Hájka,
který měl být členem rodiny. Po jedné velké hádce se Hájek s časopisem rozžehnal
a našel si místo v Poděbradech. Tajně doufal, že jeho přítel odejde s ním a
nechá Fuchse na holičkách. Leč chyba lávky. Hašek ho "zradil". Vždyť mu zasvitla
naděje na stálé místo a konečně se bude moci ucházet o Jarmilu! Zůstal tedy ve
Světě zvířat natrvalo. Byl tu tak říkajíc pod deputát, na byt a stravu, a aby se
z redakce neztrácel, dostával od Fuchse dva tupláky piva denně. Vypadal nesmírně
spokojeně. Také pan Fuchs si ho zprvu nemohl vynachválit. Hašek měl novinářský
čich, dal časopisu švih, zpestřoval rubriku Zajímavosti ze života zvířat,
zlepšil beletristickou část "zvířecími" humoreskami a založil Veselý koutek
zvířat.
Zvykl si i na prchlivost šéfa a přizpůsobil se patriarchálním poměrům. (Později
ovšem nazývá vilu Svět zvířat "blázincem za branou".) V neděli jezdil s panem
Fuchsem a se Žofinkou na výlety autem, v týdnu doprovází šéfa do Prahy na
obchodní jednání. Stal se tak nepostradatelným, že nejen řídil časopis a psal
články, ale dohlížel i na přilehlý psinec. Přátelé, kteří ho v Košířích
navštívili, byli udiveni tím, že konejšil svárlivé psy a hrál si se svým
miláčkem, cvičenou opící Julčou.
Zvířata Hašek miloval snad víc než lidi. Dovedl je celé hodiny bedlivě
pozorovat. Jejich zvyky a reakce mu sloužily k vytváření kouzelných
humoristických situací i ke karikatuře některých lidských vlastností. Občas
sebral některého hafana z psince Světa zvířat a šel s ním do Prahy na "reklamní
obchůzku". o tom vypráví Karel Vika, jenž byl tehdy redaktorem v Ottově
nakladatelství. Hašek ho překvapil v bytě s obrovitou žíhanou dogou a žádal
stroze o foršus. Trapné jednání uspíšilo zavrčení hrozivého zvířete. " Kuš,
potvoro. Je cvičená na lidi," podotkl Hašek namátkou. Zážitky z psince pod
Klamovkou byly Haškovi východiskem k lepšímu pochopení džungle politického
života. Jako redaktor Světa zvířat získal po čtyřletém čekání souhlas
Jarmiliných rodičů. Když pan Mayer uviděl skutečně jeho vůli najít si stálé
zaměstnání, smířil se s ním. Horší to bylo s Jarmilinou matkou. Ta ho nikdy
neměla ráda, nemohla mu zapomenout pijáckou povahu a rozpustilost, ani kdyby
klečel na kolenou.
Aby si rodiče udobřil, vstoupil Hašek opět do katolické církve. Dne 23. 5.1910
uzavírají proto sňatek v chrámu sv. Ludmily na Vinohradech. Snoubence oddal
farář František Škarda. Za svědky byli Václav Kogner a architekt Josef Mayer.
Tchán přislibil, že novomanželům zařídí byt v novostavbě na Plzeňské ulici,
poblíž vily pod Klamovkou. V slunném, leč krátkém období společných začátků
odjíždějí Jaroslav s Jarmilou na svatební cestu; nebyla daleká, vedla jen do
motolského údolí.
Jak to dopadalo po svatbě? Vydržel Hašek ve svém zaměstnání? Svět zvířat byl
zábavný a popularizující list pro chovatele zvířat, majitele psů, králíků,
drůbeže. Prakticky to byl ceník zvířecích exemplářů, které se nacházely v psinci
Světa zvířat. Vedle drobných rad a pokynů přinášel články a zajímavosti,
většinou nepůvodní, překlady z cizích, hlavně německých žurnálů.
Hájek, jenž byl lyrikem nevelkého talentu, ale cítil se být básníkem, chtěl
časopis povznést na literární úroveň. Jeho námaha je však vzhledem k triviálnímu
zaměření listu marná. Hašek ironicky poznamenal: "Nynější redaktor tohoto
časopisu Hájek píše sice také básničky, ale básníkem přece jen není. Teď píše
veršíky o srnkách, o holubech, o malých loveckých psech a píše je se stejnou
živostí, jako když kdysi psal báseň: Můj tatík lámal kamení a lámal až do
umdlení, ačkoliv jeho tatík byl ředitelem spořitelny v Domažlicích." (Kapitola
Svět zvířat v Dějinách strany mírného pokroku.)
Hašek se naproti tomu zdánlivě přizpůsobuje okolnostem. Triviální banalita
kynologického věstníku ho neuráží, dokonce ji svým způsobem vychutnává. V
prostředí, které by "skutečného" básníka otrávilo a ubilo, se cítí ve své kůži.
Přírodovědné "zajímavosti" a zoologické drobničky jsou mu podnětem k fantazijním
výmyslům a mystifikacím.
Jde na to opatrně. Nejprve rozšiřuje obsah listu výběrem senzačních článků a
zajímavostí ze života zvířat. Vtipně komentuje zvířecími zvyky a "vlastnostmi",
přičemž s chutí využívá nadsázky. Dozvíme se například, že tygr nemá rád zvuk
gramofonu, slon naproti tomu hudbu miluje a jiné bláhovosti. Po čase vstupuje do
říše přírodovědných poznatků jako ničím neomezený humorista, jako mystifikátor.
Z nedostatku druhů, obsažených v Brehmovi, začíná si zvířata vymýšlet. V rámci
mystifikace nezná hranic. Proniká i do oblasti věcných sdělení a vědeckých
výzkumů. Záhy bystře vyciťuje, že jeho doménou budou objevy či jevy dosud
neklasifikované a neprozkoumané. Píše proto o neznámých prahorních blechách, o
nově objevených diluviálních ještěrech, tzv. idiotosaurech apod. V Osudech
dobrého vojáka Švejka popsal svou činnost ve vyprávění jednoročního dobrovolníka
Marka:
"Chtěje poskytnouti obecenstvu něco úplně nového, vymýšlel jsem si zvířata. Měli
do té doby přírodopisci zdání o nějaké bleše inženýra Khúna, kterou jsem našel v
jantaru a která byla úplně slepá, poněvadž žila na podzimním prehistorickém
krtkovi, který byl také slepý, poněvadž jeho prababička se spářila, jak jsem
psal, s podzemním slepým macarátem jeskynním z Postojenské jeskyně, která v té
době zasahovala až na nynější Baltický oceán? - Z této nepatrné události
vyvinula se veliká polemika mezi Časem a Čechem, poněvadž Čech v Rozmanitostech
ve svém fejetonu, cituje článek o bleše mnou objevené, prohlásil: Co Bůh činí,
dobře činí. Čas přirozeně čistě realisticky rozbil celou mou blechu i s velebným
Čechem a od té doby zdálo se, že mne opouští šťastná hvězda vynálezcova a
objevitele nových stvoření. Abonenti Světa zvířat začali se znepokojovat."
V časopise Svět zvířat není na první pohled patrné, kde se jedná o "kachnu" a
kde o pouhou zajímavost. To také není důležité: autenticita faktu či zprávy je
pro Haška východiskem k fantazijní akci, k zesměšnění. Teprve časový odstup a
vědomí, že se jedná o výtvor Haškův, dává těmto "objevům" humornou náplň. Po
čase se nad touto mystifikující činností stahují mraky. Zoologická veřejnost si
nedala líbit tak nehorázné zasahování do její kompetence. Došlo k polemikám s
různými přírodovědeckými časopisy, které poukazovaly na neodbornost a
nehodnověrnost zpráv.
Nezbylo, než aby pan Fuchs nastartoval své auto a zajel do Poděbrad pro Hájka.
Hašek tu sice ještě dva měsíce pobyl a pak dostal vyhazov. Ve Světě zvířat
odhalil Hašek mimoděk důležitý rys moderního humoru. Jeho základem není
básnická, fantazijní destrukce, ale nepatrné pootočení autentického faktu v
rukou mystifikátora. V rámci Haškovy bohémské hry byla "skutečnost" posunuta a
strukturována tak, že stačilo sáhnout do chaosu všednosti a banality pro zárodky
komických akcí. Bohémská hra tak vlastně bezděčně přechází v tvorbu.
(Obdobou Haškovy mystifikace by bylo tzv. "hovadno" u Voskovce a Wericha, nebo
"vědecká" parodie v Divadle Járy Cimrmana.
Díky pojetí života a tvorby jako hry nachází Hašek zárodky tvaru ve skutečnosti
samé, v její všední, autentické podobě. Nemusí je vymýšlet a trapně deformovat.
Humor vytváří Hašek bezprostředně z "autentické" skutečnosti. Není vázán
tradicí, nepřistupuje k materiálu s předem připraveným záměrem, ale vnímá ho v
rámci svého duchovního dobrodružství. Geniální paměť (pocházející z rodové
tradice matematiků) umožnila mu vybavit si fakta a detaily vždy na pravném místě
a v pravý okamžik.
Bohémská hra sice Haška oddaluje od literárních kruhů, ale zároveň ho činí
svébytným tvůrcem: otevírá jeho smysly aktuálním podnětům, učí ho pohotově
reagovat na nepředvídané okolnosti, na nečekané podněty podvědomí. Každá hra je
ve své podstatě komplementární, neúplná a nedokonalá, naléhavě volá po
spoluúčasti, po přítomnosti spoluhráče, posluchače, čtenáře. Proto Hašek
potřeboval mít kolem sebe bohémskou společnost, aby mohl psát, aby mohl tvořit.
Jsme možná v rozpacích, máme-li "výmyslům" ve Světě zvířat přikládat literární
význam. Možná, že šlo jen o zábavu, která těží z bizarnosti věcí a z životních
náhod. Spíše než "tvorbě" se jeho mystifikace blíží dnešnímu happeningu, flexu,
uliční akci, humorným kreacím všedního dne, jejichž cíl a zaměření mizí v
nedohlednu. Každopádně je Haškova činnost výrazem obrovité tvůrčí fantazie,
uměním prožívat přítomný čas s pomocí hry a fantazie, která nezná překážek a
zábran, neuznává však ani hranice, umění.
V roce 1913 uveřejnil vídeňský žurnalista Karl Kraus senzační, hodnověrně se
tvářící novinářskou kachnu. Byla to lokálka o důlním psovi, tzv. Grubenhundovi,
který prý štěkáním zvěstuje posun půdy. Veřejnost byla pobavena tím, že byla
ošálena vtipnou mystifikací, a proto přisoudila autorovi této lokálky slávu
objevitele. Neprávem. Mystifikace totiž už byla objevena.
Politická karikatura a
karikatura politiky
Jaký byl stav české politiky v předválečném desetiletí?
Vedoucí národní strana mladočeská přejímá od staročeských předchůdců neblahé
dědictví kompromisů a ústupků. V té době patří Čechy k nejvyspělejším
průmyslovým oblastem monarchie a to působí vládě značné starosti. Trvalou
vlastností české politiky je nedostatek sebevědomí, iluzívnost, špatný odhad
politických sil. Z toho plyne pomalá a těžkopádná reakce na historické změny a
situace. Po rozdělení monarchie na Rakousko-Uhersko padly naděje na autonomii a
situace české politiky se stává neudržitelnou.
Potlačené tužby českého království, které hrálo v dějinách roli v evropské
politice a teprve po Bílé hoře bylo zatlačeno do postavení provincie, projevují
se v politice kolísáním mezi úzkostlivou opatrností a drzým velikášstvím.
Dlouhá léta politických ztrát a neúspěchů vedou na počátku století k nervozitě a
marasmu. Organizační úspěchy, kterých národ dosáhl koncem minulého století,
degenerují v baráčnickém spolkaření, pokoušejícím se navázat na romantickou
tradici selství a na entusiasmus národního obrození.
Politická reprezentace rozptyluje své síly v malicherných sporech, v
kompromisech a v servilní loajalitě vůči despotické moci. Obyvatelstvo, sevřené
tuhými byrokratickými předpisy, je v odporu k absolutismu odkázáno samo na sebe.
Vzrůstá pocit bezmoci a sklon k radikalismu. Masaryk podniká kritiku mýtů a
analyzuje marasmus politiky ve spisech Česká otázka a Naše nynější krize.
Současně s tím se probouzejí utajené rysy národní povahy: všímavost, vědoucnost,
chytrost.
Zvláště v Praze dochází k rozmachu anonymního veřejného mínění, opozičního vůči
monarchii i k oficiální české politice. Dochází k nevyřčenému dorozumění mezi
širokými vrstvami obyvatel a mezi revoluční inteligencí. Vzrůstá mínění, že
Rakousko je dějinným anachronismem, že jeho existence je výrazem dobové
absurdity.
Výrazem opozičního smýšlení českého obyvatelstva je tzv. pražská ironie, těžící
z denních událostí. Při jedné návštěvě císaře Františka Josefa 1. v Praze byl v
Baštýřově kurýru otištěn starší obrázek z jiné návštěvy s textem: Procházka na
mostě. Císaři se v Čechách jinak neřeklo než - starej Procházka. (Mohlo jít o
přezdívku mnohem starší.) Lidový humor a hospodské anekdoty jsou reakcí na
nevýraznou a nesmělou politickou reprezentaci.
V kontaktu s tímto anonymním veřejným mínění znásobuje Hašek repertoár svých
výrazových prostředků. Paroduje jazyk parlamentních řečnických projevů,
programových prohlášení a úvodníků, stejně jako manýry polemik, soudniček a
inzerátů. V jeho satirách dochází obvykle k střetnutí kontrastních jazykových
poloh: vznešené a nízké, duchovní a hmotné.
V bohémském prostředí proniká Hašek do temného zákulisí politiky. Jeho
"bláznovská" iracionalita, ať hraná či skutečná, stává se protikladem obecné
kazuistiky. Změť abstraktních koncepcí (filozofie, historie, náboženství) a
konkrétních, psychologických a morálních úvah (praktické potřeby vyjímaje), je
pro obecný lid těžko srozumitelná. Ve veřejném životě rozhoduje proto šifra,
symbol, pro jehož analýzu je nutno čerpat materiál z privátního zákulisí, z
politické "kuchyně". Ty však bývají pevně uzavřeny, jako tajné alchymistické
dílny. Lidé, ocitající se v zajetí obecných slova frází, jež se opakováním mění
v klišé, stojí slepí a bezradní, neboť se o pravé povaze své "historie"
dozvídají až dodatečně. (Někdy také vůbec ne.) Proto si analýzu dobových jevů
nahrazují okamžitými aktuálními postřehy, vycházejícími z osobní zkušenosti.
Odhalit "skutkovou podstatu" symbolů a šifer, jimiž se jeví politika navenek, je
někdy obtížné, ba téměř nemožné. Kritické myšlení, jehož náznaky se u nás
objevují v letech devadesátých analýzou "vlasteneckých" pojmů a mýtů (T. G.
Masaryk), v této době už degeneruje a selhává. Bude nahrazeno "kritikou slov"
(Čapek, Poláček), ale k tomu dojde až později. V dané situaci supluje tuto úlohu
- ač vlastně nepoznána a omezena na úzký okruh intelektuálů - Haškova satirická
mystifikace. Nejde o dalekosáhlé koncepce, ale o trefnou karikaturu české
politiky s využitím osobních postřehů a výrazných věcných marginálií. Co se zdá
méně, může být někdy i více. Iracionalita, ať skutečná či předstíraná, dává jeho
kritickým postřehům intenzitu, přesnost a zacílení.
Po odchodu ze Světa zvířat se Hašek probíjí na vlastní pěst: žurnalistická
rutina ho naučila čerpat poznatky z nejrůznějších oborů, dovede zdomácnět v
každé situaci. Všímá si samozřejmě nejvíce politiky a veřejného života. Pečlivě
sleduje a komentuje stranické zákulisí, neboť tam je nejvíce materiálu k
politické satiře a karikatuře. Zajímá se zejména o zadní stránky deníků, o
rubriku osobních zpráva inzerátů, v nichž jsou dobové aktuality zasazeny do
oblasti všedních, praktických interesů.
Díky bohémské distanci a pohledu "zdola" paroduje Hašek praktiky tehdejší české
politiky. V bohémské zábavě dochází k výměně mezi okamžitým nápadem a situací,
mezi žurnalistickým postřehem a mystifikací. Příkladem desauvující role satiry
jsou pověstná Haškova prohlášení, v nichž srovnává vysoké a nízké, "ideální"
projevy s hmotnými zájmy a potřebami. Po vyhazovu ze Světa zvířat např.
prohlásil: "Ze Světa zvířat sklouzl jsem klidně do Českého slova. Známí
tvrdili, že jsem své politické smýšlení vůbec nezměnil. Buldoky změnil jsem
prostě za novou stranu s tím rozdílem, že buldoky a dogy jsem krmil já a nyní
mne krmila nová strana. "
Dříve než "sklouzl" do Českého slova, aby zde jako lokální zpravodaj nahlížel do
zákulisí politické "kuchyně", působil v satirickém listu Karikatury. Tento
časopis vydává od roku 1909 malíř a ilustrátor Josef Lada v tiskárně národně
sociálního dělnictva. Název i jméno redaktora naznačují, že orientace bude
převážně výtvarná. Leč nestalo se tak. Zásluhu na tom má právě Jaroslav Hašek,
jenž tu pod různými pseudonymy i pod vlastním jménem vyplňoval celá čísla tohoto
listu.
Karikatury vycházejí nejprve na prostém novinovém papíře v tzv. malém vydání,
později na lepším papíře s barvotiskovými ilustracemi, v tzv. vydání velkém.
Redakce tohoto velkého vydání se ujal Roman Hašek, Jaroslavův bratranec, jenž
byl kdysi zakladatelem Moderního života. Za přispěvatele získal známé básníky a
prozaiky: Josefa Macha, Fráňu Šrámka, Karla Tomana, Ivana Olbrachta aj. Finanční
situace satirického listu, který neměl za sebou velké nakladatelství (jako
Vilímkovy Humoristické listy nebo Švanda dudák, vycházející u Otty), nebyla
valná. Po dvou letech od velkého vydání upustilo. Zůstalo pouze malé, lidové
vydání Karikatur. V něm se objevují práce Jaroslava Haška, které pod
nejrůznějšími pseudonymy, jako Josef Pexider, Ladislav Čížek, Antonín Kočka aj.
vytvářejí epochu v rozvoji politické satiry.
Jako Ladův přítel a jeden čas i spolubydlící pomáhal Hašek při sestavování i
lámání čísla; shání vtipy a anekdoty k obrázkům a neskrblí originálními nápady.
Díky pohotovosti a lehkosti svého pera byl Ladovi nejjistější oporou: "U něho
si mohl redaktor na příspěvek počkat. Haškovi bylo jedno, kde píše, a nic ho
také v psaní nerušilo. Situační vtipy a anekdoty se mu však nedařily. "
Jak už bylo řečeno, hraje v metodě parodie a perzifláže zvláštní roli autentická
realita. Je to právě jiskřivý, mnohovýznamný detail, jímž lze odhalit deformaci
politických symbolů a mýtů. Hašek užívá tohoto věcného (nebo "hmotného") detailu
v Galerii karikaturních portrétů politických a veřejných činitelů k odhalení
prázdnoty frází a klišé, jimiž se sami potrefení prezentují na veřejnosti.
Dochází k názoru, že za mravními a ideologickými "ideály" politiků se skrývá
snaha uspokojit materiální potřeby a získat hmotný prospěch.
V době, kdy píše Galerii karikatur, ocitá se Hašek ve středu politického dění.
Přespává dokonce v redakci Českého slova v prvním patře hotelu Zlatá husa (jeho
"majitelem" byl Václav Klofáč) a v přízemní restauraci nebo ve spodní pivnici
hraje karty s národně sociálními politiky, hlavně se Stříbrným a jinými
mariášníky. Z tohoto setkání vznikly jeho "vyzvědačské aféry strany mírného
pokroku v mezích zákona".
Je zajímavé, že u Haška intenzita komického vyjádření obvykle přesahuje
satirický záměr a výčet přesně odpozorovaných detailů navozuje představu
mnohorozměrné skutečnosti.
Rysy výrazného v satirického typu nacházíme v povídce Vzpoura trestance Šejby.
Vězeň Šejba odpírá ministrovat při mši ve vězeňské kapli, neboť mu správa
věznice odepřela slíbenou odměnu, to jest špekový knedlík. Zahájí proto stávku.
Rozpor mezi "přízemními" zájmy lidí a náboženskými obřady je zvýrazněn
anekdotickou pointou. Šejba totiž stávku vyhraje a přiměje vězeňskou správu ke
kapitulaci: dokonce i vězeňský kaplan začíná uvažovat o tom, zda je jeho odměna
za celebrování při mši dostatečná. Humorný kontrast mezi konkrétní, elementární
oblastí života a mezi abstraktními ideologickými symboly a rituály je zde
exponován ve výrazném protikladu. Z těchto důvodů bývá v Šejbovi spatřován
zárodek Haškova pozdějšího typu Švejka.
K nejúčinnější destrukci "vlasteneckých" rituálů a symbolů dochází v povídce
Zrádce národa v Chotěboři: " V koutku restaurace panského domu v Chotěboři
sedává den co den starší muž, s kterým nikdo nemluví a kterého si nikdo nevšímá.
Muž ten občas pokusí se vnutit do rozhovoru. Ale ti, které osloví, odplivnou si
a neodpoví mu. Na jeho čele, když se koukáme ze strany, možno vidět Kainovo
znamení. Muž ten zradil celý český národ a jméno toho zrádce je Jan Pavliček;
rolník ze Svin. " Čeho se dopustil hanebný zrádce národa?
"Historie jeho zrady datuje se z doby, kdy probuzený český národ pořádá velké
manifestace a pověstné historické tábory lidu z let šedesátých. Tehdy na voze,
ozdobeném drapériemi v národních barvách, jel s chotěbořskou omladinou na tábor
lidu u Čáslavi po silnici k Libici nad Doubravkou i Jan Pavliček. V těchto
dobách velkého nadšení najedl se strašně hrachu, napil se podmáslí a po podmáslí
vypil chotěbořského piva jeden máz. A to nadšení k tomu ještě, drkotáni
žebřiňáku, když bujní koňové s fábory klusali s účastníky dolů k silnici k
Liboháji, bylo veliké. On zapěl mocným hlasem: Hej Slované, kteráž píseň se
nesla tichým odpoledním dnem do údolí Doubravky. A náhle Jan Pavliček povážlivě
utichl. Ještě vyrazil: hrom a peklo!, a zatímco ostatní s nadšením pěli: marné
vaše proti nám jsou vzteky!, Jan Pavliček chytil se za břicho. Hledaje útočiště
skryl se za obrovským kmenem rozložitého dubu. Vůdce výpravy však zbledl a dal
zastavit vůz. Na kmeni byla tabulka: Pod tímto dubem odpočíval Žižka, když táhl
na Přibyslav. "
Už z těchto příkladů je zřejmé, jak mylné bylo přisuzovat Haškovi jako
satirický terč pouze staré Rakousko. Nebál se zamířit i proti strnulým
"vlasteneckým" symbolům, bez obav, že tím oslabí národní sebevědomí. Haškova
totální kritika, vyvolaná u něho i povahovými rysy a výkyvy, nebyla na škodu, ba
naopak. Ukázala obrodný význam skepse v životě národa. Neboť jen z hluboké
skepse se rodí velká naděje.
Bohéma a hospody
Kolem roku 1911 je Hašek jedním z nejpilnějším
českých spisovatelů. Napsal a uveřejnil v krátkém období více než 120 satir,
humoresek a fejetonů, Připočteme-li k tomu Dějiny strany mírného pokroku, které
mají zhruba 90 kapitol, spoluúčast na několika vtipných kabaretních hrách, které
zůstaly v rukopise, byl to úctyhodný výkon. Těžko říci, kdy při svém nevázaném
životě Hašek vlastně psal.
Psal velmi rychle, kaligrafickým písmem. Nikdy po sobě své práce nečetl.
Většinou je odnášel sám nebo poslem do redakce, aby dostal zálohu čili foršus na
honorář. Za ten bylo možno pokračovat v pití a zábavě.
Nevyrovnaná úroveň byla důsledkem těchto mimořádných okolností. Přátelé ho
napomínali, že ztrácí čas ponocováním a pitím. Domlouvali mu, aby byl
odpovědnější, aby marnotratně nerozhazoval svůj velký talent. Jenže žádný si
nevšiml, že právě zběžnost a nahozenost stylu je vyvažována kvalitou jinou-
excelentním nápadem. Hašek uprostřed společnosti vnímá esenciálně, rozněcuje
fantazii ve vířivém chaosu vědomí a podvědomí, v záblescích paradoxů, kontrastů
a zvratů.
Humorné nápady nesou často stopy bohémského zázemí, z něhož byly vyňaty.
Nedbalost a nedotvořenost stylu umožňuje vyniknout situačnímu a psychickému
kontextu, hromadné euforii, v níž Haškova komika vzniká. Je to krok k
inspirovanému herectví, které později realizovali a pojmenovali Voskovec a
Werich. Snad právě proto se k Haškovi hlásili jako k svému předchůdci.
Pochopíme-li tento druh inspirace, oceníme i tvůrčí význam Haškova mýtu.
Hospodské historky a vypravěčská improvizace mu nebyly jen přípravou k psaní,
ale už vlastní tvorbou. Neměl li čas, aby více cizeloval svůj styl, je to
proto, že propadl honbě za novými, svěžími a originálními nápady.
Manželství má zprvu dobrý vliv na Haškovu pracovní moálku. Jarmila byla
cílevědomá, emancipovaná žena, sama se pokoušela o literaturu. Ona snad první
pochopila Jaroslavův talent a chtěla se mu obětovat. Hašek jí diktoval část své
větší práce, Dějiny strany mírného pokroku v mezích zákona. Někdy sama
dopisovala začatou povídku, když Hašek odcházel za svými druhy. Nějaký čas se
zdálo, že se opravdu změnil; zdržoval se většinou večer doma, posílá si do
hospody pro pivo. Kumpáni U Zlatého litru ho marně očekávali. Zanedlouho se
začal z mladé domácnosti vytrácet. Opět se ujímá žezla krále bohémy, toulá se
zas po hospodách, krčmách a vinárnách. Bloudí jako přelétavý pták z místa na
místo, z lokálu do lokálu. Jakoby potřeboval tuto neskutečnou, fantaskní
atmosféru a alkoholické opojení k probuzení své fantazie.
Milující ženě je jeho počínání nepochopitelné, jeho proměna v ní vzbuzuje děs.
Tak dlouho se načekali a teď, když mohou být spolu, Hašek z její náruče uniká.
Proč by měla svého "Míťušku" ztratit? Kdo jí ho odcizil, jaká zrádná chiméra?
Z Jarmiliných dopisů čteme obrysy Haškovy manželské tragédie. "Miťo, miláčku,
jak mě můžeš mučit, " píše osamělá žena kterési noci, "že sedíš někde U
zlatého džbánu a můžeš se s nimi, kteří nepoznali pravé lásky, kteří své noci
ubíjejí a kteří přece kvůli Tobě by neopustili ani padlou holku, které slíbili
schůzku, a Ty kvůli nim dovedeš opustit a ničit svoji ženu, která Tě má ráda,
která doma pláče ... "
Leč slzy a výčitky nejsou lékem na tulácký neklid. Situace se vždy stereotypně
opakuje. Po nočním návratu se Hašek kaje, prosí, aby mu odpustila, zapřísahá se,
že se změní a polepší. Ale druhý den je se známou partou a ve známou hodinu
znovu na svém místě, váben silně a neúprosně. Jeho chiméra je lhostejná a
necitelná k lidskému utrpení.
Nakonec utíká vždy tam, kde cítí radost a nachází uvolnění ze stísňujícího
napětí.
Volba místností se řídí jednak druhem čepovaných nápojů, hlavně však tím, kam
chodí známí a přátelé. A není to jen alkohol, i když i ten potřebuje k
rozjaření. Přítomnost publika, touha po potlesku a pozornosti je mu základní
nezbytností k životu. Pěkně to vystihl František Langer: "Lidský živel...
spolupracoval, rozehrával a inspiroval Haškovu náladu, byl pro něho odrazovým
můstkem a nápovědou, pódiem a jevištěm.... tento lidský živel dotvářel a
doplňoval onen jiný svět, nesmyslný, svévolný, neodpovědný, mátožný a fantaskni,
zakouřený a páchnoucí pivem, v jakém se Hašek mohl volně pohybovat v jiných
polohách, než jaké stanovil střízlivý řád dne a konvenční životní praxe ...
Někdo začal s nějakou příhodou a druhý s jinou; Hašek tiše poslouchal, upíjel,
pokuřoval laciný doutník, usmíval se, příjemně se cítil středem pozornosti, a
když se mu zdál vhodný okamžik, přidal několik slov nebo větičku, opravil,
doplnil či zevtipnil vyprávěné. Když zpozoroval, že se jeho příspěvek ujal,
ješitně ještě připojil něco víc a nakonec se povídání ujal sám, aby celý úspěch
strhl na sebe. "
Také Mahen dosvědčuje, jak silně se Hašek v bohémském prostředí vydával a
propůjčoval se k tvůrčí exhibici: "Ujišťuji vás, že když ten člověk začal
vykládat U nové Prahy na zahrádce nějakou historii, že mu v nápadech nikdo
nestačil. To se vykládaly dlouhé historie bez smyslu a skladu a každý, kdo seděl
u stolu, musel dodat svou kapitolu. Hašek obyčejně začínal, někdo pokračoval,
ale pak se to ovšem zvrhlo v canc. Cancem to sice bylo už od počátku, ale mně
dělalo vždycky vnitřní radost, jak Hašek už předem vykradl všechno z košíku
fantazie a těm druhým nenechal ani ohryzky. Hašek byl lehký, my měli těžkou
krev. "
Postupem času uvyká zálibě v alkoholu, opouští i svou bohémskou společnost,
klesá hloub a hloub. Zapadá kamkoli, kde slyší hovor a smích. Jeho kulatá,
růžová tvář s jiskrnýma, poněkud přivřenýma ironickýma a zdánlivě jakoby
ospalýma očima se objevuje v nejrůznějších hospodách a putykách, hned v té, hned
v jiné části Prahy. Přestává být pouhým hospodským kumpánem, proměňuje se v
oživlý mýtus pražských hospod. Nyní chápeme i hlubší, lidský smysl přezdívky,
kterou mu dali žižkovští kočové a o níž jsme se zmínili v úvodních kapitolách.
Tak jako nešťastné house, kolébajíc se z místa na místo, hledá oživlý Bakchus a
věčný tulák Hašek v zakouřených hospodách ztracený domova snad i zapomnění .
Kdybychom chtěli zachytit všechna místa, které Hašek navštěvoval, sepsali bychom
většinu pohostinských místností předválečné Prahy.
Byla to především hospůdka U Zlatého litru v Balbínově ulici, odkud se dělaly
výpravy do jiných pražských hospod a výčepů. Lokál této bohémské svatyně byl
tmavý, klenutý a rozlehlý. Její pověst se honosila tím, že u stolu za pianem se
téměř denně objevoval nestor českých spisovatelů Jakub Arbes a jeho věrní
obdivovatelé: básník Lešehrad, kritik Sekanina, literáti Rožek, Tuček, Skarlandt
a jiní. V místnosti byla malá obrazová galerie, v níž byly portréty stálých
hostí. V koutě stála černá žerď s praporem, na němž byl vyšitý zlatý korbel,
znak tohoto hostince. Mistr Arbes zde trůnil jako pamětník všeho velkého, co se
v českém národě odehrávalo od roku 1848 a ve slavných letech šedesátých. Jeho
portrét visel nad hlavním stolem. U klavíru seděl populární virtuos Chlanda,
autor tehdy známé písně Hradčanské hodiny. Hosté se usmívali, když usedal ke
klavíru: "Á, pan Chlanda, to bude švanda!" Humorné výstupy obstarával člen
předměstského divadla, dobrák, hrající intrikány a příležitostný veršotepec
Josef Lukavský.
Hašek musel hrát prim kamkoli přišel, střetl se U Zlatého litru ve slovních
půtkách s Jakubem Arbesem, jenž zde byl jakýmsi patriarchou. Arbes byl už příliš
stár, než aby chápal, čím žila tehdejší mládež. Pohyboval se ve vzpomínkách, ale
na všem, co řekl, bylo znát talent. Nakonec se protivníci vždy smířili a staří i
mladí doprovázeli Arbesa k jeho domu na Smíchově. Cestou se stavovali ve Sportce
na černou kávu, nebo v noční kavárně Chaloupce v Řeznické ulici, kde měli i o
půloci proslulou specialitu: polévku se žebírkern. Arbes pak doprovázel své
průvodce zpátky na Vinohrady a tak to šlo až do rána. Když pražské domovnice při
otevírání domu uviděly podivnou skupinu, ulevovaly si s povzdechem: "Alespoň ten
děda by moh mít rozum."
Vedle této hospůdky, kam Hašek položil počátky historie bohémy, nutno se zmínit
o dvou vinohradských kavárnách, které dnes podlehly slepé vůli "trhu". Byla to
anarchistická Demínka, středisko literární družiny Neumannovy, a herecká
Hlavovka, kam přicházeli šachisté a členové divadla na Vinohradech.
Ve středu města byla útulkem bohémy kavárna Tůmovka, jež se proměnila často v
tvůrčí dílnu. Hašek tu sedával nejraději za malým stolkem u okna vedoucího do
slepé uličky a psal své humoresky. Předváděl i druh literární ekvilibristiky:
kdokoliv řekl nějaké slovo, například "medvěd", Hašek ihned na toto téma napsal
humoresku. Vzpomněl na kraj v sedmi hradských horách, kde huculové zabili
medvěda, stáhli mu kůži a zbytek poslali po řece. Dole mrtvolu vylovili četníci
a zahájili pátrání po domnělém vrahovi neznámého utopence. Díky své fantastické
paměti a skvělé pohotovosti si Hašek vybavil přiléhavé náměty vždy když chtěl a
potřeboval.
Tůmovka jako kavárna patřila novinářům a měla strategickou polohu. Naproti byla
redakce Veselé Prahy, sídlo nakladatele Ločáka, jenž ochotně poskytoval vždy
potřebnému Haškovi zálohu, takže bylo možno ještě mokrý rukopis vyměnit za peíze.
Oblíbeným koutem bohémy byla oblast mezi Sokolskou třídou a Fügnerovým náměstím.
V ulici Na bojišti byl hostinec U kalicha, sousedící s hodinovým hotelem,
proslavený tím, že byl uveden ve Švejkovi. Zde se Hašek objevoval jen zřídka a
je záhadou, proč si na něj vzpomněl při psaní románu. Zato v blízkosti porodnice
a blázince, v malém okruhu kolem Fügnerova náměstí se Bakchovi jaksepatří
líbilo. Nakupilo se zde přes dvě desítky hospod, hostinců, kaváren, denních i
nočních vináren, tanečních sálů a dupáren, jejichž zavírací hodiny na sebe pěkně
navazovaly, takže v nedalekém okolí mohli žízniví bohémové pobývat takřka
nepřetržitě. V blízkosti byla známá Ruská kavárna, kam chodili srbští i
chorvatští studenti, dále pak noční Bendova kavárna, známá nám už z policejních
protokolů, a pověstná dupárna U Apolla, o níž se zmiňuje Kisch v knize Zakázané
lokály; nedaleko v Apolinářské ulici byla proslulá Jedová chýše, Jedovna, odkud
se šlo na Moráň k bizarní a útulné kavárničce Stoletce, pojmenované tak podle
své předchůdkyně, "stoleté kovárny". V Křemencové otevírá dodnes pohostinnou
náruč prastarý hostinec U Fleků. Tam se scházeli hlavně zazobaní pražští tatíci.
Mezi dnes už legendárními jmény hospod a šantánů kralovala v Haškově srdci
skromná hospoda na rohu Sokolské a Fügnerova náměstí, kterou si bohéma oblíbila
pro řízné velkopopovické pivo a také kvůli sympatickému hostinskému. Josef Šolc
byl původně typograf a působil v dělnickém hnutí. Když se však přiženil do
hospody, zanechal řemesla a věnoval se živnosti. Jako sečtělý, osvícený dělník
si zachoval úctu ke vzdělání a otevřené srdce pro literární bohému. Ta mu lásku
oplácela, neboť starý Šolc točil na dluh a rád si zatrunčil. S Haškem se prý
měli rádi jako bratři. (Hostinský Šolc prý byl předobrazem Palivce. Po
sarajevském atentátu, když zvědělo zabití arcivévody Ferdinanda, projevoval
názor, že z toho bude velká mela, Byl proto vyšetřován na policii. Když pak
válka za měsíc skutečně vypukla, měl velikánskou radost, že mu to tak "dobře"
dopadlo.)
Dnes už si lze těžko představit, jaký patriarchální duch tolerance a
snášenlivosti panoval ve starých pražských hospodách. Provoz v nich se řídil
neměnnýrn řádem, jehož dodržování bylo záležitostí majitele podniku, hostinského
či vrchního. Stálí hosté - štamgasti měli svá privilegia a chovali se mnohdy k
personálu důvěrně, skoro jako členové rodiny.
Lidé si tu sdělují zážitky, v chlapské euforii vyslovují své sváteční představy,
otevírají svou duši. V hospodě se nejsnáze navazují i osobní kontakty. V mátožné
a fantazijní atmosféře hospodské zábavy krystalizují nápady a představy, jež
byly zasuty každodenními starostmi, stísněností a závazností života. V hospodách
panuje demokratický duch, mizí společenské a stavovské rozdíly. Pražské hospody
jsou náhradou za karnevalové slavnosti jižních zemí. V atmosféře pražských
hospod ožívají rysy české národní povahy: nadměrná sdílnost, zbystřený smysl pro
jazyk a humor.
Humor pomáhá drobnému člověku vydržet i v těžké, bezvýchodné situaci. Únik do
řeči však není útěkem od politiky. Zvláště v Praze, která jako bývalé sídelní
město nahlížela do zákulisí dynastických intrik, aniž do nich mohla zasáhnout,
se vytváří jakási protiváha oficiální politiky. Jejím základem je atavistická
ironie, vyjadřující se zlehčujícím způsobem o věcech veřejných, počítaje v to i
sakralizované státní symboly. Ironii a sarkasmu pražské lidové anekdoty není nic
nedotknutelné a svaté; smyslem pro humor a hospodským žvástem si lidé vyvažují
zklamání nad mizérií sociálního a politického postavení.
V hospodském vyprávění se projevují skryté rysy českého člověka, plynoucí z
dějinného provizória a krizového vývoje. Rýsuje se zde i jeho charakter:
důvěřivost a náchylnost ke kontaktům, sdílnost, přecházející někdy až v
nadměrnou povídavost, která je dokladem vrozené demokratičnosti a sociability,
potřeby člověka konfrontovat se a družit. Současně s tím se objevuje zvídavá
nedůvěřivost a skepse.
V předválečné době byly hospody dějištěm veřejného a politického života; v nich
se utváří a krystalizuje ono více či méně anonymní, opoziční veřejné mínění.
Paralelně s úpadkem české politiky však degeneruje rebelský duch hospod a je
ovlivňován konzervativizmem spolků a stolních společností.
Individuální tvůrčí výkony talentovaných vypravěčů mají nadosobní význam. Vzniká
dokonce zvláštní druh velkoměstského folklóru, vtipné zkratkovité vyprávění -
hospodská historka. Její prameny dosud nebyly sebrány. U nejlepších jedinců
(Hašek, Hrabal, ale i Jaromír John aj.) se tento útvar stává součástí
literatury, základem tvůrčí projekce. Individuální přínos vypravěče je zakryt
humornou ironií a sebeironií, formou přebujelé fabulace a hyperboly.
Je možno konstatovat, že mnoho nápadů a motivů přejal Hašek od svých bohémských
přátel; ale ve většině případů měla rozhodující roli vlastní fantazie.
Tvrdí se občas, že Haškův humor byl plodem opilství. Není to pravda. Podle
pamětníků a svědků Hašek při psaní nikdy příliš nepil, když psal, nanejvýš snad
kávu s rumem. O jeho poměru k alkoholu vypráví František Langer: "Při pití si
Hašek nijak nepochutnával, nepociťoval při něm valný chuťový požitek a ovšem
žádnou znaleckou rozkoš. Nepil s duší. " Haškovi nebylo pití fyzickou, ale
psychickou nutností, způsobem, jak přemoci deprese vyšším stupněm narkózy či
excitace, dostat se do stavu, v němž se cítil bez zábran, bez povinností a bez
odpovědnosti. To byl jeho pocit blaženství a uspokojení.
Výrazem tvůrčí bezprostřednosti, s níž se vymaňoval z tragických životních
okolností, byl i Haškův smích. "Haškovo usmívání bylo dvojího druhu, "
píše dále Langer. "Jedno lidské, nechtěné, nevynucené vyjadřovalo - a na jeho
široké tváři to zvlášť vynikalo - jeho spokojenost s chvílí, se sebou, se
světem, tedy dobrou pohodu. Druhé usměvavé tváření Haškovo patřilo k humoristově
mimice. Podtrhoval jím směšnost toho, co povídal, byl to smích nebo usmívání
šibalskě, mazané, podšité, překvapené, hloupé, klaunovské, ladil je herecky ke
své slovní produkci. Jindy takovým úsměvem zcela kabaretně předbíhal, co se
chystal říci, nebo co si teprv v hlavě sumíroval, aby si jím u svého publika
přichystal rozveseleno u náladu. Nijak se nevyhýbal tomuhle triku komiků od
Lhotků, od Rozvařlů nebo z jiných pražských šantánú. "
Úsměv na Haškově okrouhlé tváři nebyl výrazem bodré dobrodušnosti, ale
ironického nadhledu. Matoucí je způsob, jakým svůj nadhled maskoval. Opět mluví
Langer: "S nejnevinnějším výrazem, s naivním úsměvem dítěte nebo s
"necitelným" úšklebkem "idiota" dovedl být i drsný, útočný, někdy snad i
necitelný a zlý. Dovedl-li někdy i nešetrně zesměšnit, dotknout se vtipem jeho
nejskrytější stránky, zvláště když si tím vyřizoval nějakou politickou, dokonce
už zapomenutou záležitost, nepostrádal však nikdy jisté noblesy. Soukromých věcí
si nevšímal, neostouzel, ale karikoval. Pro spravedlnost nutno přiznat, že když
se mu zdálo, že toho vtip vyžaduje, ze všeho nejméně šetřil sebe."
Psychiatrická záhada
Na Haškovu satiru nebyla tehdejší česka literátura
připravena. V devadesátých letech l9. století se sice vytvářejí podmínky pro
výraznost stylu a svobodu individua, ale to vše bylo v Čechách skromné a
přiškrcené. Na situaci "prokletých básníků", kteří se svými extatickými projevy
rozjitřují a otevírají své smysly (Rimbaud),nebylo v Čechách místo. ( Vyskytl se
sice český "dandy" Artur Brejský, který chtěl napodobit gesta Oscara Wilda, ale
to byla spíše kuriozita, než aby byl brán vážně.) Ryzí a originální bohémský
postoj, který realizuje Hašek, byl chápán duševní úchylka, jako povahové
podivínství či opilecká výstřednost, možná i skrytá infantilita. Doba sice
ocenila odvahu a útočnost Haškovy satiry, ale nic víc. K tomu podotkl František
Langer: "Aby se ocenila nadreálnost jeho šklebivého typu, grotesek a perzifláží,
vyvedených často až do vyzývavé nesmyslnosti - tak bych dnes charakterizoval to
nejlepší z jeho humoresek, musila uplynout desetiletí, musel přijít futurismus a
dadaismus, zvláště ten, expresionismus a ještě všelijaké jiné, abstraktnější
proudy. A ovšem konečně mezi Haška a mezi nás musel vstoupit Švejk, v kterém
Haškův úšklebek nad světem a jeho lhostejnost ke stylu byly pozvednuty až k
monumentalitě, aby se přestalo vzpomínat na všechny ty bývalé námitky."
Haškovy gaminské kousky a mystifikace jsou předobrazem pozdějších dadaistických
happeningů a výletů, v nichž hraje roli náhoda jako základní princip umělecké
tvorby.Za tento předstih zaplatil svou osobní tragedií. Navenek žije nadále
lehkovážným životem. V jeho společnosti jsou výtvarníci, sochaři a malíři: V.H.Brunner,
Fr.Kysela, E.A.Longen, K.Rélink, K.Stroff, Vl.Amort, J.Štursa, O.Nejedlý aj.
Právě ti přinášeli do Čech ducha pařížského Montmartru, s nímž se seznámili na
studijních pobytech. Známé literáty Hašek nevyhledával, přátele si vybíral spíše
pro lidské vlastnosti. Velmi na něho působil František Gellner svou rozvahou a
střízlivou racionalitou: měl svým způsobem rád i Karla Tomana (Bernáška), Jiřího
Mahena (Vančuru), znal K.H.Hilara (Bakuleho) a jiné.
Tíseň a nejistota životního provizória musela být neustále, znovu a znovu
přehlušována. Nejbližší přátelé si povšimli, že býval velmi často zachmuřen, že
trpěl depresemi a propadal melancholii. Nikdy se však dlouho netrápil. Z
bezvýchodné situace se vysvobozuje šaškovským kouskem, nebo mávnutím ruky. Čím
dál tím víc propadá alkoholu. Haškův paradox tkví v tom, že jeho gaminská maska
nebyla jen povrchem, ale že vyvěrala z pohnutek duševních. Byla výsledkem
přetlaku tragických pocitů životních. Hašek nebyl smíšek, většinou přehlušoval
propasti života ironií a groteskním úšklebkem. Nutno zaznamenat i momenty, v
nichž se odkrývá temné sociální pozadí bohémských výstředností. Dochází totiž k
vážné krizi jeho mladého manželství.
Jarmila Hašková, jediný svědek jeho duševní intimity, prohlašuje, že Jaroslav
byl v jádru vážný, ba smutný člověk. Své soužití s nepolepšitelným bohémem líčí
takto: "...To už Grýša neměl tolik nadějí v budoucnost, byl zoufalý, že přes
svou píli, nadání, úspěch a krásné sliby ze všech stran nemůže být živ. Zoufalý
člověk provádí všelicos, nad čím šťastní lidé pokrčí rameny nebo i nosem. Zvlášť
je-li zoufalý člověk ctižádostivý a hrdý a umí-li pro kus chleba udělat ze svého
umění i řemeslo. Trpěl. Můžete-li si představit, jak trpěl. A pil. Můžete si
představit, jak pil. Není to žádný klep a mohu to o něm napsat, protože to o něm
psali přede mnou i jiní. Jenže oni nepsali, že trpěl. A že přestával pít,
kdykoliv se na něho usmálo štěstí."
Nedostatek prostředků a ztroskotání v manželství stupňuje jeho situaci až v
manio-depresívní stavy. Zdá se, že ho nikdo nechápe, že nerozumí ani sám sobě.
Jedná proto impulzívně aby se tohoto tísnivého tlaku zbavil. Kdykoliv se mu
podaří alkoholem zaplašit depresi a melancholii, zmocňuje se ho euforie, někdy
až přehnaná, a opět způsobí nějakou nepředloženost.
Ale těchto momentů ubývá. Toulky a alkohol ničí všechna dobrá předsevzetí.
Charakteristický je příběh Jak Hašek čekal na Jarmilu, který vyprávěl Eduard
Bass: - Jednoho dne Hašek přišel k Brejškům. "Dejte mi pivo, a hned zaplatím."
Bylo pobouření, proč ten spěch." Nezdržujte mě, já dnes nemohu zůstat. Jarmilka
je v divadle a já slíbil, že pro ni o půl desáté přijdu. Bude čekat na
nábřeží."- To bylo devět hodin, a protože pivo vypil naráz, koupil si nové.Toť
se ví, všichni naléhali, aby poseděl déle. Bránil se výmluvou na povinnosti
něžného manžela. Když odbíjelo půl, dal si ještě jednu." Jarmilka je hodné
děvče, ona chvilku počká...", utěšoval se, ale už se pochichtával nad tím, že
zase vytváří nějakou trapnou situaci podle svého gusta. V jedenáct hodin vynadal
celé společnosti, jací jsme necitové, že ho držíme v hospodě, zatímco venku prší
a nebohá Jarmilka už půldruhé hodiny přešlapuje v nečase na nábřeží...Někdo se
snažil namítnout, že paní Jarmilka z toho má rozum a že jistě šla už domů. "A to
ji neznáte," rozkřikl se Hašek, "to je tak oddaná bytost, že tam bude stát tak
dlouho, dokud nepřijdu..."- Ve dvě hodiny prohlásil, že musí někam jít, že
takhle nemůže přijít k Národnímu na rande. I dával si v Montmartru střídavě
černou kávu s rumem, černou kávu bez rumu a rum bez černé kávy...O šesté hodině
ranní opětoval, že se nemůže objevit na dostaveníčku jen tak. "Koupím Jarmilce
kytku. Má ráda květiny. Pojďme na Uhelný trh." I procházel se dlouho mezi
květinářskými stánky, než našel kořenáč s nejkrásnějšími karafiáty pro Jarmilku.
" Je půl sedmé, už tam musím jít. Nechte mne už být, bando lotrovská. Jarmilka
tam přechází na nábřeží už devět hodin. Už ji asi bolejí nožičky. Ale není nic
hezčího, než když žena dostane po ránu svěží vonný květ."- Odkymácel se do
Národní třídy... Večer jsme se zase slezli U Brejšků. A najednou se otevřou
dveře a v nich se objeví- Hašek. Beze slova dopadne na židli a před sebe klade
opatrně mezi sklenice kořenáč s nejkrásnějšími karafiáty. Nepodařilo se přimět
ho k hovoru. Apaticky poslouchal, co se kolem mluví, hlídal karafiáty, aby je
nikdo nepřevrhl, a teprv když bila půlnoc, rozhlédl se po nás s opovržením a
odplivnuv si zasykl: "Vy chytráci, když si pomyslím, že Jarmilka na mne čeká..."
-O tři dny později potkali Jaroslava Haška v Sirkové ulici (dnes Melantrichova).
Loudal se nevyspalý po chodníku, mžoural zimomřivě očima a v pravé ruce drýžel
několik uvadlých květů karafiátů. Stonky visely ochable dolů a na jejich konci
se houpal chuchvaleček hlíny kolem kořínků.-
To je jen humorná stránka Haškova bohémského manželství. Postupně se mu alkohol
stává nutností, úlevou i narkotikem, ale současně i životním problémem. Tento
ventil, jenž uvolňuje přetlak přecitlivělosti a skepse, hrozí sebezáhubou.
Menger nazývá Haškovu náladu ruským slovem "chandra". Myslí tím situaci, kdy
člověk sedí sám a pije, což je mnohem hroznější a nebezpečnější, než konzumace
ve společnosti. Dr. R. K., Haškův kamarád a jeho "osobní lékař", se vyjádřil
přesněji: "Hašek pil a chcete-li i chlastal, ale ani já, ani nikdo druhý vám
neřekne, proč pil a proč tolik pil. Můžeme hádat, můžeme se domnívat, můžeme
posuzovat i kombinovat, ale všude tam, kde věda selhává, začnou radit baby. Tak
tomu také je v Haškově případě. Vy jistě znáte onu diluviální průpovídku, že
hranice mezi genialitou a šílenstvím bývají jemnější a ostřejší než ostří
břitvy."
Doložme to nyní událostí, jež dostala ironický název Psychiatrická záhada.
Po nedobrovolném odchodu ze Světa zvířat nemohl už Hašek nikde získat stálé
zaměstnání. Bránila mu v tom až bezohledná upřímnost,s níž vyjadřoval své
názory, ostentativní nechuť smiřovat se s lidskou hloupostí. Hájek mu sice chtěl
přepustit své místo redaktora v Poděbradech, přemluvil ho, aby se představil
funkcionářům a představenstvu. Před večerní schůzkou se Hašek tak rozjařil v
místním hotelu, že začal zpívat jakousi maďarskou písničku. Schůze
představenstva se konala v Hájkově bytě. Hašek se konečně dostavil, ale mlčel a
po starém zvyku začal "bagovat" zbytek doutníku. To působilo na přítomné
hodnostáře přímo otřesně. Pánové se ho pak vážným hlasem zeptali, jak si
představuje další vedení listu. Nedávaje se odradit zděšenými posuňky Hájkovými,
prohlásil Hašek rezolutně, že se už nesmí v listě objevovat ty stupidní
archeologické články jako dosud. Po tomto prohlášení nastaly rozpaky. Autorem
těchto článků byl totiž vlivný a vážený občan, jenž měl v předsednictvu mnoho
přátel a známých. Žadatele samozřejmě odmítli. Když mu Hájek vyčítal, že svým
chováním znemožnil sebe i jeho, reagoval Hašek rozčileně a okamžitě odešel zpět
do restaurace hotelu.
Ve snaze udržet byt na Klamovce a finančně si pomoci učinil ještě pokus podnikat
na vlastní pěst. Zařídil si totiž vlastní komisionářský obchod se psy pod
honosnou firmou Kynologický ústav. Našel si místo ve Švédské ulici v Košířích.
Byla to vlastně nekalá konkurence, nedaleko závodu pana Fuchse ve vile Pod
Klamovkou. Některé zkušenosti ze své obchodní praxe a postavu sluhy Čížka, jenž
barvil a upravoval psy, zachytil pak v seriálu povídek Můj obchod se psy a v
příslušných partiích ve Švejkovi.
Mezi mystifikacemi v literatuře a v životě je ovšem rozdíl. Jeho činnost
kvalifikoval c.a k. okresní soud jako podvod. Po několika podezřelých nákupech a
machinacích, byl Jaroslav Hašek společně s paní Jarmilou, na kterou byla firma
napsána, obžalován a ocitl se před soudem. Po dlouhých tahanicích, v nichž se
utopily naděje na výnosný podnik, oznamuje konečně advokát a přítel JUDr.
Papoušek, že "c. k. zemský trestní soud v Praze zrušil odsuzující rozsudek první
instance a vynesl rozsudek osvobozující ohledně Vás a Vaší choti". Ale to se
psal už březen 1912.
Na prahu osudného roku 1911 se Hašek po krátkém zajetí ve "šťastném domově" opět
usvobozuje. Proráží sice hradby své mladé domácnosti, ale tím se ocitá znovu v
beznadějné situaci. Nejsou peníze na zaplacení činže ve smíchovském bytě. Tchán,
jenž v jeho návratu k bohémskému životu viděl naplnění svých chmurných
proroctví, odmítá ho nadále podporovat. Ruší pronájem bytu v Košířích a odváží
nábytek do malého bytu ve Vršovicích, do domu, kde bydlela jakási jejich
tetička. Nejvíce zanevřela na nezdárného zetě paní Mayerová. Rodiče činí na
dceru nátlak, aby svého muže opustila, neboť je to výtržník, nepolepšitelný
pijan a konec konců i "bankrotář". Hvězda životního štěstí a úspěchu se
nezadržitelně řítí k zemi.
Krize manželství se prohlubuje. Jarmila vyčítá, že ji Hašek není schopen uživit,
jak sliboval. Vyhrožuje, že se odstěhuje do pohodlí a jistoty domů na Vinohrady.
Jaroslav ji zapřísahá, aby to nečinila. Ale jeho slova platí čím dál tím méně.
Příčiny hluboké krize jsou snad ještě hlubší. Paní Milena, Jarmilina sestra,
tvrdila, že Hašek dostal na svých toulkách pohlavní chorobu (kapavku), jejíž
příznaky zanedbal a neléčil. Možná, že touto jeho nezodpovědností( nebo
nedopatřením) trpěla i Jarmila. Faktem je, že v roce 1911 se ocitla ve Všeobecné
nemocnici. Její léčebný protokol se sice nenalezl, ale osvětlil by mnoho.
Především Haškova plachost vůči ženám, která nebyla vyvolána infantilismem, jak
naznačují životopisci (např. Břetislav Ludvík), ale dlouhodobým psychickým
komplexem. Vysvětlil by se jeho až panický strach a ostych před rodiči
Mayerovými, zvláště před paní Josefou, který svědčí o pocitu provinění a
komplexu méněcennosti. Reakcí na to jsou občasné záchvaty a maniakální způsob
chování.
Těmito momenty lze dokreslit Haškovu "psychiatrickou záhadu". Povídku s tímto
názvem otiskl v dubnu 1911 v časopise Karikatury. Pan Hurych, předseda
abstinentního sdružení, se vrací ze schůze přes Karlův most domů. Tu uslyší
zezdola od řeky výkřiky. Nahne se přes zábradlí, aby se podíval, co se děje. Tu
se objeví šlechetný zachránce, kadeřník Bílek ze Smíchova, a tahá domnělého
sebevraha ze zábradlí dolů. Marně se pan Hurych vymlouvá, že si nechtěl vzít
život, že jen poslouchal, kdo to od řeky volá. Zachránce je však neúprosný,
uchopí ho a zavolá stráž. Pan Hurych se vzpírá marně. Přivolaná stráž ho odvede
na komisařství, odkud je poslán do blázince. Tam se zdrží půldruhého roku, neboť
dokud lékaři nezjistí u pacienta vědomí duševní poruchy, nelze ho prohlásit za
uzdraveného.
Základem humoresky je skutečná událost..
Dne 10. 2. 1911 přineslo České slovo lokálku: "Na dnešek v noci chtěl se vrhnout
ze zábradlí Karlova mostu do Vltavy 30letý Jaroslav H. Divadelní vlásenkář pan
Eduard Brauer jej strhl zpět. Policejní lékař shledal silnou nervózu. Dotyčný
byl dopraven do ústavu pro choromyslné." V souboru protokolů z policejního
archívu pak nacházíme doplňující údaje."Dne 9. února 1911 ve 3/4 na 2 v noci
přestoupil novinový reportér Českého slova Jaroslav Hašek, nar. 1883, katolík,
ženatý, do Mydlovar okr. Budějovice příslušný, bytem na Smíchově č.1125,
zábradlí Karlova mostu, aby se odtud v sebevražedném úmyslu vrhl do Vltavy. Bylo
mu však v tom zabráněno kadeřníkem Eduardem Brauerem, bytem..., který ho pevně
držel a odevzdal c. k. bezpečnostnímu nadstrážníkovi Frant. Melechovi. Poněvadž
však Hašek na strážnici projevoval rozčilené chování, byl prohlédnut panem c. k.
polic. lékařem dr. Kalmusem a převezen jakožto choromyslný, neboť bylo možno se
obávat, že se stane obecně nebezpečným, v doprovodu c. k. bezpečnostního
nadstrážníka Heinricha Hlinky do c. k. českého zemského ústavu pro choromyslné.
Haškova manželka byla o tom vyrozuměna. ("Šlechetný zachránce" pan Eduard Brauer
byl skutečnou osobou: vrchním vlásenkářem Národního divadla. Tehdy to byl již
starší pán.)
V archívu c. k. zemského ústavu pro choromyslné v Kateřinské ulici se zachoval
dokument, obsahující zprávu o lékařském vyšetření na policejním komisařství, a
chorobopis z pobytu v blázinci. Objevují se tu rozpory, které znemožňují říci o
případu více, než bylo naznačeno ve zmíněné humoresce, jež měla zřejmě zamést
stopy po události obratnou mystifikací. Na policejním komisařství dotyčný
nejprve přiznává sebevražedný úmysl:
"Připouští, že se chtěl utopit, mrzí prý ho svět. Utekl ve zlosti. Nevrlý. Již v
kvartě propadl, byl v obchodní a prý exportní akademii (sic!) ve Vídni, prý s
výtečným prospěchem. Sobě nebezpečný."
(Prohlášení, že absolvoval konzulární akademii ve Vídni, je jedna z dalších
Haškových automystifikacím která se objevuje vždy v extatických situacích
Haškova života.) Na druhý den, při převzetí do ústavu pro choromyslné, Hašek
výpověď náhle mění : "Pacient si vzpomíná, že byl ve velmi mnoha lokálech, pil
tam pivo a všady něco vína. Ví, že někam lezl, snad na kandelábr, ale pamatuje
se prý nejasně, kterak vylezl na tento. Chtěl prý asi způsobit efekt na
kolemjdoucí, aby viděl, co budou dělat." Sebevražedný úmysl rozhodně popírá.
Ani žádný z ostatních zápisů, jež jsou zaznamenány v chorobopise, není důkazem
duševní choroby. "12. 2. - je nemocný úplně klidný, lucidní a požádal, aby směl
pracovat a se zaměstnávat. 17. 2. nemocný zaměstnává se rovnáním archívu
chorobopisů, kteroužto práci ochotně po celý den koná. Přitom činí si sem tam
poznámky, prý sbírá materiál pro svoji literární práci.
26. 2. Chce zůstat nějaký čas v ústavě, aby prý si odvykl pití.
27. 2. - je propuštěn vyléčený."
Podle znění chorobopisu lze z celé události téměř s jistotou vyloučit nějakou
vážnou duševní poruchu. Šlo však pouze o Haškův výstřední kousek, který byl
"šlechetným zachráncem" poněkud špatně pochopen? Nelze totiž vyloučit možnost,
že incident na Karlově mostě byl skutečně pokusem o sebevraždu, nebo alespoň
výhrůžkou, ktrerou chtěl Hašek zastrašit Jarmilu. Shrňme nyní dostupné údaje:
1. Při vyšetření na policejním komisařství přiznává, že se chtěl utopit a že
utekl z domova ve zlosti.
2. Druhý den, zastrašen převozem do blázince považuje vše za žert.
"Chtěl způsobit efekt na kolemjdoucí, aby viděl, co budou dělat." Tomuto výkladu
zůstal věren i později. Tvrdí, že prý ho chtěli dostat do psychiatrického ústavu
schválně, protože dělal ve svých humoreskách špatné vtipy na policejní lékaře.
3. V životopisných anekdotách se objevuje ještě další výklad. Haškovi prý
poradili, aby ze sebe udělal blázna, neboť se vyhne odsouzení za zaviněný úpadek
obchodu se psy.( V tom případě však bylo nutno chránit především Jarmilu, na
jejíž jméno byla firma zapsána.)
4. Podle humoresky šlo o nevinnou příhodu, o nedorozumění. Tedy další pokus
zamést stopy humornou mystifikací.
Je možno si vybrat tu či onu možnost. Máme věřit Haškovu bezprostřednímu
přiznáni, že ho mrzí svět, tedy by šlo o sebevražedný pokus, nebo pozdějšímu
zahalení nemilého případu? Šlo o depresívní záchvat,vyvolaný domácí hádkou,
anebo o nevinný žert a potyčku s policejním strážníkem?
Čtěme však protokol znovu: "Odešel prý v 5 hod. z domova a nevrátil se domů,
takže manželka večer ho na policejním ředitelství hledala." Tato věta je dalším
otazníkem nad uvedenou záhadou. Hledala by Jarmila svého muže ještě týž večer na
policejním ředitelství, kdyby šlo o běžný odchod do hospody? Vzpomeňme na její
sebevědomé a hrdé vystupování. Jestliže se ještě týž večer ptá na policejním
ředitelství a shání po manželovi, který odešel odpoledne ve zlosti někam do
hospody, je pravděpodobné, že hádka skončila zakončena něčím výjimečným, nějakou
zlou hrozbou, výhrůžkou.
Nezbývá než si vytvořit tuto hypotézu:
Jarmila prohlašuje, že se vrátí k rodičům; Jaroslav hledá v rozepři co
nejsilnější argument, aby jí v tom zabránil. Něco si udělám! Jeho slova však už
neplatí. Potuluje se po hospodách a po vinárnách, kde hledá zapomnění. Pitím a
alkoholem se deprese stupňuje. Když se octne při návratu domů na Karlově mostě
náhle sám, vzpomene si na svůj slib. Zazmatkuje a vyleze na mostě na kandelábr.
Při pohledu do tmavých vod plynoucí řeky zaváhá. Tu se přiblíží náhodný chodec.
Hašek šaškuje a předvádí roli sebevraha. Nastane zápas, bitka s šlechetným
vlásenkářem i s přivolanou hlídkou. Při výslechu na policejním komisařství si
uvědomuje, že má na krku další incident, o němž možná budou psát noviny.
Vypovídá sklesle, v záchvatu trudomyslnosti: "Nevrlý. Již v kvartě propadl...
Sobě nebezpečný..."
Druhý den vystřízliví, a aby nevypadal směšně, svádí vinu na alkohol. Chce se v
ústavu vyléčit z notorického návyku. Včerejší trapnou událost zahaluje vtipem,
ironií: "Domnívá se, že ho dali proto do ústavu, poněvadž dělal špatné vtipy na
policejní lékaře."
Zápisy z ústavu i z policejního archívu však bohužel nedávají jasnou odpověď na
otázku, kde v době incidentu Hašek bydlel. Při zadržení 9. 2.1911 udává totiž
adresu: Smíchov 1125, tedy starý byt pod Klamovkou, v jehož blízkosti měl svůj
obchod se psy. 27. 2. je převzat z ústavu pro choromyslné manželkou, která však
bydlí na Král. Vinohradech, Komenského 23 (dnes Belgická), což je dům rodiny
Mayerovy!
Důležité je také, jakým směrem šel Hašek z noční procházky, při níž došlo k
zmíněné události. Podle Boučkovy anekdoty byl ve vinárně Bernardiho na Maltézkém
náměstí na Malé Straně (dnes U Malířů). (To odpovídá znění policejního
protokolu: "Byl prý ve vinárně Pomšily a pak Bonnárdyho."-Patrně jde o přepis.)
Vracel-li se domů z Malé Strany přes Karlův most, nemohl jít přece směrem na
Smíchov, do starého bytu; šel jistě směrem ku středu Prahy, tedy buď k matce na
Vinohrady, nebo do náhradního bytu ve Vršovicích.
Z uvedeného vyplývá: Jarmila zřejmě v osudné výměně názorů pohrozila, že jde k
rodičům na Vinohrady, kam Hašek nechtěl, nebo dokonce nesměl docházet. Ponížení
a pocit beznaděje vystupňovaly jeho nervozitu k zoufalství. Psychiatrická
záhada, ať byla skutečným pokusem o sebevraždu, anebo pouze silným rozrušením
nervů, je obrazem hluboké psychické krize.
Účelu však bylo dosaženo. Po zmíněné události se k němu Jarmila opět vrací.
Dokonce ho už předtím několikrát navštívila v ústavu pro choromyslné a přiměla k
návštěvě i svého otce. Tchán, dojat Haškovým pokáním a nadšen myšlenkou, že se v
ústavu vyléčí z alkoholismu, zaplatil mu zde pobyt v I. třídě. Také pro Haška
znamená léčba v ústavu jisté uklidnění, proto se brání tomu, aby byl předčasně
propuštěn. ( Vzpomeňme na epizodu, kdy Švejk při odchodu z blázince reklamuje
svůj nárok na oběd.)
Humorná mystifikace však tentokrát nemohla zamést stopy a zakrýt trapný životní
neúspěch. Bezvýchodnost Haškova postavení je totiž fatální. Už nemá sílu, aby se
osudu vzepřel. Do domu v Komenského ulici na Vinohradech se nikdy nenastěhoval.
Po krátkém období klidu opět vrací k bohémským a tuláckým zvykům.
3. 5. 1911 konstatuje strážnik Šnajdr, že Jaroslav Hašek bydlí u matky ve
Velehradské čp. 1411. Tutéž adresu nalézáme na dalším hlášení: "C. k. inspektor
stráže Jos. Zeman udává Jar. Haška pro rušení nočního klidu, protože dne 14.
července od 3/4 na 3 ranní v ulici U vodárny na Král. Vinohradech střílel z
dětské pistolky, opatřené vždy při každé ráně zátkou, čímž vznikla vždy tak
silná rána jako z revolveru. Pistolka byla zabavena a jako corpus delicti
přiložena." O vypátrání bydliště Jaroslava Haška žádá též okresní soud na
Smíchově, zřejmě aby mu mohl dodatečně oznámit, že on a jeho manželka jsou
oprávněni vést komisionářský obchod se psy. Ale 31. 8. 1911 už Hašek u matky
nebydlí. Policie po něm pátrá na tzv. žurnalistické burze v restauraci U Choděrů
a U Brejšků, ale ani tam prý nikdo nic neví. V přípisech a hlášeních nastává
byrokratická honička, k níž se připojuje i okresní hejtmanství v Budějovicích,
které rovněž žádá o vypátrání adresy. (Patrně chtělo vymáhat na Haškovi
vojenskou taxu, kterou platily osoby zproštěné vojenské služby.) Svazek
policejních raportů je konečně ukončen zprávou, že Jaroslav Hašek přesídlil již
začátkem roku do Vršovic (sic!), že však tam dosud není hlášen. Teprve koncem
roku hlásí policejní ředitelství tuto adresu: Vršovice 363.
Na začátku následujícího roku je hladina pátrání opět rozrušena dotazem c. k.
zemského ústavu pro choromyslné na adresu bývalého chovance. Konečně ukončí
zmatek kolem této věci c. k. strážník Sládek Franz hlášením, psaným krásnou
"úřední češtinou": "Bydly tam." (Vršovice 363). Za několik dní se však ukáže, že
se c. k. strážník Sládek Franz setsakramentsky zmýlil. Hašek totiž před policií
svůj vršovický byt utajil. Nechtěl, aby se Jarmila dozvěděla o jeho deliktech.
Slíbil přece, že se tentokráte dojista polepší. Učiní poslední pokus jak
zachránit rodinný život, uchovat za každou cenu dekorum a klid v domácnosti. Je
to pokus založit rodinu. Tragedii obou šťastných milenců a nešťastných manželů
odhaluje svědectví Vilmy Warausové, důvěrné přítelkyně paní Jarmily: "Když Grýša
byl opět bez zaměstnání a neměli peníze, rodiče najali byt ve Vršovicích, v
domě, kde bydlí teta, a nábytek tam odvezli. Ji vzali domů. Působili na ni
rozumovými důvody a tvrdým nátlakem, aby s Haškem přerušila všechny styky, aby
se ho úplně vzdala, a vynutili z ní slib, že je tentokrát určitě poslechne.
Podvolila se na čas, ale potom se zase potkali a sešli a začali spolu chodit
jako za svobodna, tajně se scházeli. A teď čekají děcko.- Když se to rodiče
dozvěděli a první rozčilení minulo, uznali, že už není čemu bránit, a dovolili,
aby se nastěhovali do vršovického bytu."
Aby dokázal, že to s polepšením myslí vážně, učiní další pokus získat
zaměstnání. V listopadu 1911 se stává výpomocným redaktorem denních zpráv v
Českém slově. (3. ledna 1912 je oficiálně vyznačen v seznamu redaktorů.) I
tentokrát chápe své postavení sebeironicky. Ve fejetonu Jeden den v redakci
Českého slova si pochvaluje: "Nejvhodnější místo v každé redakci politického
časopisu, odkud může člověk sledovat jako z úkrytu všechny politické tahy a
triky, jest místo lokálního zpravodaje. Ty děláš jako lokální zpravodaj do vražd
a zlámaných noh a jiného pěkného neštěstí, ale přitom můžeš pěkně pozorovat, co
se kolem tebe děje."
Povolání lokálního reportéra, jež ho nutilo být neustále ve styku s každodenním
ruchem velkoměsta, bylo neslučitelné s řádným rodinným životem. Největším
zdrojem všech informací jsou - vedle policejního ředitelství a soudní síně -
pražské hospody. E. E. Kisch vylíčil činnost tzv. novinářské burzy v restauraci
U Choděrů a U Brejšků, kde si zpravodajové různých listů vyměňovali informace od
soudu a lokálky. Mezi nimi hrál prim Hašek, jehož zde vrchní číšník uctivě
nazývá "panem redaktorem"; čile vyměňuje a prodává své zprávy a lokálky, dvě
piva za kus. Jejich cenu v novinářských kruzích snižovalo všeobecně panující
mínění, že Hašek si některé zprávy sám vymýšlí.
Zůstává přes noc v redakční místnosti ve Zlaté huse, hraje karty dole v
restauraci, navštěvuje plesy a zábavy, aby poznal známé osobnosti, pídí se po
aktualitách a zvláštnostech. Alkohol, který mu pomáhal dostat se do stavu
euforie a který potřeboval k překonání únavy z novinářské dřiny, stává se jeho
nepřítelem.
Také loňský pokus založit "kynologický ústavů má neblahé důsledky.
V prní instanci byl odsouzen, šlo zřejmě o "padělání" rodokmenů, nebo dokonce
drobné krádeže zvířat, jež provozoval v Košířích jeho sluha Čížek. (Teprve 9.
března 1912 dostává vyrozumění od svého advokáta Judr. Papouška, že c.k. zemský
co trestní soud v Praze odsuzující rozsudek zrušil a vynesl rozsudek
osvobozující.) Trpí pocitem doživotního smolaře. Na co sáhl, všechno přišlo
vniveč.
Krize manželství se prohlubuje. V té době propuká Haškova deprese, jejíž kořeny
nejsme schopni pochopit. Jaké jsou příčiny jeho ostychu před tchánem a tchyní?
Faktem je, že se v době jejího těhotenství Hašek Jarmile vzdaluje. Útěchu hledá
v alkoholu. Z této pochází i zpráva, otištěná v časopise Čech 18.1.1912: " Úraz
novináře. Včera před šestou hodinou večerní klesl náhle na Karlově náměstí
redaktor Českého slova pan Jaroslav Hašek k zemi a tak vážně se zranil na hlavě,
že zůstal ležet v bezvědomí. Nebožák byl dopraven do blízkého domu a přiveden k
vědomí. Byl dopraven do redakce." A Večerník k tomu dodává:"Pádem utrpěl
zranění".
Ve vršovickém bytě zatím trpí nešťastná, opuštěná žena, stín bývalé sebevědomé
Jarmily, píše do redakce vzkazy plné výčitek a zklamání. Jeden z těchto listů je
psán ihned po smrti Haškovy matky: "Nezameškej pohřeb, bylo by to hanebné a
neodpustitelné.- A večer přijď ke mně, nebo si budu myslet, že mě chceš také
docela opustit. Víš, že Tě mám jediná na světě ráda a nikoho jiného jenom Tebe.
A je mi Tě líto. A poplač si, můžeš-li doma. Vím, žes ji měl rád, ale je to ta
Tvoje hrozná nedbalost ve všem. Tam neplač. Mysleli by, že hraješ komedii. A
přijď ke mně." Dopis má datum 24.1.1914 a byl odeslán - z Vinohradské nemocnice!
Klinický zápis se nedochoval, i když by jistě mnoho napověděl. Je snad ztráta
matky a Jarmilina nemoc dalším důvodem, živícím červa, kterého se Hašek pokoušel
utopit v alkoholu?
Je zajímavé, že ani nehlubší duševní propast nemá vliv na snížení kvality
tvorby, spíše naopak. Jakoby se v niterném skeptikovi a pesimistovi na dně duše
probouzely životodárné látky, které křísí fantazii a dávají jeho umění zvláštní
půvab a ráz.
V Českém slově bravurně hýří fantazií v lokálních zprávách a drobných
informacích. Vyzdvihuje fakta z banality a vytváří na jejich základě miniaturní
"básně v próze" (jak je nazval Bohumil Hrabal), což dociluje jen nepatrnými
posuny a stylovými finesami. Navozuje lokalitám senzační příchuť, aby vzbudil
zájem čtenářů. (Jeho článek O strašidlech v Košířích vyvolal dokonce interpelaci
v parlamentě.) Komičnosti je dosaženo komickým zvratem, obrácením smyslu v
nesmysl a naopak, či znevážením údaje ironickým paradoxem. Zpravodaj Českého
slova napsal například tuto lokálku, která působí jako výsměch: "Oběť
antimilitarismu. Chodník na Palackého třídě ve Vršovicích jest velice
antimilitaristický. Sklouzl na něm včera poručík pěšího pluku č. 73 František
Kohla a vymkl si nohu. S chodníkem zavedeno přísné vyšetřování."
Mnohé dobové materiály byly pak rozvedeny v Haškových humoreskách, nebo se v
geniální Haškově paměti uchovaly a slouží jako faktografický arzenál v líčení
Osudů dobrého vojáka Švejka. Takovou historku připomíná noticka O nešťastném
svědkovi."Někdo má jako svědek neštěstí, že když chce dokazovat něčí nevinu,
uvázne tam, zaplete se ve svých výpovědích tak, že se počne třást a nakonec
vyjde najevo, že on má v tom také prsty. Podobný případ stal se včera v noci na
hradčanské policejní strážnici. Předcházela mu rvačka, pěkná, zcela krásná
rvačka na půdě historické, na Hradčanech, v ovzduší starých prejzů a podloubí,
na Pohořelci v čís.139. Tam jest hostinec, stojící již dávno a dávno a od
pradávna jsou tam bitky ne sice na denním pořádku, nýbrž jen od případu k
případu, když totiž mezi hosty objeví se většina toužící po tom, aby mohli se v
historickém ovzduší zápasů a bojů uplatnit. Zde Švédové průlomem v hradbách
vpadli do Prahy, zde utkali se Francouzi, tu zápasilo vojsko krále Fridricha
pruského i Pasovští zde kdysi byli biti, zbili tu hordy cizích žoldnéřů i
domácích a včera se tam pral Josef Kapalín, 3lletý nádeník z Břevnova. Rval se
tam úporně pro starou slávu hatamanskou a rozbil hostinskému Aloisu Tichému
hlavu sklenicí a bil do toho s plnou energií, pokud nepřišla policejní stráž a
nezatkla ho a neodváděla s sebou. Kdo mně dokáže mou nevinu? zvolal Kapalín do
příšerného ticha Hradčan. - Já, Pepíčku, ozvalo se z hloučku rozprášených a ku
stráži přistoupil 32letý dělník z Břevnova Kycl. Vy nikam nepůjdete!
protestovala stráž. Já přísahám bohu všemohoucímu, zvolal Kycl, že půjdu
svědčit, že je můj přítel nevinný jako lilie. A nyní počíná vlastní neštěstí
nebohého svědka. Tím okamžikem, kdy se stal z obyčejného občana svědek, šťastná
hvězda se odvrátila od Kycla.
Při příchodu stráže sudičky šťastně vyvedly ho rychle ven na ulici, ale nyní
vrací se Kycl do spárů spravedlnosti, do jámy lví na hradčanské policejní
strážnici. A již jest s Kapalínem v malém prostoru před stolem s úředními akty a
mluví hrubě, ale přesvědčivě. Dopouští se několikanásobné urážky stráží a hlásá
slavně, že je nevinen jeho druh Kapalín, že on sám, Kycl, by měl být zavřen
místo něho, ale že ho nechytili, ani když on, Kycl, měl v ruce nůž. A také bych
s ním někomu pověděl, kdyby říkal, že Kapalín je vinnej, on je anděl nevinnej,
ale já jsem potvora, vašnostové. Kapalín se nepere. A dopadlo to tak, jak se
jinak nedalo čekat. Smutně, tragicky, zle, krutě, hrozně a bědně. Vřelé
přátelství mezi oběma druhy nedošlo odměny. Oba dle osvědčeného hesla- Vinnej,
nevinnej, berte po řadě-, které provolávali při rvačce, zůstali ve vazbě. Slzou
kropím tyto řádky, neboť vím, že žádná z hradčanských ulic nebude přesto nazvána
ulicí Kyclovou."
Závěrečné rčení se objevuje ve Švejkovi v podání sapéra Vodičky.
Ale ani bohémské výtržnosti a incidenty, jež jsou důsledkem pijáckých
bakchanálií, nebyly příčinou vyhazovu z redakce Českého slova. Způsobilo to
nekompromisní, odvážné stanovisko v sociálním boji pražských zaměstnanců
tramvají. Ant.Bouček vypráví: "Bylo to někdy v roce 1912. V Praze bylo před
stávkou zřízenců elektrických drah. Jako redaktor Českého slova chodil Hašek na
schůze zřízenců a záhy se s nimi skamarádil. Přišel také na schůzi v Riegrových
sadech na Vinohradech, kde se mluvilo prudce proti správní radě a všeobecná
nálada byla pro stávku. Málo chybělo a Hašek byl by k ní dopomohl. Když zástupci
organizace radili k ústupnosti, zdvihne se pojednou Hašek a přihlásí se o slovo.
Dlouho nemluvil, ale schůze skončila skandálem. Prohlásil prostě: Nevěřte jim,
zradili stávku, protože jsou podplaceni správní radou! Já jsem spisovatel
Jaroslav Hašek, redaktor Českého slova, a prohlašuji, že se stávkovat bude! -
Byl z toho chaos a - Hašek druhý den přestal být redaktorem Českého slova.
Zaplatili mu raději na čtvrt roku předem, jen aby už šel..."
Tato historka se doslova a do písmene kryje se skutečností. Druhý den po
vystoupení na noční stávkové schůzi čekaly v redakci kyselé tváře na rychlo
sehnané "poroty". Ta mu oznámila, že list na jeho služby dále nereflektuje.
Porušil totiž nehorázným způsobem stranickou disciplinu.(Hašek se "pomstil"
satirou Jak jsem vystoupil ze strany národně sociální.) Ale co naplat, od 7.
února 1912 je "na hodinu" propuštěn a ocitl se opět dlažbě. Navázal sice kontakt
i se sociálně demokratickým tiskem, ale ani tam nezískal důvěru. Humoristovi a
"kandidátovi strany mírného pokroku" už nikdo neuvěří.
Jako jediná útěcha mu zůstala ona "zrádná chiméra", příčina jeho "prokletí",
které obětoval vše, co měl: talent, kariéru, rodinné štěstí.
V té době podepisuje smlouvu s Hejdou a Tučkem na knihu Dobrý voják Švejk a jiné
podivné historky, na svou první knihu, a současně uzavírá smlouvu na soubor
Průvodčí cizinců a jiné satiry z cest a domova.Má štěstí, že se ilustrace ujal
tehdy populární kreslíř Karel Stroff. Souběžně vycházejí Haškovy starší
humoresky pod názvem Trampoty pana Tenkráta ve Vilímkově humoristické knihovně.
Jenže nahodilé soubory starších povídek a humoresek nejsou s to ho mohlo
uspokojit. Věnuje se proto dokončení svého "velkého" aktuálního spisu, se
vznosným názvem Politické a sociální dějiny strany mírného pokroku v mezích
zákona, který začal psát ještě za účasti své ženy Jarmily. (20.4.1912 sděluje
Karlu Pelantovi, že Dějiny jsou již napsány.
Ale ani určitý literární ohlas, byť slabý a zdušený, mu nestačí. Po odchodu z
domova se vrací na prkna kabertu. Vystupuje v divadle Deklarace (jako režisér i
"herec") a stává se členem herecké asociace. Politickými a národohospodářskými
"přednáškami" baví společnost ve Waltnerově Montmartru i v Sochůrkově Kopmance.(Nájemcem
se zde byl vynikající hostinský Flašner, bývalý číšník z podzemí Louvru.)
Rozpadu manželství už nešlo zabránil. Vliv rodiny Jarmiliny je příliš silný a
zdá se, že rodiče mají kategorické argumenty, jimž nelze odporovaat. Sliby, že
zajistí Jarmilu a dítě, nesplnil. Krátce po narození syna v dubnu 1912 Jaroslav
Jarmilu definitivně opouští. Když prý do vršovického bytu přišli na rodiče
Mayerovi, uvítal je prý Hašek radostně, leč trochu rozpačitě. Nabídl se, že
dojde pro pivo, ale dlouho nepřicházel. Neobjevil se doma ani večer, ani druhého
dne. Rodiče si proto odvezli Jarmilku v šestinedělí i s dítětem z vršovického
bytu domů na Vinohrady, později do rodinné vily v Dejvicích.
Příčina rozchodu je tedy "vysvětlena" opět anekdotou, která se vyprávěla mezi
vinohradskými herci v kavárně Hlavovce. Tchán prý mu dal zeti určitou částku,
aby šel koupit dětský kočárek. Hašek však skoro všechny peníze prohrál v
kartách. Náhle se štěstí obrátilo a vyhrál tolik, že mohl koupit kočárky tři.
Podle jiné verze šťastný Hašek chodil po hospodách, ukazoval novorozeně a
prohlašoval: "Narodil se mi syn. Je celý červeňoučký, na zádech má chloupky.
Otec naprosto zdráv." Pak prý nemluvně v hospodě zapomněl.
Věcně a střízlivě líčí rozpad Haškova manželství Wilma Warausová: "Po odchodu z
Českého slova se Hašek octl bez zaměstnání. Cítil, že zvlášť po narození malého
Ríši by rodinu neuživil. Stejně tak věděl, že jestliže odejde, ujme se ženy a
děcka rodina Mayerova. Tak se skutečně stalo." Povídka Psychiatrická záhada
odhaluje tragické stíny Haškovy lehkomyslnosti. Jeho touha po úniku je fatální a
neúprosná, řídí se záchvěvem náhody. V jediném okamžiku prohrává vše, čeho s
nadlidským úsilím dosáhl. Způsob, jímž prosazuje náklonnost k bohémskému životu,
je nesmírně konsekventní. Na "normální" lidi působí až otřesně a nepochopitelně,
bývá vykládán jako duševní abnormalita. V rodinném životě se tento způsob jeví
jako drsná, brutální síla, která rozvrací vše, s čím přišel do styku.
Jarmila však na lásku ke Grýšovi vzpomínala vždy s tesknou nostalgií, tím spíše,
že se už v životě s ničím tak silným a velkým nesetkala. Když vychladla trpkost
vzpomínky, uvědomila si i jinou stránku Haškovy povahy, která mu bránila
přizpůsobit se pravidlům tzv. slušné společnosti. V článku Profil mrtvého druha
píše: "Hašek byl génius a jeho díla se rodila z okamžitých nápadů. Jeho práce
byla abnormální, originální a živá. Šel vlastní kamenitou cestou a prošlapával
ji, nedbaje pokřiku, že touto cestou choditi se zapovídá. Je-li duch jednou
úchylným, je úchylným vůbec. To příroda neomezuje se jen na chvíle, v kterých dá
člověku do ruky pero. Úchylnost trvá, i když je odloží, a proto je i život
člověka s úchylnou duší úměrný jeho tvorbě. Na takového člověka musíme hledět
jiným zorným úhlem, než jakým se díváme na člověka průměrného. Mimo literární
tvorbu je abnormalita Haškovy duše v tom, že neměl vědomí zodpovědnosti. Byl to
nedostatek, kterým platil svou originalitu. Měl vřelé srdce, čistou duši, a tak
leccos pošlapal, protože nevěděl."
Pitomec u kumpanie
Pro citovou krizi, která Haška poznamenala cejchem
nešťastného člověka, nelze zapomínat na jeho tvorbu. Právě v letech 1911-1912
dochází k pracovnímu vypětí, jež překonává všechna další období. Mezi více než
stovkou povídek a humoresek by se neměl ztratit malý lístek s nadpisem Pitomec u
kumpanie, jenž byl v povznesené náladě zaznamenán, zahozen, později naštěstí
pečlivě uhlazen a uschován. Na tomto lístku se objevuje první náčrt Švejka.
Zrod tohoto nápadu zachytila Jarmila Hašková: "Jednoho květnového večera se
vrátil Hašek domů značně zmožen, ale měl ještě tolik síly a vůle, aby si
několika slovy načrtl tvůrčí nápad, který ho stále pronásledoval. Sotva se ráno
vzbudil, hned se sháněl po malém kousku papíru, na němž, jak tvrdil, měl
zaznamenán geniální nápad, který však ke své hrůze do rána zapomněl. Mezitím
jsem papírek hodila do smetí. Hašek se jal onen záznam hledat a byl nesmírně
rád, když pomačkaný papír našel. Opatrně jej zvedl, přečetl si obsah a opět jej
zmačkal a zahodil. Papírek jsem znovu zvedla a uschovala. Na osmerce je zřetelně
napsán a pod škrtnut nadpis povídky: Pitomec u kumpanie. Pod tím je věta, kterou
lze přečíst: Dal se sám vyzkoušet, že jest schopen, aby vystupoval jako pořádný
vojín. Potom následuje několik nečitelných slov."
Zachytit vznik nahodilého nápadu je věc ošidná a komplikovaná. Vždyť i ty
nejoriginálnější nápady byly obvykle převzaty odjinud, ne-li z lidové tradice.
Cervantesův Don Quijote, humorné zápletky Boccacciova Dekameronu i Goethův Faust
měly dávné a dávné předchůdce. Po předloze Pitomce u kumpanie jako by se slehla
zem. V dřívější Haškově tvorbě se sice mihnou jednotlivé prvky a motivy, jež
jakoby k této postavě směřovaly, (modré, bezelstné oči), objeví se i postava
chytrého cikána a lidového filuty, ale to jsou pouhé náznaky. Z nich se vyloupl
Švejk jakoby zázrakem. V tehdejší antimilitaristické literatuře se ovšem
vyskytují podobné náměty a objevují se i postavy s groteskními rysy.
Při listování starými novinami by se snad podařilo ověřit genealogii tohoto
nápadu. V Dělnické besídce Práva lidu z 16. 4. 1905 nalézáme například humoresku
Vojenská čest, kterou do Simplicissima, mnichovského satirického časopisu,
napsal jakýsi Korfiz Holm. Vystupuje zde vojín, který se navenek tváří
budižkničemu: tím paroduje zásady vojenského drilu. Také Ivan Olbracht, tehdy
vídeňský novinář, napsal satiru Historie Emanuela Umáčeného s groteskním
námětem. Zřejmě šlo o téma, které v té době, jak se říká, plulo ve vzduchu.
Zrodil se tento nápad z Haškovy osobní zkušenosti? Do dnešního dne se nepodařilo
dokázat, že Hašek už před válkou vykonával vojenskou službu."Čtyřikrát byl Míťa
u odvodu a nikdy ho nevzali," píše Jarmila. Menger se domnívá, že byl Hašek na
vojně v Tridentu, ale jen několik neděl, než byl superarbitrován pro "blbost".
Josef Mach, který zde sloužil, však tuto zprávu vyvrací. (V Osudech se objevuje
jakýsi plukovník Habermaier, který sloužil v Tridentu před 12 lety - tedy v roce
1903, v době Haškova "bavolského výletu"!)
Nově nalezený vojenský list je dokladem, že k c. k. domobraně Hašek narukoval až
v únoru roku 1915. Vojenskou terminologii a hantýrku mohl znát i z doslechu,
patrně od přítele Josefa Macha. Proč se mu představa "pitomce u kumpanie"
vynořila právě v roce 1911?
Každému myslícímu člověku muselo být v té době jasné, že se schyluje k válce.
Militarismus patřil k neostřejším projevům velmocenské rozpínavosti. Ukázalo se
to v rusko- japonské válce a v okupaci Bosny a Hercegoviny Rakouskem. V duchu
hesla Rozděl a panuj vysílá armádní velení do vojenských akcí proti Jihoslovanům
převážně slovanské pluky. Mladí čeští chlapci však nemíní obětovat život za
zájmy tzv. "širší vlasti". Ústupná česká politika pobuřuje zejména revoluční
intelektuály. Hašek zaútočil ostře proti vídeňské vládní politice. V satirických
alegoriích parafrázuje misionářské cestopisy po Mongolsku a Číně, přičemž osud
Mongolska, porobeného čínskými císaři a generály, je průhlednou narážkou na
rakouské poměry. Komentuje výsměšně anexi Bosny a Hercegoviny, v Karikaturách
otiskuje satiru na pověstný záhřebský proces, inscenovaný rakouskou vládou v
roce 1909. (Pomocí padělaných dokumentů a falešných svědků, jimiž byli nastrčení
policejní agenti, byla chorvatská a srbská menšina obviněna z velezrádných
kontaktů se srbským královstvím. Proces odhalil Masaryk jako velmocenskou
provokaci.)
Zájem o Balkán byl u Haška zesílen osobními kontakty s chorvatskými a srbskými
studenty. Scházeli se ponejvíce v Ruské kavárně v Legerově ulici, ale i v jiných
podnicích. Haškovy známosti měly spilkleneckou příchuť, neboť mnozí z účastníků
těchto večírků byli za války zatčeni jako velezrádci. (Pro výtržnost v Bendově
kavárně byl Hašek předveden na policejní komisařství spolu s jakýmsi Rudolfem
Giuniem. V jeho společnosti byli i další chorvatští a srbští studenti: Peter
Srbič, právník Mirko Korolija, Theodor Novakovič, právník Marko Vrbanič a
Zvonimír Barviani. O osobu Rudolfa Giunia projevilo zájem presidium
místodržítelství; tento redaktor chorvatských novin stál a za války spolu s
Klofáčem před soudem pro obvinění z velezrady.)
O těchto stycích neměla bujará bohémská společnost ani tušení. Teprve policejní
archív odhalil pozadí Haškovy účasti v antimilitaristickém hnutí. Vzhledem k
stagnaci trpné české politiky se hnutí mladých stalo nejradikálnějším protestem
proti rakouské nadvládě. Je to pochopitelné. Vojenský dril a rakouská armáda
byly symbolem útisku, národního i sociálního. Služební řečí byla němčina, prostí
slovanští chlapci nerozuměli a byli hrubě šikanováni. Vojenská situace
vzbuzovala i generační napětí. Mládež se distancuje od svých partajních vůdců.
Konflikt mladých antimilitaristů s velmocenskou politikou vyvrcholil v
monstrózních "velezrádných" procesech. První postihl skupinu národně sociální
mládeže kolem časopisu Mladé proudy, v jejímž čele stojí redaktoři Emil Špatný a
Alois Hatina, Haškovi osobní přátelé. Proces byl zahájen 30. června 1909 a bylo
v něm odsouzeno 44 obžalovaných; redaktoři Mladých proudů dostali po dvou letech
žaláře. Druhým procesem byli postiženi mladí anarchisté, třetím ohniskem odporu
byla mládež sociálně demokratická. V souvislosti s druhým procesem proti mladým
anarchistům byl Hašek sledován. Proces byl inscenován ve dnech 30. až 31. května
1911. Jeho hrdinou byl Vlastimil Borek, převezený v poutech do Prahy z námořního
přístavu Pulje, kde sloužil. O Haškovi se zmiňuje hlášení, které z pražského
policejního ředitelství jde přímo na presidium místodržitelství: "V roce 1910
byl předveden na policejní ředitelství, poněvadž se dotazoval v Albrechtských
kasárnách po známém anarchistovi Borkovi, který udánlivě byl dodán jako
jednoroční dobrovolník z Pulje ke garnizónnímu soudu. Dne 11.12. 1911 byla u
něho provedena domovní prohlídka s negativním výsledkem."
Průběh této domovní prohlídky vylíčila Jarmila Hašková: "Jednou v roce 1911, v
době antimilitaristického procesu, vrátil se Míťa domů až k ránu. "Nikdo mne
nehledal, miláčku?" "Ne, nikdo." "Poslyš, vozili mne po kasárnách a
konfrontovali s vojáky. Zítra asi dostaneme domovní prohlídku."
"Prokristapána!" "Blázínku, taková domovní prohlídka, to je legrace. Uvidíš."
Rozednívalo se, když jsme usnuli. Probudilo nás silné zvonění..."
Časně zrána vytáhli policejní úředníci mladé manžele z postele, ale
zrozpačitěli, když viděli Haškův ironický klid. Posměšně jim radil, kde mají
hledat. Prohledali knihovnu, dívali se pod koberec, šťourali i v kamnech a
nakonec, když nemohli nic najít, zabavili Jarmilinu dívčí korespondenci. Protože
jako dívka byla dobrým archivářem a uschovávala každičký útržek popsaného
papíru, měla policie s jejími milostnými dopisy velkou práci, neboť se vše
překládalo do němčiny a posílalo do Vídně. (Ve fejetonu Kolik kdo má kolem krku,
otištěném za války v Čechoslovanu l9l6, zmiňuje se Hašek o další prohlídce,
která byla vykonána brzy po vyhlášení světové války. Tu vedli známí pražští
komisaři Klíma a Slavíček.) V té době otiskl Hašek v časopise Svět několik
pozoruhodných "vážných" úvah, v nichý napadal zejména světoznámé vojevůdce a
dobyvatele. V myšlenkovém náryse se zde objevuje protiklad mezi utrpením
obyčejných lidí a "slávou" Napoleona, kterého jende tyrolský sedlák, jemuž padl
syn u Lipska, oslovil:"Velký řezníku!"
Tyto okolnosti přispěly k oživení zapadlého opileckého nápadu "pitomce u
kumpanie", který Hašek ztvárnil a rozvinul v groteskně satirickém seriálu o
dobrém vojáku Švejkovi. Není náhodou, že Švejk získal hned od počátku nesmírnou
popularitu. (Lidé si často kladou otázku, odkud vzal Hašek jméno Švejk. Je tu
několik možností. Menger tvrdí, že šlo o poslance agrární strany za Kutnou Horu
Josefa Švejka. Existuje i jiná možnost. Z dětství se Hašek znal s jakýmsi
Josefem Švejkem, jenž bydlel v témže domě jako Haškovi na rohu Sokolské a ulice
Na bojišti. Jeho otec byl domovníkem v domě č.16, kde se nacházel hostinec U
kalicha. Hašek tento pochybný podnik navštívil několikrát a někdy v roce 1911
zde se zájmem naslouchal vyprávění veteránů, pamětníků bosensko-hercegovinského
tažení. Při této příležitosti za něj "otec Švejk" zaplatil útratu a pozval k nim
do bytu. Zde se znovu setkal s Josefem. Jejich osudy ve válce byly podobné, oba
upadli do zajetí a octli se v legiích, ovšem každý u jiné části. Jméno samo o
sobě ještě nic neříká, hlavní roli hrála fantazie a způsob ztvárnění.) Ani
původní nápad nebyl rozhodující, vždyť takových nápadů měl Hašek plno a nechal
je prostě zapadnout. Ve Švejkovi však hned od počátku tušil něco velkého. (Tato
postava se objevuje i v zábavách Haškovy bohémské družiny, nejvíce ve hře
Pevnost, ale i jiné.)
Po třech povídkách tohoto seriálu, jen byl otiskován v Karikaturách (Švejk stojí
proti Itálii, Švejk opatřuje mešní víno a Superarbitrační řízení s dobrým
vojákem Švejkem), přenesl autor Švejka, patrně z finančních důvodů, do
konkurenčního listu Dobrá kopa. Lada jeho přátelé se proto pokusili Švejka
"zabít". Pod záměrně zkomoleným jménem Jaroslav Ašek otiskli dokončení pod
názvem Vojáka Švejka sláva i smrt. Jejich úmysl překazila cenzura, která stať
zabavila. Nebo byl i tento zákaz pouhou mystifikací? Pokračování v Dobré kopě
uvedl autor krátkým úvodem: "Kdo doposud neví ničeho o dobrém vojáku Švejkovi,
tomu snad dostačí tato charakteristika poctivého vojáka. Dobrý voják Švejk
slouží až do roztrhání těla, jak se na vojně říká. Přitom však vyvádí v
horlivosti, jak chce sloužit císaři pánu až do posledního vzdechu, takové
skopičiny, že ho chtěli již poslat domů. Vzpíral se ze vší síly tomu, aby byl
superarbitrován, a když již superarbitrační řízení mělo s ním být skončeno a
superarbitrační komise se usnesla, aby byl poslán domů, tu noc utekl z nemocnice
a dezentýroval, jen aby mohl ještě dál sloužit císaři pánu až do posledního
vzdechu. Vrátil se za čtrnáct dní do kasáren a tam řekl: Poslušně hlásím, že
jsem utekl, abych mohl dál sloužit na vojně. Řekl to se svým obvyklým úsměvem na
své dobrácké kulaté tváři a také jako obyčejně laskavě přitom hleděl na vojenské
pány. Zavřeli ho na půl roku, a poněvadž nechtěl z vojny a nemohli s ním nic pro
jeho služební horlivost pořídit, přeložili ho od jeho 104. pluku do arzenálu."
Už z těchto slov je zřejmé, že hlavním rysem Švejka je ironie. Kdo má zravým
rozum nemůže brát jeho "poctivost" a "vlasteneckou" horlivost sloužit v rakouské
armádě vážně. Tato ironie je však zakryta groteskní maskou.
Seriál Švejkových příhod je parodií na různé druhy vojsk rakouské armády.
Švejkova formule, že chce "sloužit císaři pánu do roztrhání těla na zemi, na
moři i ve vzduchu" je perzifláží rakouské vojenské přísahy, zvazující sloužit
"na zemi, na moři i ve vzduchu". Od běžné antimilitaristické tématiky se však
Haškova satira liší zvláštním, groteskně mystifikujícím vyzněním postavy Švejka.
V pracích Machových, Šrámkových a Mahenových se odpor k militarismu projevuje
formou lyrického,"senzualistického" protestu. Hrdinové trpí útlakem a a pocitují
újmu nad tím, že jsou omezováni ve svém individálním cítění svobody. Švejk
naproti tomu absurditu poměrů nevnímá, necítí, chová se, jako by mu nevadila.
Jako "hodný vojín" se do služby v armádě přímo žene. Přitom je jeho
"vlastenectví" nutno chápat ironicky, neboť jde o prostoduchého idiota,
superarbitrovaného pro blbost.
Ironické a groteskní charakteristice Švekka odpovídá i jeho chování. Tím, že až
příliš horlivě vykonává příkazy a rozkazy, dovádí je ad absurdnum a odhaluje tím
vlastně bezduchost a nesmyslnost subordinace. Jakmile se Švejk objevuje na
scéně, je vážnost armády ve psí. Provádí totiž takové skopičiny, že přehnanou
snahou působí eráru škodu a uvádí celý vojenský systém ve zmatek. Ve Švejkovi je
ukryt princip komické záměny: groteskní blbost je zrcadlem blbosti mocenského
systému, a to zrcadlem jasným a výrazným. ( V prvotním načrtu Švejk je zdůrazněn
princip ironického přehodnocení: nedospívá se k dokonalosti mystifikující masky
Švejka poválečného, v němž "blbost" skutečná nerozeznatelně splývá s blbostí
předstíranou.) Idiotský úsměv a snaha být "řádným" vojínem činí Švejka
nezranitelným. Švejk jde k odvodu "se srdcem veselým" a proti násilí se brání
dobráckým, odzbrojujícím pohledem modrých očí. Nikdo však neví, co si o tom má
myslet. Švejk paroduje vojenský dril humorným způsobem. Je naprosto nezávislý na
tom, co se děje kolem. Ironická "blbost" Švejkova zesměšňuje systém, zakožený na
bezduchém vykonávání "vyšších" příkazů. Gesto "usmívajícího se idiota" výrazem
absurdity a krize současné civilizace.
V tom je jedinečnost a geniální jednoduchost Haškova nápadu. Armádě nehrozí jen
nepřítel, má možnost rozložit se i zevnitř. Hlavním nebezpečím každé armády jsou
její vlastní vojáci. Hrdina Hoře z rozumu, nositel romantické vzpoury
devatenáctého století, patří do etapy válek a revolucí lokálně omezených. Ve
věku globálnáích systémů, v nichž není možnost úniku, získává svou roli
groteskní klaun, zakrývající svůj vnitřní odpor šaškovskou maskou. Moderní klaun
není "hrdinou" a nestává se vzorem. Jeho groteskní grimasa je napovrch cynická,
neforemná, necitelná k lidskému neštěstí. Nemá ani koncepci budoucnosti, nechce
svět zlepšit ani napravit. Dovede však bořit.
Maska idiota však není pouze únikem, rysem obraným, ale i prvkem intelektuální
aktivitou. Nesnáží se s obecně panující iluzí, je projevem drsné pravdivosti
žití. Mocnou zbraní bezbranných a bezmocných. Mluvou umlčených. Blázen a idiot,
který se zbavuje své "normální" zátěže, vyjadřuje převahu elementárních hodnot v
absurdní situaci. Vystupuje na scénu tehdy, kdy není místo pro diskuzi a
polemiku.Když nerozhodují argumenty. Když se vlády zmocňuje chaos, kdys vládne
zlo a hrozí liodstvu zánik. V té chvíli je "černý" humor nejen výrazenm ironie a
skepse, ale zároveň i nezdolné, osvěžující vitality. A ta je v tomto okamžiku
sebezáchovná.
Groteskně ironický základ "pitomce u kumpanie" byl ve Švejkovi zvýrazněn.
Zbývalo naplnit jej obsedantní verbální aktivitou, vyrovnávající groteskní
sarkasmua s obveselující linií historek a vyprávění. A tu objevil Hašek až v
hravé improvizaci Strany mírného pokroku v mezích zákona. Rozhraní mezi obludnou
groteskou a epikou, mezi satirou a humorem, je v předválečném Švejkovi ještě
patrné. Sloučit je v celistvý, monumentální proud vyprávění podařilo se až v
promluvách poválečného Švejka. Vytořil typ "moudrého blázna", jenž odhalí hrůzu
a děs dvacátého století. Strana
mírného pokroku jde do voleb
Nedlouho potom, co vznikl náčrt Švejka, dochází k
vrcholnému rozkvětu Haškovy parodie a mystifikace ve Straně mírného pokroku v
mezích zákona. Bezprostředním podnětem k totmu "politickému" vystoupení bohémy
byla zdánlivě nepatrná událost: doplňovací volby do říšské rady v 10.
vinohradském okrese, jež byly stanoveny na půli června. Dějištěm se stal nevelký
podnik pana Zvěřiny v Korunní ulici na Vinohradech.
Nápad prý pochází od Haškova druha a úředníka pražské Techniky Eduarda Drobílka.
Zvěřinova hospoda byla pro něj do jisté míry podnikem rodinným. Drobílek totiž
zamiloval do dcery hostinského Boženky. Majitel měl více dcer a proto se tu
žertovně říkalo U šesti stehen. Navíc čepoval pan Zvěřina řízné pivo a měl smysl
pro zábavu mladých hostů. Sídlil nejprve v zahradě za Národním domem na
Vinohradech, později se usídlil na místě starobylého Kravína. (Na tomto místě
byl statek už ve XII. století, později výletní restaurace a taneční sál.)
Před volebním obdobím čekala pana Zvěřinu tvrdá konkurence. Všechna protější
nároží byla obsazena již zavedenými podniky, v každém byla volební kancelář
nějaké strany. Konaly se zde schůze, střídali agitátoři a kortešové, vařil se
"volební" guláš, vše k rozvoji politického ruchu a k prospěchu hostinských
živností. V této chvíli připadl někdo na myšlenku založit novou stranu, která by
pomohla zvýšit zájem o dosud "nepolitický" hostinec pana Zvěřiny.
Podle Františka Langra byl iniciátorem této parodie Eduard Drobílek,jako
organizátor a vtipný komentátor. Není divu, že se kolem něho a Haška soustředila
skupina bohémských štamgastů: Ing. Kún, psychiatr dr. Foerster, překladatel
Gottwald, básníci Josef Mach a Luis Křikava, dramatik František Langer a jiní.
Na volební a politickou činnost, míněno ovšem ironicky, byl nejlépe připraven
Jaroslav Hašek. Byl to vtipný novinář a glosátor politického zákulisí. V jeho
tvorbě se už dříve objevují určité náznaky parodie na českou politiku. V
pamfletu Schůze politického klubu strany státoprávní, který sepsali společně s
anarchistou Václavem Křížkem, se objevuje formule "mírný pokrok v mezích
zákona". Výraz "pivní politika", který charakterizuje nejen prostředí, ale i
charakter tehdejší politiky, nalézáme ve verších věnovaných stolní společnosti
Želva už z roku 1906:
"Vzdělanost, páni? Hlavní věcí pivo.
Rád chodím tam, kde hlučno je a živo...
Náš národ kostel, v kterém hoří svíce,
té svíčky jméno Velké Popovice...
Bud Želvě zdar! Nechť na Karla si zvyká,
já hodně piji - toť má politika."
Není divu, že to byl právě Jaroslav Hašek, kdo mohl stanovit program nové strany
a rozvinout jej směrem. Byl také okamžitě vyvolen jako poslanecký kandidát a
podařilo se mu přesvědčivě zdůvodnit název, skládající se ze slov "mírný",
"pokrok", "mez" a "zákon", což sjednoceno v jediný celek, udávalo rámcový
program strany. Zásluhou vynikající řečnické pohotovosti svého kandidáta získala
neobvyklá hospodská zábava širší ohlas a popularitu. Při Haškových projevech se
vystřídali příslušníci bohémy, kamarádi anarchisté, spisovatelé, malíři i
náhodní zvědavce. (Po volbách se sem zapadli osvěžit Haškovou ironií i propadlí
kandidáti Škatula a Viktor Dyk.) Strana mírného pokroku se stala i senzací
Prahy; vedle všudypřítomného reportéra E. E. Kische a žurnalisty Arna Laurina
zavítal prý do Kravína v doprovodu Maxe Broda i tehdy zcela neznámý mladík
noblesního zevnějšku - Franz Kafka.
Strana měla tedy program, zvolila výkonný výbor, ale i hymnu, hbitě sepsanou
Josefem Machem. Zpívala na počátku každé schůze a nápěv byl vzat podle známé
anarchistické písně Milión paží v tmách se vzpjalo:
"Milión kandidátů vstalo,
by oklamán byl dobrý lid,
by voličstvo jim hlasy dalo,
prý ochotně je chtějí vzít.
Nechť prudký pokrok chtějí jiní,
násilím zvracet světa řád;
my pokrok mírný chceme nyní,
pan Hašek je náš kandidát! Atd.
Haškovy řečnické výkony charakterizuje Frant. Langer: "V neděli večer byl
hostinec plný. Sešlo se množství našich známých, kumštýřů, novinářů, bohémů, ale
také slušných občanů z přilehlých ulic, které zlákalo známé jméno Haškovo nebo
jméno neznámé politické strany. Hašek se dostavil čistě umytý a střízlivý a
hodinu před začátkem, jako celý ústřední výbor. Úderem osmé byla výborem zapěna
slavnostní hymna Milión kandidátů vstalo a po ní dr. Grünberger zahájil schůzi
podle všech formalit, které jediný z nás znal, a obřadně představil voličům
osobu kandidátovu.
Potom spustil Hašek. Vylíčil se sám v nejpříznivějších barvách jako nejvhodnější
kandidát na poslanecké křeslo a na poslanecké diety za okres Královské
Vinohrady, vykládal svůj program se spoustou slibů a reforem, tupil jiné strany,
podezříval protikandidáty, všechno jak se patří na řádného uchazeče o takovou
důstojnost. Dr. Grünberger, který schůzi řídil, ji občas přerušoval na pět,
deset minut, aby si řečník mohl jít ulehčit a číšník roznést nové pivo. S těmito
pauzami a s odpověďmi na dotazy a na námitky Hašek mluvil dobře tři hodiny...
Plakáty vylepené v oknech před každou schůzí hlásaly, jak naše strana číselně
vzrůstá po tisícovkách a o čem že bude Hašek večer mluvit. Ten se ovšem podle
toho neřídil a mluvil, co ho napadlo. Někdy se dost obstojně držel nějakého
tématu, jindy skákal z jednoho na druhé, někdy to bylo zbrusu nové, jindy
opakoval, s čím měl už dříve úspěch nebo nač už narazil v nějaké své povídce.
Celkem jsme vyslechli řeči o různých světcích, o boji proti alkoholismu, o
pravosti Královédvorského rukopisu, o užitečnosti misionářů a o jiných jevech
současné společnosti. Pranýřoval státem podporované nebo trpěné zlořády, jako je
dvacetihaléř domovníkům za otvírání domu v noci nebo jako je vstupné do
veřejných záchodků a pokutování o své zdraví pečujících chudých občanů, kteří na
toto vstupné nemají a použijí jiného místa, ještě veřejnějšího. Vymýšlel si
velkolepé sliby, kterými lákal voliče nejrůznějších zaměstnání i protichůdných
zájmů, a tajemnými narážkami pro příští večer sliboval různá odhalení o
protikandidátech až do zločinů a do vražd babiček."
V projevech Hašek citoval zcela autentické fráze, obraty a klišé, jichž užívali
táboroví řečníci, žurnalisté a volební kortešové. Těžil z toho, čemu se říká
"komika nechtěného". Zvetšelý rétorický patos let sedmdesátých a osmdesátých,
žargon úvodníků a provolání, hantýrku schůzí, obraty žurnalistických polemik
octly se v zrcadle ironie a parodie. Dobová blbost se tu octla na pranýři.
(Aktuálním podnětem k celé akci byl volební kartel, utvořený u příležitosti
doplňovacích voleb ve vinohradském okrese roku 1911. Ještě 3. dubna žehrá České
slovo na "nemravné kompromisy", jichž se prý dopustila sociální demokracie při
posledních volbách v roce 1907. Za několik týdnů se strana národně sociální
spolčila se stranou svobodomyslnou (mladočeskou), aby oslabila vyhlídky
sociálního demokrata Škatuly a radikálního státoprávníka Viktora Dyka.)
Haškova mystifikace zde ožívá v rovině politických a volebních sloganů. Řečník
zapřísahá a slibuje, připisuje smyšlené výroky a citáty různým autoritám
(například že "banány jsou pokrmem budoucnosti" prý řekl Palacký). Navrhuje, že
se zasadí o zestátnění domovníků a o zesplavnění Vltavy; obávaje se případných
provokací zakázal si, aby "koruna" byla zatahována do debaty. ( Jde o slovní
hříčku: v rakouském parlamentě nebylo dovoleno dotýkat se dynastických
záležitostí.) Vtipné narážky a detaily byly "ozvláštněny" a podtrženy patetickým
přednesem.
Ani nejdokonalejší záznam však nezachytí zvláštní atmosféru těchto improvizací.
Haškova řeč plyne v mohutných tirádách, aby namísto připravovaného velkolepého
závěru skončila nějakou banalitou. Je plna zámlk a očekávání; často řečník
nevěděl kudy kam, a chytal se výkřiku z obecenstva, aby ho využil k osobním
útokům a insinuacím.
Apelativní rys a kontakt s publikem byla navozen bombastickými řečnickými
otázkami, vložkami a epizodami; mluvčí se často dovolává přítomných svědků,
povolává k utvrzení svých vývodů další aktéry, vytváří nečekané zápletky, o
nichž se nikdy nevědělo, jak vlastně skončí.
O něco později dostal Hašek nabídku od nakladatele Ločáka, aby sepsal své
projevy v rozsáhlém spise. Politické a sociální dějiny strany mírného pokroku v
mezích zákona (název sám je parodií na "vědecké" socilogické metody Emanuela
Chalupného) koncipuje Hašek jako směs barvité historie, karikaturních portrétů
osobností veřejného života a vzpomínek na život bohémy. Vzniká tak mozaika
humorných postřehů, z nichž některé dosahují daleko do budoucnosti. Sem vložil
autor i záznamy z "apoštolské a misionářské cesty tří členů strany mírného
pokroku do Uher. Celé dílo vzniká na podzim 1911 a na jaře 1912. Převážnou část
spisu diktoval Hašek Jse ženě Jarmile. Dějiny strany mírného pokroku jsou
vrcholem Haškovy parodie a automystifikace. Mistrně ovládá obě stránky parodie:
napodobení, jež je tím dokonalejší, čím věrněji vystihuje skutečnost. Druhou
stránkou parodie je nadsázka, zesměšnění. Mezi oběma póly bývá někdy sotva
znatelný rozdíl. Dějiny strany mírného pokroku jsou vlastně karikujícím
"autoportrétem" veřejného života své doby. Doba je podána jako chaos "dějinných"
událostí a drobných pražských lokalit; karikatury politických a uměleckých
činitelů jsou založeny na kontrastu mezi oficiálním působením na veřejnosti a
mezi skrytou osobní intimitou; humoristickým základem je vyprávění ze života
bohémy, obraz příbuzných i přátel a vlastní sebeironický portrét autora. Všechny
tyto vrstvy propojuje nezávazná bohémská férie.
Hašek v tomto spise nešetřil nikoho. Jmenuje známé i osobnosti veřejného života.
Hraje si na "dvorního" blázna, před nímž si nikdo není jistý: "Když jsem sháněl
prameny k této obsáhlé historii nové strany, dozvěděli se tak mnozí, že budou v
knize uvedeni, a tu počínali si velice různě. Některý z těchto mužů právě by si
tam přál být, neboť domníval se tenkrát, že to bude jakási bibliografie, ve
které budou velebeny zásluhy každého jednotlivce. Jiní opět uslyševše, že o nich
bude řeč, volali výhružně: jen se opovaž! Přejděme nyní k třetí řadě lidí. Ti,
když se dozvěděli, že o nich budu psát, klepali se v pravém slova smyslu
strachy. To byli lidé, kteří vědí, čeho jsem schopen..."
Tento neohroženě "cynický", demaskující pamflet odkrývá zákulisí, nazývá věci
jak jsou. Odhaluje změt floskulí a frází, jimiž je masa voličů obelhávána, a učí
čtenáře nazírat na politický život se zdravou skepsí. (Obráží se v ní
pochopitelně i Haškova anarchistická minulost. Státní a politické instituce
nevyjadřují totiž ideály, nýbrž vazby. Představují normy, ktré lze hájit a držet
pouze s dávkou osobní marnivosti a přetvářky.) Z hlediska této sarkastické
ironie se česká politika jeví taková, jaká je, totiž uboze malá, partikulární,
kompromisnická, směšná. Iluzí je však i "revoluční" perspektiva, pokud není
provázena skutky.
Analýzu doby provádí Hašek odvážně a důsledně, s pomocí bohémské mystifikace.
Metodou je parodie "doby" a běžných jazykových prostředků: patetické rétoriky a
novinářské fráze. Přitom neztrácí smysl pro přiléhavý karikující detail, jak
vidno z portrétu Karla Pelanta: "Neboť byly doby, kdy v jedné kavárně, kde se
čepovalo i plzeňské, když všichni již odešli, sedával sám malý muž se skřipcem,
pil plzeňské a zpíval do tichého, opuštěného sálu Marseillaisu! Byl to Karel
Pelant, mystik, antialkoholik, ateista, duchoborec, muž xbojující proti
prostituci a revolucionář, vůdce myslících duší, které hádají se po kavárnách,
debatujíce u malých stolků za okny kavárny, aby bylo na ně viděti z ulice, oni
hrdí, nadšení, proniknutí opojnou slávou sami nad sebou, bořící při černé kávě
světy, vztyčující nové prapory. A co z toho všeho? Teď píšeš, příteli Pelante,
do Moravského jihu anekdoty, pro které mého dědečka vyhodili od Primasů,
poněvadž byly staré, sedíš v redakci plzeňského realistického listu, děláš
špatné epigramy a někde u Škvrňan na stráni vzpomínáš na svůj plodný život, kdy
o tobě psali do Sv. Vojtěcha, kdy bral jsi pánaboha starým penzistúm, svíčkovým
babám, výměnkářům, kostelníkům, kdy byl jsi ve Volné myšlence a poškleboval se
na veřejných schůzích ministrantům.
Ubohý Pelante! Osud tě zavál právě do Plzně i s tím tvým tajným hříchem být
naoko abstinentem a milovat přitom plzeňské pivo!"
Parodické zeměšnění klade důraz na věcný, "vědecký" a "historický" charakter
spisu. Chronologický postup "kroniky" zapojuje do hry množství dat, detailů a
událostí, čímž historie nabývá podoby vířivého chaosu věcí a událostí bez
významové heiarchie. Smysl dějin, "historická kontinuita" událostí, je
zastoupena myšlenkou "mírného pokroku v mezích zákona". Ve spojení s každodenní
banalitou jsou dějiny depatetizovány a nivelizovány, konfrontovány s
každodenními detaily z životní praxe.
Princip této konfrontace osvětluje tento úryvek: "Na Vinohradech nešťastný kupec
Horálek rozdává Bibli kralickou mezi své přátele a známé po hospodách a
vypůjčuje si od nich peníze. Anglikánská církev kupuje v Praze duše po jedné
libře. V Nuslích v Heroldových lázních křtí adventisté nahé staré baby, v
Makedonii vypuká revoluce, makedonští povstalci vyhazují do povětří mosty u
Bitolje a Soluně, z hradčanského paláce arcibiskupského padá kominík do dvora,
vzbouřená válečná ruská loď Potěmkin bombarduje rumunské pobřeží, na Labi pro
malou výši vody ukazují hladové kameny, agent provokatér Mašek vydává se v
redakci Komuny za italského anarchistu Pietra Perriho, uprchnuvšího ze
Sevastopole v Rusku... atd. atd."
Lehkost bohémské improvizace stává se zde principem stylistickým. V Dějinách
strany mírného pokroku mění Hašek dosavadní způsob tvorby. V satirách a
humoreskách je omezován rozměrem a tradicí humoresky, popřípadě zábavného
podčárníku. Na tom závisí i vedení děje a poněkud stereotypní kombinace
zápletky.
Nyní má naprostou volnost. Může vlastně poprvé rozvinout svůj talent v epické
šíři, v satiricko - mystifikující podobě. Využil přitom novinové faktografie i
hospodské historky, připodobnil se nezávaznému klábosení, žvástu. Epický
princip, zdánlivě protikladný satirickému, nabývá zde nové podoby.
Takové podání umožňuje čerpat z kontrastních významových rovin: z repertoáru
politických a novinových frází a z rezervoáru obecného vyjadřování a lidového
jazyka.
Improvizace je v moderní době význačným příznakem stylistickým a sémantickým.
Vzniká dojem nedotvořeného textu, jenž nese pečeť okamžiku. Z jeho pohotových
kandidátských řečí a projevů lze vyčíst i konkrétní situaci a atmosféru, v níž
tyto hry, či happeningy, vznikaly. Haškův akcent na spontánnost a
bezprostřednost podání, na okamžitou tvůrčí inspiraci, která není vázána předem
vytčenými záměry a normami, je progresívním činem uměleckým.
Smysl díla, jež odhaluje bídu české politiky a veřejného života, nebyl ve své
době pochopen. Nakladatel se nakonec ani neodvážil spis vydat, neboť se obával
skandálu a soudní dohry. Haškův sarkasmus mohl být doceněn jen v rámci nezávazné
bohémské hry. Zůstalo bez povšimnutí, že dobové mystifikace lze odhalit a
zesměšnit zase jen mystifikací.
Dějiny strany mírného porkoku vyšly až více než půl století po svém vzniku a
došly velkého, evropského ohlasu. Zůstalo proto utajeno, že Hašek už před první
světovou válkou došel k nejúčinnější formě zesměšnění: k odhalení doby jejími
vlastními prostředky.
Nová hvězda:Kabaret!
Milovníci nevázané bohémské zábavy četli na jaře 1912
za okny Zvěřinova hostince, který přesídlil z Vinohrad na Újezd ke smíchovským
kasárnám, tento plakát:
UMĚNÍ Z DIVADLA
Strana mírného pokroku v mezích zákona, pozorujíc marné pokusy našich divadel
něco kalého zahráti, rozhodla se sama podati ruku umění a
přinésti obecenstvu tvorbu dramatickou směrů úplně nových.
Strana mírného pokroku v mezích zákona učiniti to může tím spíše, že ve svém
středu hostí vynikající dramaturgy i herce vysokých kvalit, a vystoupí na
veřejnost ve čtvrtek dne 27. 3. v divadelním sále restaurace Zvěřinovy na Újezdě
proti akcízu kusem
HORA OLIVETSKÁ
ANEB
VÝPRAVA ČECHŮ V JERUZALÉMĚ
Veliká hra výpravná, místy též drama o třech aktech. Sepsali: Jaroslav Hašek,
František Langer, Josef Mach. Autoři hrají. Děj v Jeruzalémě za doby současné.
Kabaret byl v předválečných letech novou vymožeností v oboru divadla a zábavy.
Každý nový jev v umění se vrací k syrovému životnímu základu a k pramenům
tvorby. Někde to je literární "periférie", oblast pokleslého vkusu a "lidové
zábavy". Spolu s obratnými diletanty, řemeslníky a dobrodruhy lákal kabaret
umělce, kteří se ne vlastní vinou octli na dně. U kolébky českého kabaretu stáli
Karel Hašler, vyloučený člen Národního divadla, nedostudovaný právník Jiří
Červený, technik Eda Bass a malíř Pittermann, uměleckým jménem Emil Artur Longen.
Vedle nich se objevuje lidový humorista Jaroslav Hašek.
Autor na plakátu připomíná, že obecenstvo bude překvapeno "tvorbou dramatických
směrů úplně nových". Kaberet nejen že konkuroval repertoáru "kamenných divadel",
ale zatlačoval i dosud populární hospody se "zpěváčky". I lidová zábava si žádá
ducha a nemůže se natrvalo spokojit s otrlým hospodským komediantstvím. Kabaret
jako nový typ umění k nám přišel z Paříže přes Německo. V pařížském kabaretu
Rudolfa Salise Chat noir (Černá kočka) účinkovali význační francouzští literáti
té doby: Zola, Rops, Daudet, Copée, P. Adam, Fr. Mistral a vznikaly zde verše a
popěvky, ironizující současné poměry v politice a v umění.
V Praze musel zápasit s dohasínající slávou zpěvních síní, v nichž kralovali
oblíbení komikové a zpěváci: Rak, Šmíd, Tichý, Zeffi, Sodoma, bratři Hartmannové
aj. Typem kabaretu, který se přizpůsobil této domácí tradici, využívaje
sentimentálních staropražských nálad, byl zpěvní a hudební kabaret Hašlerův v
Lucerně a v Rokoku.
Na tradici literárního kabaretu navazovala Červená sedma, ale i ta časem
podlehla komerčnímu tlaku a přizpůsobila se domácímu vkusu.
Kabaret bohémské literární a herecké družiny Haškovy má zcela zvláštní
postavení. Je to vysoce intelektuální produkce, jež má ráz dadaistické hry a
dětské bezprostřednosti. Začalo to vlastně už na schůzích strany mírného
pokroku, ačkoli strana byla spíše politickou parodií a neměla na zřeteli vlastní
dramatickou tvorbu. Hrálo se obyčejně v hospodském sálu na nízkém podiu, u něhož
stál klavír. Ani diváci se nepodobali divadelnímu obecenstvu. Chodívali sem
denní návštěvníci hostince, nebo známí a přátelé, kteří se o představení
dozvěděli z ústního podání nebo z novin. Zpočátku, když se hrálo ještě ve
Zvěřinově restauraci, byli spoluautory aktovek vedle Haška i básník a obratný
veršotepec Josef Mach a František Langer, který tehdy ani netušil, že jednou
stane uznávaným dramatikem. Vítán byl i přínos jednoho ze zakladatelů strany
mírného pokroku Eduarda Drobílka.
Byla to legrace, těžící z narážek na literární a politické aktuality. Návaznost
těchto produkcí se Stranou mírného pokroku je zřejmá. Ve hře Hora Olivetská
vystupuje prof. Drtina s tezí, že "pokrok se jen bez násilí děje". Hry jsou
prosyceny touž ironií, jako Haškovy volební projevy. Hlavní postavou je literát
Quido Maria Vyskočil. Zápletka jiné hry se točí kolem obrazů Alfonse Muchy a
kolem tehdejší aféry s krádeží obrazu Mony Lisy. V dalších hrách vystupují i
politikové a veřejní činitelé: profesor Masaryk, prof. Drtina aj. Jindy je
satirické ostří zakryto fyzikálními názvy: Pevnost a Pružnost. (Postava dobrého
vojáka Švejka svědčí o tom, že už v roce 1912 byl Švejk značně populární.)
Kabaret dostal později jméno U bratří Makabejských, neboť se nešetřilo ani
biblickými náměty a paralelami. Bohémská družina si dávala různá jména, jako
např. Bratrstvo Jana Mydláře, kata měst pražských aj.
Součástí programu byly i Haškovy "osvětové" přednášky. Na jednom ze zachovaných
plakátů čteme, že "redaktor Světa zvířat Jaroslav Hašek vystoupí s přednáškou O
svatých ze stanoviska národohospodářského. Dotazy, diskuse a slušná polemika
jsou vítány. Po vyčerpání programu následuje "neděle". Hašek vystupoval i jako
konferenciér, čerpal ze svých kynologických zkušeností, hovořil znalecky "o
výcviku policejních psů", srovnávaje drezúru zvířat s "policejními špicly" a
pod.
Když v dubnu 1912 konal přednášky u Zvěřinů, kteří mezitím přesídlili na Smíchov
ke hřbitovu, byl Hašek řádným členem Longenovy kabaretní družiny, která
vystupuje v tehdy populárním Montmartru v Řetězové ulici, nebo v Kopmance v
ulici Templářské, poblíž kostela svatého Jakuba. Vzkřísit kouzlo těchto
populárních bohémských krčem se už asi nikdy nepodaří. Jejich půvab byl spojen s
mládím generace před první světovou válkou. Montmartre si zařídil známý pražský
zpěvák Josef Waltner. Uprostřed staroměstských hospůdek měl jeho podnik nejlepší
předpoklady, aby se stal střediskem umělecké bohémy. Byl vhodně umístěn v
zapadlé Řetězové uličce, v domě u Tří divých. Místnosti vybavil malíř V. H.
Brunner odvážně erotickými kresbami, František Kysela přispěl malbou, v níž se
skrývala parodie na nastupující kubismus. V programu vystupovali herci a
zpěváci, kteří sem docházeli po představení. Časem angažoval Waltner stálé
účinkující z řad nezaměstnaných herců; mezi nimi byli E. A. Longen, Xena
Longenová, zpívající tehdy oblíbené šansony pařížských apačů, tenorista Jan
Leitzer, barytonista Drvota aj. Chodili sem i členové královéhradecké studentské
skupiny Červená sedma: Červený, Balling, Dréman, Hvížďálek. Nechyběl přirozeně
ani nerozlučný čtyrlístek, Hašek, Opočenský, Kuděj, Hanuš.
Hašek byl v Montmartru nejen denním, ale dokonce i nočním hostem. Nezřídka tu i
přespával na plyšovém sedadle v některém zastrčeném koutě. Majitel i vrchní
číšník s ním měli různé zkušenosti. Hašek sem obvykle zakončoval svou obvyklou
noční pouť, na černou kávu, když byl předtím v náladě. "Dostal-li se po několika
pivech do podroušeného stavu, napřed málomluvný, začal rozvazovat, rozpovídal
se, byl veselý, sdílný, spokojený a byl nejpříjemnějším společníkem. Jestli
ovšem včas nepřestal a vymetal už několikátý lokál, býval hlučný, hádavý a
nebezpečný svému okolí, ovšem jen tím, že nejistýma rukama vyšplichoval pivo
okolo sebe. Josef Waltner, svědek nadmíru povolaný, protože Hašek často v jeho
Montmartru končíval ráno své putování, ho dodnes obdivuje, že v souboji s
alkoholem skoro nikdy nepodlehl úplně," vypráví očitý svědek. Někdy si Waltner
přál, aby umělci dělali program za večeři. Hašek se vzbouřil a choval se po
svém. Vracel se například jednou ze svých toulek po Čechách, usedl na pódium a
začal si před obecenstvem, které očekávalo bůhvíjaké šprýmy, pomalu zouvat boty
a pečlivě rozvazovat špinavé onuce. Po takových excesech majitel Haškovi vstup
do podniku zakázal, neboť jeho chování prý uráží slušné hosty. Hašek však k
Montmartru lnul "jako dítě k matce" a nedal se odradit. Bylo až dojemné, když
stál v noci před podnikem, přecházeje i v dešti a nepohodě po ulici, dokud se
nedočkal vlivného přímluvčího, který ho dovnitř propašoval.
Byv vyhoštěn z Montmartru, uchyloval se do starobylé Kopmannky v uličce
Templářské, kam kvůli dobrému velkopopovickému pivu a hostinskému Karlu
Flašnerovi chodili mnozí populární umělci. Za Haškem se trousili Na Balkán
(tento název dostala Kopmannka v době balkánských válek) jeho nejvěrnější
přátelé, literáti a malíři. Komické výstupy a přednášky se tu střídaly s
hudebními produkcemi, když k pianu usedal oblíbený skladatel sokolských pochodů
Karel Pospíšil; jindy rozbouřil klávesnici domácí pianista Hahn. Hašek se ujímal
slova o přestávkách. Hovořil o svých toulkách "střední Evropou", jak říkal
cestám po Čechách, které podnikal se Z. M. Kudějem. Jako "pěstitel balkánských
vztahů" zesměšňoval rakouskou velmocenskou politiku, aby dokázal, že neztratil
styk s aktuálními událostmi.
Ještě roku 1913 zvou pražské Zajímavé noviny své čtenáře do kabaretu Nirvána v
restauraci Na Balkáně. Referent lituje, že již "opadává veselá nálada, kterou
tam dříve vyvolávali přední naši literáti Hanuš, Hašek, Opočenský. Zůstal pouze
neúnavný a první náš básník a humorista Jaroslav Hašek, který večery
zachraňuje."
Haškovo působení mělo téměř profesionální úroveň, což potvrzuje i František
Langer: "V Kravíně viděli voliči před sebou skoro kabaretního kandidáta. Hraje
svou řeč s pokukováním po posluchačích a s podšitým úsměvem na zardělé tváři,
každou úspěšnou reakci kvituje a podporuje úsměvem ještě širším, a je viditelně
šťastný, vyvolá-li pořádnou salvu nespoutaného chechtotu. Obyčejně jej nechává
vybouřit a využije chvilky, aby se osvěžil pořádným douškem. Jindy hraje
smrtelnou vážnost politického řečníka a věci naprosto lhostejné pronáší zvýšeným
hlasem, provází je fanatickým tlučením do stolu, rozmáchlými gesty a vyzývavým i
přísným rozhlížením se po obecenstvu, zda se někdo odvažuje namítat něco, jak by
právě pronesl nejradikálnější pravdu nebo vyslovil největší objev. Využívá plně
své výhody osvědčeného humoristy, proto se nijak neostýchá a dopřává si dost
času a rozběhu, který místo aby nudil, se proměňuje v obecenstvu v napjaté
očekávání, cože tím řečník chystá a co z toho vyleze. Hraje rád a hraje si rád a
je zřejmé, že mu tato role poskytuje dokonalý požitek."
Vystoupení se odbývala při běžném provozu hostinské živnosti a při stolním
zařízení. Herci museli nejprve vytrhnout posluchače z mátožné, pivní nálady,
přehlušit šum hostince, zaujmout a popřípadě rozesmát. Moment kontemplace je
nahrazen tvůrčí ekvilibristikou, s bezprostředním ohlasem a účastí publika. To
Haškovi vyhovovalo, potřeboval slyšet potlesk a okamžitou reakci obecenstva.
Přitom je současně hercem i autorem, demonstruje nápad a tvořivou činnost v
akci. V dobách avantgardního divadla se tomuto způsobu začalo říkat "inspirované
herectví", ještě později v letech šedesátých "autorské divadlo".
Po velkém úspěchu v Montmartru a Na Balkáně, kde šlo o známé prostředí a dosti
kompaktní bohémské obecenstvo, účinkuje jako konferenciér profesionálně s
kabaretní družinou Longenovou v Praze i na zájezdech, např. v Plzni. Jakkoli
jeho vystoupení kritika přijala blahosklonně, vylíčil je Longen jako naprosté
fiasko. Hašek prý se choval lhostejně a chvílemi jakoby zapomínal, že je na
scéně. Přednášel o choleře a o následcích této nemoci s takovou vědeckou
důkladností, že několik posluchačů muselo z ošklivosti odejít ze sálu.
Na svá kabaretní vystoupení byl neobyčejně pyšný, i když je snad poněkud
přeceňoval. Chyběla mu totiž reprodukční kázeň, která je nutná při
profesionálním kontaktu s obecenstvem. Tak aspoň hovoří E.A. Longen, který si ho
po této stránce více všímal. Hašek zůstával i na jevišti sám sebou, bez zájmu na
hereckém účinku, nemínil se podbízet mimikou či grimasami. Mohl-li však uplatnit
nějaký originální nápad či aforismus, nahrazoval jimi herecké gesto.
Hašek velmi nelibě nesl, když se někdo vyjádřil o jeho hereckých schopnostech
nepříznivě. Viděl v tom jen konkurenční zášť. Ostatně těžko říci, jak by jeho
vystoupení byla přijat dnes, v době, kdy se náhoda a inspirace staly
předpokladem vystoupení. Z toho, že Hašek miloval kabaret, jako scénickou
verbální improvizaci, usuzují někteří, že v jeho psychice bylo cosi hereckého.
Eduard Bass to formuluje jako tzv. herecký paradox: "V Haškovi byli vždy dva
lidé. Jeden si dělal blázna a druhý se na to díval. Ten druhý Hašek, jemuž jen
málo lidí dovedlo pohlédnout do tváře, uzřel se strašnou jistotou nicotnost
lidského života, a poznav ji, snažil se ji popřít, umlčet, obejít, obelstít
šprýmy, které dal provokovat oním Haškem prvním. Jeho velkolepá komedie byla
tragická." Pražské dada
Odchod od rodiny ho roztrpčil na nejvyšší míru. Opět se
octl v beznadějném stavu, přespává u kamarádů nebo v Montmartru. Kabaretní
vystoupení a bohémské výstřednosti, "úředně" stvrzené pobytem v blázinci, ho
neuspokojují. Hašek byl svými přáteli nazáván umělcem života, ale nikdo
nechápal, čím je tato pověst vykoupena. Poddával se sice i nadále přítomné
chvíli, nechal se strhnout vždy okamžitým nápadem. Ale stavy bujarého rozjaření
se střídají stále rychleji s maniakálními depresemi, s hlubokými záchvaty
melancholie. V tom byla i příčina jeho pijanství a úniku do prostředí hospodské
zábavy. Jeho radost ze života je vykoupena hlubokými propady. To se týká i
Haškova pijanství. Nikdy si nenaříkal, nestěžoval na hmotný nedostatek, nehledal
u druhých útěchu. A přece v pozůstalosti najdeme i lístek přímo alarmující:
"Pane redaktore! Račte laskavě sdělit p. Opočenskému, zdali již jest vypočítán
honorář. Jsem opět ve velké bídě."
Koncem května 1912 učinil pokus vrátit se k tuláckému životu. Snad se chtěl
zachránit únikem, útéci před známými lidmi i před tím, co ho trýznilo a
skličovalo. Potulky po Čechách, konané v doprovodu starého zálesáka americké
prérie Zdeňka Matěje Kuděje, mu mají vrátit pocit volnosti a proměňují se v
pravé dadaistické výlety. Jsou se zájmem sledovány širší veřejnosti. Trampoty
cestování popsal pak Kuděj v knize Ve dvou se to lépe táhne, pak Ve dvou se to
lépe táhne, ve třech hůře. Kdo se tím chce prokousat, ať si to přečte. Haškův
profil se tu rozplizne ve snůšku rádoby šprýmovných anekdot, bez hlubšího
smyslu. Autor spisu Bídné dny hodně slevil na své literární úrovni.
Referujme však raději o průběhu těchto cest. Nejprve jeli oba přátelé vlakem do
Zbuzan, pak šli pěšky kolem Krahulovské šachty k Dušníkám a odtud do Nučic. V
Nučicích přenocovali a ráno se dali vlakem do Berouna. Odtud šli zase pěšky ke
Staré Huti a k Novému Jáchymovu. Byl horký letní den, a proto se v jáchymovském
rybníce vykoupali, pro obveselení přítomných hostů v dámských koupacích úborech,
dokumentární snímek poslali příteli Josefu Stivínovi do Práva lidu. (Byl později
otištěn též v časopise Svět a Světozor.) Text k obrázku nepostrádá důvtip: "Dvě
ztracené existence v tomto úboru oživují poezii v neprobádaných dosud krajích
Podbrdska. Příjemné styky s bezpečnostními orgány každodenně." Na druhé straně
je Haškovou rukou připsáno: "To jsou následky Svojsíkovy výchovy..."
Pobyt v Novém Jáchymově si prodloužili výletem na Leontýnov a pak se dali směrem
na Křivoklát, Rakovník a Zbiroh. Cílem cesty byla Plzeň, kde chtěli navštívit
redaktora Pelanta. (Karel Pelant byl jedním ze stoupenců strany mírného pokroku
a v plzeňském Směru otiskl fejeton o Jaroslavu Haškovi. Ten s ním nejprve naoko
polemizuje, což je mu záminkou k tomu, aby připomněl ovzduší strany mírného
pokroku, a posléze posílá do Plzně v humoristickém duchu psané Dopisy z Prahy.)
Pelant je však přijal proti očekávání zdrženlivě. Počestný redaktor se zalekl
dvou divoce vyhlížejících tuláků a po několika flámech se nechal před nimi
zapřít. Do Prahy přichází od Kuděje zpráva o dalších osudech cestovatelů: "Byli
jsme od Plzně hanebně odraženi a cestujeme v nepořádku k Rokycanům."
Vyčítala-li rozčilená manželka Haškovi, že jeho hospodští kumpáni by kvůli němu
nedali kvinde ani lehké holce, jistě poněkud přeháněla. Neplatilo to
přinejmenším o čtyrlístku věrných kamarádů, kteří tvořili literární i
hospodářskou komunou. Svorníkem jim byl nezdolný temperament Jaroslava Haška.
Gustav Roger Opočenský pak poskytl útulek v pohostinném matčině bytě v
Havlíčkově ulici( dnes Bělehradská) na Vinohradech.
Úzký tříposchoďový baráček a malý byt po zemřelém pastorovi s temnou, stísněnou
kuchyňkou stal se jim útočištěm i pracovnou. "Scházeli jsme se v nočních
hodinách v některé kavárně nebo hospůdce, nebyly-li právě toho dne naše cesty
společné, jak se obyčejně stávalo. Tichými uličkami hořejšího Nového Města
stoupali jsme k laskavému domu, který nás již očekával. Po schodech ani v bytě
jsme již mnoho řečí nenadělali, abychom nebudili lidi, kteří chtěli a
potřebovali spát; ráno jsme každý dostali svůj koflíček čaje a krajíček chleba
se sádlem (moje matka byla šetrná žena, a dovedla hospodařit s tím málem, co
měla) a pak jsme se zase ubírali vinohradskými ulicemi, plnými slunečního jasu a
ranního shonu a hluku, dolů do Prahy. Hašek šel obyčejně psát někam do kavárny
svou denní humoresku." (G.R.Opočenský)
Když matka Opočenského odjela na venek ke vdané dceři, nastěhoval se sem
přátelský čtyřlístek natrvalo: "První se přistěhoval Hašek (neberte to stěhování
doslova); některé prázdniny tu býval i Z. M. Kuděj, také Otakar Hanuš sem chodil
přespávat. Úlohu vrchního majordoma zastával nám někdy věrně oddaný Vincenc
Diviš, častěji Richard Šimanovský, veselý kumpán a kamarád na slovo vzatý, druh
Kudějův z Ameriky a výrobce zdravotního likéru a bylinných pokroutek, který nás
jimi obdarovával, když už nebylo nic jiného... Jednou nás překvapil svou
návštěvou Franta Gellner, který tenkrát byl tuším již v Brně v Lidovkách a
přijel se podívat na Prahu. Našel nás tehdy ve stavu značné sklíčenosti: bylo
již odpoledne a naše komuna byla bez zásob, bez peněz a - bez úvěru. Nebylo ani
na ty vuřty na paprice, které dovedl tak výborně připravovat Zdeněk, jenž kromě
jiných znalostí znamenitě ovládal i umění kuchařské. Trojnásob vítaný host
zasmál se naší bezútěšné situaci a za chvíli se již vracel Richard, obtížený
uzenářským a pekařským zbožím a hlavně řádným džbánem smíchovského z Hotýlku."
Družina se proměnila v literární manufakturu, když někdo sehnal nějakou práci,
např. výrobu Hynkových Vojenských kalendářů. Rukopis pořídili rukou společnou a
nerozdílnou za pouhé tři dny, někdy až dlouho do noci. Hašek s Kudějem psali
humoresky, Opočenský lepil veršíčky a Hanuš (syn kapelníka Trnečka) texty k
vojenským pochodům.
V družné zábavě, která je nakloněna k nejztřeštěnějším nápadům, okřívá Hašek po
hluboké životní krizi.
Z nově objevených dokumentů vyplývá, že se Hašek podílel dále na činnosti
žižkovského divadla Deklarace, že zde režíroval a hrál, někdy i ženské role, až
do listopadu 1912. (Oznamuje tu dokonce vlastní hru Darebák, která však nebyla
nalezena a asi ani hrána.) U herce Františka Trnky z divadla Deklarace v
Chelčického ulici na Žižkově krátce bydlel. Není známo, jakým byl Hašek hercem,
ale zdá se, že těžištěm jeho úspěchů byl spíše kabaret a politická parodie.
V létě 1912 se vydal ve společnosti herců z divadla Deklarace do povltaví.
Navštívil "střed Evropy", to jest Živohošť, Sv. Jan v proudech, Neveklovsko a
Sedlčansko. Koncem července se octli bez peněz v Kamýku nad Vltavou. 25. 7. 1912
učinil hostinský Bárta z Kamýku udání, "že redaktor novin p. Jaroslav Hašek
učinil tyto dny ve společnosti jednoho pána a jedné slečny dluh 38 korun za
stravu, byt a pivo a doutníky po 3 dny a noci, aniž by byli účtovali, a jsou
všichni nezvěstní. Prosím o vypátrání, zdaliž jest skutečně redaktorem a kde v
Praze bydlí?" C. k. zemské četnické velitelství zahájilo pátrání, podle hesla
Čím větší prkotina, tím obrovitější akce.(To platí i dnes.) V zápisu čteme popis
zúčastněných: "Domnělý Hašek je asi 28/30letý, 171 cm vysoký, štíhlý, má
kaštanové vlasy, vousy žádné, oholený, kulatý obličej, šedé oči, obočí blond,
dobře živený, tupý, rovný nos, zdravé zuby, oděný ve světle zelený vlněný šat,
šněrovací boty, šedivou čepici a vydával se za redaktora. Druhý byl asi
25/26letý, štíhlý, asi 168 cm vysoký, měl kaštanové, krátce stříhané vlasy,
blond knírek, kulatý obličej, dobře živený, modré oči, blond obočí, prostředně
velký, špičatý nos, zdravé zuby, měl na sobě světle šedé šaty, šedivou čepici a
vydával se za studenta. Ženská osoba je asi 20letá, 160 cm vysoká, štíhlá, má
kaštanové vlasy a obočí, šedé oči, malý, špičatý nos, malá ústa, měla na sobě
bílou blůzu, šedou sukni, bílý slaměný klobouk s tmavou stuhou, šněrovací botky
a vydávala se za sestru Haškovu. Podle údajů Bártových měli pachatelé vzhled
inteligentních osob a je domněnka, že dotyční náležejí k nějaké divadelní
společnosti."
Pátrání po bydlišti Jaroslava Haška dává dohromady slušný fascikl. (V záplavě
spisů se vytrácí záznam, že hned 30. 7. 1912, po návratu do Prahy, zaslal Hašek
hostinskému Bártovi částku 40 K a ten vzal své udání zpět.)
Hašek se mezitím potlouká po Praze. Pobývá u několika nám neznámých kvartýrských
(20. 8. 1912 bydlí např. na Král. Vinohradech č.181, u p. Adamíry) nebo přespává
u nejbližších přátel. Všechny udivuje svou skromností a nenáročností. O jeho
chování ve svém bytě na Král. Vinohradech píše např. G. R. Opočenský: "Jaroslav
byl neuvěřitelně skromný: ani v zimě nespal na pohovce jinak, než přikryt svým
zimníkem, pod hlavou starý srolovaný kobereček; polštáře důsledně a rozhořčeně
odmítal právě jako přikrývky."
Letní Praha ho otravuje, podniká příležitostné cesty různými směry, spojené s
kabaretními vystoupeními. Byl pozván do zámečku hrabat Dobřanských v Libici, ale
vracel se nespokojen. Všude byl na obtíž. Neznámí mecenáši mu koupili lístek do
Prahy, ale Hašek jel na druhou stranu. Chtěl navštívit Františka Jiráka,
vrchního z Montmartru, jenž působil dočasně v hotelu Firkušný v Golčově Jeníkově.
Na nádraží v Německém Brodu potkal bratra svého přítele Julia Schmitta a ten ho
pozval k rodičům. To mu přišlo draho, Hašek u nich bydlel několik neděl a
nechtěl se hnout. Domů? Vždyť domov žádný neměl. Dělal různé výlety, např. do
Chotěboře, kde se ubytoval v Panském domě U Kubánků, na Doubravce navštívil
mlýn, kde se prý narodil Ignát Herrmann atd.
Na korespondenčním lístku z 12.9.1912 ho zdraví do Brodu herecká družina z
divadla Deklarace. Podepsána je též jakási Udy Lillin, Kasinotänzerin. Hašek
píše do Prahy Egonu E. Kischovi: "Pošli nějaké židovské výrazy, vydávám se za
sionistu." Vtipem zahaluje své existenční problémy. Dostavila se též stará
tulácká choroba- revmatismus. Hašek, dříve tulák ze záliby, z rozkoše, stává se
v těchto letech skutečným "bezdomovcem".
Jeho intelektuální diskvalifikace se dále stupňuje. 31. října 1912, v době
balkánské války, účinkoval například na akademii ženského odboru Sokola v
Turnově jako řečník Strany mírného pokroku. Nesplnil však očekávání, publikum
nepobavil. Zesměšňoval však dočasné vítězství Srbů a mluvil o ubohých sociálních
a hygienických poměrech na Balkáně. Místními Sokoly byl hnán přes celou zahradní
restaurací, dokonce prý inzultován.
Bezohlednost Haškových vtipů, anekdot, jeho ironie, byla mylně považována za
cynismus, nechuť k mravním zásadám a idálům. Dokonce i jako projev zloby a
nenávisti k lidem. Skepse a ironie, i kdyby byla sebelépe a oduševněji
motivována, působí na iluzívní českou povahu alergicky. Hašek se znovu cítí jako
vyděděnec, nesmí ani vidět svého novorozeného synka.
Když se konečně z trapkého potulování po Čechách vrátil, ujal se ho přítel z
mládí Ladislav Hájek. Ten si mezitím vzal Fuchsovu Žofinku a po smrti tchána se
stal spolumajitelem firmy a šéfredaktorem časopisu, jehož redakce byla nyní na
Národní třídě.. Blahobytný, úspěšný podnikatel ujal se o vánocích nešťastného
druha."Byl jsem asi dva měsíce ženat, když na počátku zimy v roce 1912 ke mně
přišel básník Opočenský: Poslouchej, Jardu nemůžeme tak nechat, vezmi ho k sobě,
udělej to nenápadně, poslechne Tě. Může ti vést list a nejlépe by bylo, kdyby
mohl tady někde u Vás bydlet a jíst, a musil bys být na něho přísný, nikam ho
nepustit. - Promluvil jsem se ženou. Měla ho ráda, získal si ji, když bydlel ve
vile Svět zvířat. Sama se zaň přimlouvala. Měli jsme v té době jenom
posluhovačku. V pokojíku pro služku nikdo nebydlil. - Smluvili jsme se, že v
noci proň zajdu. A později zašli jsme večer do Montmartru. Hašek seděl u
dlouhého stolu a přednášel jednu ze svých nesouvislých řečí. Přiběhl ihned k
nám. Radovali jsme se ze setkání. - A to já půjdu dnes s Vámi, vyspím se třeba u
Vás někde na zemi. - Vzali jsme Haška k sobě. Trpěl skutečně revmatismem.
Práce v redakci Světa zvířat se ujal nový redaktor s vervou, podobně jako u
bývalého šéfa. Také Hájek se choval protektorsky. Brával svého druha do
společnosti, povolil nějaké to pivo u Brejšků nebo v Kopmance. (Z té doby
pochází onen snímek, kterak Hašek u Brejšků ledoval. Při stávce novinářů se
Hašek vsadil s restauratérem, že vydrží celé odpoledne sekat a skládat led z
vozu na ulici. Okolostojící čumily častoval prý slovy: "Jen se dobře dívejte,
čím se dneska musí živit český spisovatel!" Snímek byl později otištěn i ve
Světozoru.)
Na jaře 1913 chodívali s Hájkem do starobylé malostranské hospůdky U krále
brabantského, a když bylo teplé počasí, sedávali na terase Zlaté studně, kde
tenorista Leitzer při kytaře zpíval staropražské písničky.
Když Lada potřeboval humoresku pro Karikatury, musel si Haška od Hájka
"vypůjčit"; obvykle pouze na tři hodiny. Tolik času bylo potřebí k tomu, aby
došli do Flašnerovy Kopmanky, kde Hašek v útulném prostředí načrtl povídku,
vypil dvě až tři piva a vrátil se zpět do redakce na Ferdinandku.
Jednoho dne však nepospíchal. "Prorazil jsem blokádu," chlubil se s úsměvem a
nastěhoval se k Ladovi do Dittrichovy ulice č.6. Provedl totiž Hájkovi nepěkný
kousek. V jeho nepřítomnosti si vypůjčil nové jezdecké boty a promenoval se v
nich po pražském korze. Nenechal se ujařmit. Zřejmě ho omrzelo dělat nádenickou
práci ve "zvířecím" časopise a být vděčný za to, že ho někdo chce učinit
"řádným" člověkem.
V roce 1913 opakují oba přátelé cesty po středních Čechách. Tentokrát směřují do
Posázaví, kde hodlali navštívit barytonistu Drvotu, člena Longenova kabaretu.
Příběhy z této cesty zachytil Hašek v povídce Český Baedeker a Kuděj jim věnoval
druhý díl vzpomínek Ve dvou se to lépe táhne, ve třech hůře. Pravděpodobně jeli
nejprve parníkem do Štěchovic, zde vystoupili a dali se podle Sázavy na Kamenný
přívoz, kde strávili několik dní v obydlí Mistra Drvoty. Odtud se dali přes
Ládví do Hrusic; zamýšleli navštívit Josefa Ladu. Toho však tam nezastihli.
Vydali se proto podle Sázavy přes Hoření Kostelec, Týnec, Hvězdonice, Kácov a
Ledeč na Zruči a odtud až ke Kutné Hoře. Podle Kudějova líčení nešlo o tuláckou
pouť v pravém slova smyslu, spíše o jakýsi rozverný letní výlet, spojený s
návštěvou známých.
Při svých pobytech u kamarádů byl Hašek neobyčejně skromný.
O této vlastnosti Haškově vypráví i malíř Lada, který ho ubytoval v kuchyňce
svého malého bytu v Dittrichově ulici. Oba se povahově shodli, krátili si čas
hrami a zábavami. Vymýšleli např. neznámý jazyk, skládali společně operu (Lada
improvizoval na harmoniku, Hašek vyprávěl libreto Jak Kolumbus objevil Ameriku);
na ulici překvapovali kolemjdoucí hlasitými hádkami, přičemž Hašek představoval
bohatého a zatvrzelého sedláka, který nechce dovolit, aby se jeho syn Václav
oženil s Anežkou, dcerou chudého chalupníka Lady apod.
Dětinské hrátky zanechaly stopy i na jejich tvorbě. Lada vypráví: "Hašek psal
snadno a lehce. Na jeho humoresky bylo opravdu možno si počkat a mohl psát
kdekoliv: v tramvaji, v hospodě, v kavárně, ať se tam hlučelo sebevíce. Při všem
ještě provozoval jakýsi druh literární ekvilibristiky. Jednou psal v kavárně
Union nějakou humoresku a za šesták si mohl každý známý host vymyslit jakékoliv
jméno a Hašek ho hned v příští větě použil, aniž porušil srozumitelnost děje.
Když u mne bydlil, psával obyčejně od čtvrté hodiny odpolední. Sám si to vždy
určil, když po jedné hodině přicházel do mé pracovny lehnout si ještě na otoman.
Vskutku, přesně ve čtyři hodiny slezl rychle z otomanu a už se dal do psaní.
Někdy měl motiv předem vymyšlený, ale obyčejně si jej vymýšlel, teprve když už
seděl u stolu. Co bude psát, tím si nikdy hlavu nelámal. Chvilku seděl nehybně,
upíraje oči do čistého papíru, a potom začal psát. Psal rychle, bez dlouhých
intervalů, tím svým čitelným, úhledným rukopisem až do šesti hodin, kdy
pravidelně už bývala humoreska hotova a s ní pak rychle spěchal do některé
redakce, aby ji proměnil za bernou minci. Hašek dával přednost vyplacení
honoráře z ruky do ruky třebas s určitou ztrátou, raději než by čekal až po
otištění, kdy se teprve vypočítal honorář podle řádků."
Méně s Haškem pořídili ti, kdo to mysleli "vážně" a chtěli ho polepšit. Takový
záměr měl přírodopisec a cestovatel A. V. Frič, u nějž Hašek nějaký čas ve vile
Božence v Košířích bydlel. Exotické prostředí, jímž byl cestovatel obklopen,
Haška lákalo. Skamarádil se i s pravým jihoamerickým Indiánem kmene Čomakoko,
kterého Frič přivezl z jedné své výpravy. Praví se, že Frič Haška jednou zavřel,
opatřil zásobami a nařezal mu asi 500 bílých čtvrtek, aby mohl psát. Když se
vrátil domů, byl vězeň pryč. Čtvrtky, prázdné a nepopsané, byly složeny do
papírových lodiček, které byly rozestavěny po nábytku.
Změnil se v průběhu let Haškův vztah k literatuře? Podle Sauera Hašek beletrii,
tj. romány a poezii, v té době už nečetl. Dával přednost odborným příručkám,
archeologickým knihám o původu člověka, vědeckým pojednáním. Zná Heverochovu
Nauku o podivínech a lidech výstředních, obírá se misionářskými cestopisy,
zajímá se o astrologii a chiromantii. Nezřídka otevírá stránky Ottova Slovníku
naučného, špendlíkem vyhledá nějaké heslo a napíše podle něj humoresku,
vyšperkovanou "vědeckými" detaily. "Byly to recepty z kuchařky, které vášnivě
četl. Byl to katechismus a slabikář pro nejmenší děti obecné školy, který někde
sehnal a v němž jsem jej viděl často pohroužena.
Miloval kritiky pana Sekaniny v Národní politice, která byla vůbec jeho
oblíbeným listem. Sám tvrdil se zcela vážnou tváří, že na něho z vyšší
literatury působí nejvíce Yvonna (pseudonym Olgy Fastrové) a Pavla Moudrá. Měl
politický rozhled, neboť se vždy informoval o současné politické situaci z listů
nad jiné povolaných: z odborných Listů obuvnických, z Listů koželužských, z
pivovarského časopisu Kvas a z Hostimila. Nad biblí se vždy dobromyslně usmíval
a byl jejím volným vykladačem. Četl zuřivě Brehmův Život zvířat a Kronenzeitung,
který mu byl milý svými zprávami o podrobnostech života korunního prince
Rudolfa. Ale nejmilejší jeho četbou byly inzeráty v Národní politice. Těm
věnoval mnoho času a obíral se jimi vždy důkladně. Díval se do rubriky Dopisy,
hledá-li ještě Irča Lexu, nebo nezamilovala-li se do něj nějaká ,dáma s
velurovým kloboukem." Pak býval vždy zklamán: četl Nabídnutí k sňatku, Věci
obchodní, Byty a velmi rád četl nakonec Všeobecného oznamovatele."
Princip hry je Haškovi současně i principem tvorby. Proto tuto hru rozvíjí s
vervou a s plnou vážností. Lada tvrdí, že prý od něj Hašek jednou "koupil" na
sv.Josefa jeho svátek: "Tak jsme se domluvili, že mi Hašek dá za můj svátek 10
korun a plácli jsme si. Potom jsem hned Haškovi přál všechno dobré a on si šel
vzít lepší kravatu. A vůbec se choval jako člověk, který má svátek: od listonoše
přijal poštu a zabavil všechny mně adresované pohlednice a přání k svátku;
zabavil také bábovku, kterou mi ctí a darem přinesla správcová domu. Dal si také
v restauraci lepší oběd a hned potom jsme se dali na potulky kavárnami a
hospodami. Všude Haškovi přáli všechno nejlepší, hostili ho cigáry i kávou s
rumem, pivem i vínem; hráli mu na klavír i na tahací harmoniku; zpívali mu a
tančili s ním tehdy oblíbené tango, zapalovali na jeho počest bengál; stříleli z
kapslových pistolek a čertví co všechno ještě.
Hašek zářil a pořád mi jen šeptal: Takhle se slaví svátek! Ty bys to byl jistě
neužil a ani koza by při Tvým svátku nezamečela. Po půlnoci jsme se dostali
ještě do vinárny Petříkovy, kde jakýsi Haškův ctitel objednal na jeho počest
deset lahví mělnického vína. Ale z těch už Hašek ani nelízl předně proto, že po
půlnoci už neměl svátek a za druhé vůbec neměl právo na nějaké dárky, protože mi
svátek nezaplatil! Když jsem to řekl Kudějovi, že Hašek slavil svátek na dluh,
rozpálil se spravedlivým hněvem a rychle zabavil ze všech dárků, co se ještě
dalo. Marně mi Hašek nabízel těch deset korun: já je nepřijal a žádal zpět
pohlednice, bábovku a všechny osobní gratulace, jež přijal. Musil mi je odříkat
všechny, tak jak je od rána až do půlnoci přijímal, a dal jsem si dobrý pozor,
aby z některých přání něco nevynechal pro sebe - pokud jsem se ovšem na to
pamatoval. - Zdá se mi vlastně, že jsme ještě neměli dost rozumu."
K jeho radostem života patřilo též kuchtění: "Nezapomněli jsme ani na obvyklou
vyšívanou kuchařinku nad plotnu s nápisem Dej kuchařce do kuchyně, chceš-li míti
plnou vůně! - S nápisem však nebyl Hašek spokojen, brumlal, že je to mdlé, a
musí prý to nějak zkombinovat s heslem: Dej krávě do drštky, vona dá do dížky!
aby to přece bylo trochu jadrnější...Vařit tedy uměl opravdu skvěle! Měli jsme k
tomu knedlíky, na něž Hašek zadělal na jednom z mých starších kreslících prken".
Ani v nejhorší situaci života si Hašek nedal vzít živelnou radost ze života, jež
je spojena s uměním hodně vidět a svobodně žít. Svou představu prosazoval a
hájil sice impulzívně, ale zato důsledně. Razance, s níž vždy unikal ze
skličujících poměrů, připomíná přírodní živel. Jeho tvorba se nikdy neřídí
záměrem, směrem, odmítá předem přijaté kompoziční a stylové konstrukce. To
všechno má totiž v krvi, vládne perem a jazykem sice intuitivně, ale s naprostou
jistotou a sebevědomím genia. Z jeho prací vyvěrá energie, hravost, radost,
která překonává literární formu. Není jisto, zda byl básníkem "prokletým", i
když leccos z jeho života tomu nasvědčuje. Ale faktem zůstává, že tragické
okolnosti životní v sobě dovedl přemoci a proměnit v obveselující komické
efekty.
V průběhu první světové války realizují velkou obrodu v umění švýcarští dadisté.
Také oni vycházejí ze hry, povyšují náhodu, banalitu a negaci světa na základní
princip tvorby. Popřením tvůrčí kazuistiky reagují na krach jedné etapy evropské
civilizace. Dadisté objevili kouzlo náhody, osvěžili uměníí půvabem nevědomosti.
Žvatlavým "dada" manifestovali svou obrodnou roli v dějinách umění.
Za několik let se v Curychu zrodí manifest, který tuto provokativní "nevědomost"
včlení do moderního umění: "Spát na břitvě a na blechách v říji, cestovat v
barometru, chcát jako pinkalinka, dělat vylomeniny, být idiotem, brát sprchy
svatých minutek, být bit, mít vždycky poslední štych, křičet opak toho, co říká
druhý, být reakční místností a lázní Boha, který každý den bere lázeň v nás
společně s čističem stok, toť život dadaisty." Tento směr se nazývá dadaismus a
jeho prorokem je Tristan Tzara.
Nikdo z nich pochopitelně nevěděl o rozverném bohémovi a lidovém humoristovi z
provinciální Prahy. A přece právě Hašek byl dadaistou ještě před tím, než byl
dadaismus ve světě uznán. Jenže zde nebyl nikdo, kdo by to pochopil.
Můj přítel Hanuška
EXKURS
Tato kapitola není součástí
knižního vydání v r. 1998 pozn. Jar. Šerák
Zpráva o zadrženi a zatčení
Pres.: 5.12.1913 Čj.172863
Byl dne: 4.12.1913 4 hod. odp.
Jméno: Jaroslav Hašek, spisovatel,1883, ženatý, katolík
rodem: Praha, 30. 4.1883
příslušný: Mydlovary, okr. České Budějovice
bytem: 0
zadržen: od c. k. strážník Antonín Novotný
c. k. polic. okr. komisařství V. byl předveden a zatčen: pro bezpřístřeší
kde: Pod Kinského zahradou
Se zatčeným následují spisy: 0
Jeho vlastní věci: 1 haléř, absolutorium, různé papíry, 1 notes, taška na spisy,
různé noty, domovský list čj.101, vyd. 5. 4.1910 v Mydlovarech. Corpus delicti:
0
Popis osoby: postava prostř. obličej kulatý vlasy hnědé oči hnědé nos ostrý zuby
zdravé vousy nemá zvláštní znamení nemá
šat - tmavý šat, bílou čepici
rodiče: Josef, Kateřina roz. Jarešová
sourozenci: Bohuslav, manželka Jarmila, roz. Mayer,
syn: Richard, žije odloučeně
mluvi: česky, německy, francouzsky, maďarsky, rusky, polsky
Byl převezen ve věznici dne 4. 12. 1913 o 3/4 na 5, č. cely 15.
Zatčení bylo nařízeno podepsaným.
podpis nečitelný
Pres: 5.12.1913
Zdráv a chůze schopen
MUDr. Kvasnička
(jinou rukou)
V hostinci 596/III. učinil útratu přes 4 K, a poněvadž nemohl zaplatit, zanechal
tam zimník, takže hostinský neučinil trestni oznámeni. Udal, že bydli na Kr.
Vinohradech, v Havličkově ulici 56, u vdovy po pastorovi Opočenském, což se
prokázalo nepravdivé; neni tam hlášen.
Jaroslav Hašek - se odevzdává
s vlastními věcmi Departementu IV. Komisařství V., 4. 12. 1913
(podpis nečitelný)
(jinou rukou)
Dpt. IV. sem ráno 5. 12. 1913 telefonaval, aby tam ihned byly poslány spisy
č.156207 (Opočenský a Hašek), že prý je tam Hašek ve vazbě; spisy tam byly ihned
poslány a dle zdejší knížky p. koncip. Reichertem převzaty, avšak nyní při
spisech nejsou, ač Opočenský a Hašek dosud nesložili pokutu, k níž zde byli
odsouzeni.
Dpt. IV.
Ku připojení zapůjčených tam spisů 156207
Komisařství III. 9.12.1913 (2 nečit. podpisy)
(jinou rukou)
Dostavil se Zdeněk Kuděj, spisovatel, bytem Praha 2, Dittrichova G, a žádá o
vydání zadrženého, jehož se ujme a jenž bude u něho bydliti. Jaroslav Hašek
budiž napomenut a propuštěn. (jinou rukou)
Propuštěn 5.12.1913 o 3/4 na 13 hod. C. K. Komisařství III, č.156207
Jak k zadržení intelektuálního "bezdomovce" došlo, vypráví Kuděj. Hašek šel do
Prahy z Košíř, patrně z vily Boženky, kde bydlel u cestovatele Friče. Na Újezdě
se zastavil v hostinci, v němž sedělo několik zedníků z nedaleké stavby. Neměli
však peníze a hodlali odejít. Hašek nechtěl ztratit společnost a slíbil, že za
všechny zaplatí. Později se ukázalo, že nemá ani krejcar. Nechal proto v zástavě
kabát. Venku bylo zima a pršelo. Pod Kinskou zahradou potkal dobráckého
policajta, který se ho ptal, proč že nemá ani kabát. Hašek si postěžoval, že mu
ho sebrali v hostinci. Strážník, pobouřen takovou necitelností, šel věc ihned
vyšetřit. Hostinská mu ovšem pověděla, jak se věci mají. Tu strážník, cítě se
podveden, Haška zjistil. Když se přišlo na to, že nemá řádné bydliště, zadržel
ho pro "bezpřístřeší".
Druhý den došel na komisařství Kuděj a odvedl Haška k Ladovi do Dittrichovy
ulice. Nejdříve se však stavěli na Karlově náměstí u redaktora Viky,
zaměstnaného v Ottově nakladatelství. Tam se konala malá porada. Bylo
konstatováno, že Haška nelze nechat v takové bídě, ale že nemá smysl mu dát
peníze do ruky. Účastníci porady usoudili, že bude nejlépe, když spolu s mladým
Ottou, synem nakladatele, ustaví jakousi kuratelu, aby Hašek dostával jen
drobnější částky na nejnutnější výživu. Nadace byla stanovena ve výši zálohy na
proponovanou knihu dětských črt a povídek. Text kontraktu je psán Haškovou
rukou: "Světozor, 5.12.1913. Souhlasím, aby honorář za knížku drobných prací
vyplacen byl p. K. Vikovi, Z. M. Kudějovi a J. B. Ottovi. Uznávám, že tito
jmenovaní pánové chtějí obnosu takto získaného užíti jedině k mému prospěchu a
zříkám se dobrovolně osobního práva na přijímání honorářů. Do knihy dám čtvrtinu
nových prací, dosud nikde neotištěných. Prohlášení toto jsem sám napsal a
podepsal zcela dobrovolně při střízlivém rozumu. Podpisy: Vika, Kuděj, Otto
Jaroslav Hašek."
Kuratela se dne 27. 3. 1914 změnila v řádnou smlouvu na svazek humoresek, jež
vydá Ottovo nakladatelství. Rukopis připravované knížky se přes válku u syna
nakladatele ztratil. Karel Vika namísto něho sebral soubor cestopisných povídek
Haškových a nazval je Dva tucty povídek. (Svazek vyšel koncem roku 1920, kdy byl
Hašek v Rusku.)
Uvedená událost svědčí o tom, že Hašek, po rozchodu s Jarmilou a po smrti matky
se stává opět tulákem. Stejně jako předtím nedbal na domluvy a dobře míněné
rady. Věděl své. Žije dál výstředně a nespoutaně, jak si zvykl a jak to
vyhovovalo jeho literární činnosti. Objevují se však i příznaky únavy a
rozcitlivění. Dále sice žertuje a baví obecenstvo, ale stále častěji vypadává z
role. Záchvaty melancholie, skepse a deprese se stupňují; za maskou klauna se
objevuje trpící člověk.
Pro pochopení Haškova citového života jsou důležité jeho povídky o zvířatech. Na
jaře 1913 otiskuje seriál prací, jejichž nostalgie a sebeironie vypovídá o
trpkém životním pocitu. V povídce O slepičce idealistce zesměšňuje ctižádost a
feminismus; v črtě O nejošklivějším psu Balabánovi vyjadřuje sympatie k
osamělému, opovrhovanému, navenek ošklivému psíkovi-vyvrheli. Autoportrétu se
blíží povídka O spletené rosničce. Ubohá malá rosnička se nemůže přizpůsobit
koncertu starších usedlých žab, sborově kvákajících na břehu rybníka. Při útěku
z prostředí úšklebků a nepřátelství je chycena do zajetí, kde má prorokovat
povětrnost. Ale tam dělá vše obráceně. Ne ze zlé vůle, neumí prostě kvákat z
donucení. Teprve když uteče ven, vyleze na nejvyšší větev lípy a v dešti, proti
zvykům rosniček, se ozve její svobodné: kvák! Zdá se, že zde Hašek perzonifikuje
i svůj vlastní osud, střet s okolím a marnou touhu po svobodě. Wilma Warausová
píše, že v té době navštívili s manželem Montmartr. Zábava vázla, čekalo se na
hlavní číslo programu. "Konečně přišel Hašek: Půjčte mi šesták. - Od té doby, co
jsem ho viděla ve vršovickém bytě, hodně sešel. Rozchod s Jarmilou a se synem mu
jistě nebyl lhostejný. Přisedl k našemu stolu a ptal se po Jarmile. Řekla jsem
mu, že se má dobře a chlapeček je hezký, je mu podobný. Na Haškovi bylo patrno
rozčilení, obvinil Jarmiliny rodiče, že ho se ženou rozvedli a vzali mu syna.
Tchán ho vlastně oklamal, slíbil, že ho finančně zajistí, a nedodržel slovo.
Dostalo se mi těžkého úkolu hájit starého pána. Pokud vím, nechtěl tříštit
rodinný majetek. Žádnému z dětí nedal věno. Jmění se mělo rozdělit až po smrti
rodičů. Hašek mne žádal, abych působila na Jarmilu. Ať se k němu vrátí. Nevím,
jestli se tehdy hosté dočkali Haškova proslovu. My ne. Na mé přání jsme brzy
odešli."
Toto svědectví ukazuje, že Hašek nebyl tak lehkovážný, jak ho vylíčila
anekdotická legenda. Na dně jeho povahy se usazuje skepse a zoufalství. Právě
proto upadá do výstředností, jež jsou mu narkotikem, ventilem, jimiž se uvolňuje
přetlak depresívních nálad. Proměnlivost a rozkolísanost nálad byla záminkou k
pochybnostem o Haškově charakteru. Velmi často se ve sporech a konfliktech,
které sám vyvolal, přidával na stranu protivníka, a tím "zrazoval" své bývalé
kamarády. Tak ho alespoň vylíčil Longen. Jenže na Haška nelze brát metr jako na
běžného člověka. Všechno, i morálka a charakter, je podřízeno nevyčerpatelnému
instinktu - tvorbě - spojenému s hledáním nápadů a podnětů ze setkání s
pozoruhodnými lidmi. Longen se snaží dokázat, že v Haškovi dřímal běs nenávisti
k lidem, zvláště pak k měšťákům, běs, který se v alkoholickém opojení obracel i
proti lidem nejbližším. Mluvil však možná jen o sobě.
Hašek s neomylnou přesností vybírá právě to, co pro své uspokojení a pro svou
tvorbu potřebuje. V tom je, pravda, i jistý děs a omezenost geniality.
V galerii Haškových přátel a známých nenalezneme mnoho básníků a literátů, spíše
sochařů a malířů. Nejvíce ho však přitahují lidé výstřední, excentričtí, různí
dobrodruhové a světoběžníci. Patřil k nim zmíněný Stáňa Zeman, ale i Richard
Šimanovský, Kudějův druh z Ameriky, s nímž se Hašek setkal už jako drogistický
učeň a s nímž podnikal veselé výpravy, nejvíce do kořalny U Halánků, kterou
nazýval "střediskem české inteligence". Šimanovského otec byl vynálezcem a
výrobcem zdravotního čaje proti záduše, kašli a souchotinám, který se prodával
pod jménem Březohorské prsní thé Panny Marie Svatohorské. Z výnosného "kšeftu"
zakoupil na Vinohradech dům, Hašek prý tam někdy přespával. Pak se starým pánem
jel do Prahy na kočárku taženém dvěma strakatými poníky, a byl středem
pozornosti.
K jiným bizarním známostem patřil Ferdinand Mestek (de Podskal), mužík z pražské
ulice, s nímž se Hašek seznámil ve Světě zvířat. Mestek byl pozoruhodný tím, že
své pohnuté životní osudy dovedl vyprávět s nepohnutou tváří. K údivu známých
vyvolával Hašek na Invalidovně reklamu Mestekovu "blešímu divadlu"; stejně
bohorovně pomáhal bývalému anarchistovi Sauerovi při pašování cukerínu. Výpočet
podivuhodných známostí Haškových tím zdaleka není vyčerpán. Seznámil se s
cirkusovým principálem Jaklem i s jeho "zeťákem", zápasníkem z Arény Karlasem. K
věštkyni a chiromantce Cleo de Merode, jež se jmenovala jako bývalá milenka
belgického krále, zavedl Haška Richardův bratri Karel Šimanovský, který se
rovněž zabýval věštbou a astrologií. Bizarní jevy a podivní lidé Haška
přitahovali.
Mezi nejpodivuhodnější známosti patří "Haškův přítel Hanuška". Menger se
domnívá, že to byl tulák, zloděj a revertent, jménem Oldřich Zounek. Longen ho
nazývá Matýskem. Sauer tvrdí, že to byl Haškův nejlepší přítel. Setkali se prý v
zapadlé krčmě v Košířích. (Vysoké lovecké boty, které si Hašek před odchodem od
Friče "vypůjčil", prodal Hanuška v Josefské čtvrti. Hanuška prý o tom Sauerovi
vyprávěl:
"Bylo to v Židech v kořalně, zrovna když jsem byl na luftě asi tři tejdny. Víš,
byl jsem na Pankráci zaháknutej, třináct májovejch (měsíců) za blbej letňáček
(letní byt). Dařilo se mně moc mizerně, kamarádi byli v tahu, tak jsem sám jen
tak srabařil; nějaká ta půda, sklep nebo jenom trhačka bylo moje celý živobytí.
Rozflákanej jsem byl jako dnes. Tu přišel do tý kořalny Jarda. Říkali mu pan
redaktor. Přised si ke mně a nechal nalejt všem. Myslel jsem, že je to ňákej
venkovskej prachovej křapík, tak jsem ho chtěl udělat, voklepám ho a von mně
zašeptá do ucha: Nech to, kamaráde, tady, pojďme na záchod a máš to pohodlnější;
tady by jsi se moh blamovat. Tam mně ukázal všecky kapsy; byly děravý, až na
jednu, a tam měl poslední zlatku. Řek, když budu upřimnej a všechno mu řeknu, že
mi pomůže. Člověče, čuměl jsem jako vůl, žádnej fízl by si některejch maličkostí
ani nevšim, a von furt: Lžeš, je to tak a tak! Vono to vopravdu bylo tak, jak to
von vysvětlil. Vod těch čas, kamaráde, Jardovi ani slovo nelžu, víš, vono je to
marný; já nevím, jak to je, ale von ti akorát na všecko přijde. Vono se říká, že
je učenej a že má dobrou palici, ale sakra, dyť jsou jiný taky učený a jsou to
hovada..."
Podle Haškovy povídky trvalo přátelství s Hanuškou od "bavorského výletu". Na
této toulce Hašek onecmocněl s horečkou a tento tulák se ho ujal. Odnesl ho do
stohu, vyhrabal lůžko, a přikládal mu obklady. Protože neměl při sobě ani kus
hadru, roztrhal svou špinavou košili, namočil ji do vody a udělal svému druhovi
"křížový obklad". Pak šel do vesnice shánět živobytí. Za hodinu nebo za dvě
přinesl různé hadry, bandasku s mlékem a chléb. To všechno kdesi ukradl. Čtrnáct
dní však Haška ošetřoval a sháněl živobytí, čímž mu zachránil život.
Znovu se setkali kolem roku 1907. "Byl jsem právě vyšetřován kvůli tomu, že při
jedné pouliční demonstraci nešťastnou náhodou upadl jeden policejní strážník
hlavou na mou hůl. Dozorce vězňů v novoměstské trestnici Hovorka, který byl
otcem všech, ve vyšetřovací vazbě umístil mne v oddělení různých živlů. Většinou
byli to samí zlodějové ze řemesla. Jeden z nich měl přezdívku Hanuška a nevěděl
jsem, že se stane mým přítelem, až když pln soucitu nad mým osudem prohlásil, že
až půjde konkařit, že v kbelíku na polévku propašuje mně viržinko. Měl modré
oči, dobrácký pohled, usměvavou tvář, a to jsou vlastnosti, při nichž člověk
zapomene, že mu hloupá společnost řekne, že jest to unfér spřátelit se se
zlodějem."
Nikdy už asi nezjistíme, zda byl tulák Hanuška postavou skutečnou, nebo jen
výmyslem. Je tomu tak s mnoha Haškovými figurami a s různými jeho "záhadami".
Zajímá nás, jakou má postava tuláka v povídce roli. Hašnuška slouží ke
konfrontaci ubohého, bezprizorného vyhnance s usedlými tatíky sedícími u piva U
Fleků. Hanuška prý projevil přání podívat se alespoň jednou mezi "mlaskající
české břichopásky, sedící v pivnici U Fleků": "Měl tuto jedinou touhu, jen to
jediné přání, podívat se také tam, do zdroje české politiky, ku prameni českých
buržoů."
Zatímco blahobytné měšťácké obecenstvo váhá, zda má vložit do kasičky na ošacení
chudých školních dětí pár haléřů, vhodí tam tulák Hanuška celou korunu, svůj
poslední peníz, se slovy "ať se mají chudáčkové". Povídka končí elegicky. "Na
rohu Myslíkovy ulice šli proti nám dva páni, jeden z nich poklepal mu na rameno
(detektiv Hatina) a řekl: Hanuško, půjdete se mnou, už vás hledáme kvůli tomu
margarínu.
Tak jsem přišel o půl jedenácté hodině noční 27. srpna opět o svého přítele
Hanušku." Povídka Můj přítel Hanuška i okolnosti s tím spojené odkrývají, co
bylo jádrem Haškova sociálního cítění.Nebyla to v žádném případě ideologie, ani
nějaká politická koncepce. Člověk lze redukovat na touhu po moci, na bohatství a
bažení po rozkoši. Nelze mu však naordinovat radost a vědomí, zrcadlící se v
jiných očích. Říká-li Čapek, že člověk je "zoon politikon", tvor politický,
myslí se tím zároveň, že je tvorem společenským. Jedině v ohlasu našeho působení
lze pocítit štěstí, v zrcadlení svého "já" u druhých cítíme uspokojení. Nejvyšší
měrou citu je soucit. Bez tohoto alespoň elementárního sociálního cítění by
neměli lidé působit v politice a ve veřejném životě. Být "sociálním" se však
nepodaří každému. Překračovat hranice všelidské citovosti nad úroveň pouhé
filantropie, objevovat u ztracených existencí onu skrytou "perličku na dně", jak
říkal Jakob Boehme, se daří jen velkým tvůrcům. Pro Haška to bylo mravním
imperativem, nikoliv jen příkazem plynoucím z obecně přijaté morálky či
náboženství..
To vše vypovídá záhadná postava "tuláka Hanušky". Ať už to byl nebo nebyl Haškův
"nejlepší přítel", nebo jen literární vidina, otevírá nám pohled do satirikova
nitra a stává se klíčem k jeho pozdějším životním rozhodnutím. Ne z glorifikace
lumpenproletariátu, ale z prosté pozornosti k životu a jeho mnohotvárnosti
bratřil se Hašek s lidmi, kteří byli něčím zajímaví, kteří si uchovali
elemntární jádro lidskosti. Nevadil mu otrhaný zevnějšek, ani nedostatek
vzdělání. Neváhal připíjet se zloději a tuláky, budícími ošklivost a pohoršení.
Pohyboval se ve společnosti vagabundů, pasáků, prostitutek, zkrachovalých
řemeslníčků, které vyhledával a nacházel v reálném prostředí, v zaplivaných a
zakouřených krčmách, vinárnách, tančírnách a nočních doupatech.
Z tohoto poznání roste základní Haškův postřeh: tuláci, kteří ztrácejí z obzoru
fiktivní cíle a zájmy, kteří utrpěli příkoří a byli vyřazeni z životního zápasu,
kteří se ne vlastní zásluhou ocitli "na dně", zůstávají výraznými lidskými typy.
Toho si všiml Jaroslav Durych v bystrém eseji o Osudech dobrého vojáka Švejka:
"Přirozená pudová vnímavost pro reálné zážitky jest tu ve specifické českosti
podána s radostnou úplností, ale bylo by třeba uvésti ještě mnoho citátů z
líčení prostředí tohoto malého českého člověka z pražské periférie, jichž je v
knize nadbytek a která ukazují sympatie autorovy k těm drobným pasákům a
zlodějům nejen proto, že jsou pronásledováni zákonem, ale pro vlastní půvab a
specifické vlastnosti jejich řemesla. Miluje pasáky pro jejich pasáctví, zloděje
pro jejich zlodějství, a touto svou láskou takřka očišťuje a pozdvihuje tyto
věci, smiřuje s nimi a vyrovnává je s jinými řemesly a živnostmi, jež dřívější
řád společenský kladl nejvýše."
Nejsou tyto vnitřní sympatie k lidem bez rozdílu, citlivý smysl pro rozdílnost
povah, pro skrytou tvářnost věcí a osudů, zvláštním rysem Haškova erotismu,
komplikovaného, utajovaného a podivuhodně vyklíčivšího?
Sarajevo
Dějiny nezůstávají trvale uzavřeny v imaginární oblasti
lidského vědomí. Vystupují napovrch událostmi, jež se zmocňují současníků se
surovou naléhavostí, drtí jejich myšlení, ohrožují jejich fyzickou existenci.
Někdy jsou záminky náhodné a nepříliš významné.
28. června 1914 byl v Sarajevě, hlavním městě Bosny, zabit rakouský arcivévoda
Ferdinand d°Este. Pachatelem atentátu byl člen tajného sdružení, srbský student
Gavrilo Principe. Nikdo u dvora následníka neměl rád, ale rakouští a němečtí
militaristé to vzali jako záminku k vypovězení války Srbsku.
Jaroslav Hašek v ten červnový den sotva tušil, jak se změní chod dějin a jak
zasáhnou válečné události do života milionů. V den sarajevského atentátu byl s
Josefem Ladou na výletě podél potoka Kačáku. Nejprve navštívili četnického
rytmistra Rottra, proslulého cvičitele policejních psů, s nímž se Hašek seznámil
v redakci Světa zvířat. Z Kladna se dali směrem k Nouzovu a k potoku Kačáku, pak
po proudu potoka dolů. Jaroslav prý měl básnickou náladu, běhal po mezích a
snažil se jmenovat všechny polní květiny, které natrhal. V Drahenicích si je
podezřívavě prohlíželi, neboť budili dojem potulných šlejfířů.
Podle anekdot o Haškovi se zdá, jako by se od počátku díval na válku očima
Švejka, ale to je omyl. Válka ho zastihla nepřipraveného, zbavila ho možnosti
žít bohémským způsobem. Politická situace se vyhrotila do jednoduchých pro a
proti a literární život pohasl.Dělat si žerty z poměrů znamenalo pohrávat si s
vojenskými soudy. A navíc hrozí Haškovi odvod a odchod na frontu. Satirický
talent, zbavený publikačních možností, uchyluje se k humoresce a grotesce.
Čtenáři Humoristických listů, Světozoru a Zlaté Prahy jsou oslňováni množstvím
fantaskních asociací, gejzírem groteskních nápadů a situací. (Srov. kupříkladu
seriál Šťastný domov, parodující Šimáčkúv rodinný časopis a ženskou emancipaci,
otištěný ve Veselé Praze, a cyklus Moje drahá přítelkyně Julča, který je
kabinetní ukázkou zvířecí humoresky.) Pro rozvinutí bohémského způsobu života je
politická situace nejméně vhodná. Pražské ilustrované časopisy přinášejí zprávy
z bojiště, v nemocnicích se objevují první ranění ze srbské fronty.
V Praze začíná to být pro rebela a bývalého anarchistu nebezpečné. Kamarádi
radí, aby zmizel z Prahy. Hašek odjíždí hned po vyhlášení války v létě 1914 k
příteli Václavu Hrnčířovi do Jasené u Jaroměře. Příhody, které zažil na žních u
Samků (jejichž Aninka byla Hrnčířovou nevěstou), popsal v povídce Nebezpečný
pracovník. Zdržel se zde asi měsíc. Venkovské hospody U Vlášků, U Samků a U
Rudštaků v Šestajovicích byly jen slabou náhradou za pražské krčmy. Když za ním
přijel kavárník Ladislav Jančák, podnikli výlet do České Skalice a Babiččina
údolí. V Náchodě uspořádal Hašek v hostinci U Beránka dobrovolnou sbírku pro
české spisovatele uvržené válkou do bídy. Peníze propil. Pak způsobil v lázních
delikt s německy mluvícími četníky, kterým se chlubil, že byl v Rusku zatčen a
považován za špióna. Teprve na zákrok jednoho náchodského advokáta se incident
podařilo urovnat. (Policejní protokoly tuto příhodu nezaznamenávají. Píseň Když
jsme táhli k Jaroměři zůstala ve Švejkovi reminiscencí na tento pobyt.)
V Praze se neudrží a dále provokuje. Snad aby si dokázal, že ani válečné poměry
nejsou schopny spoutat jeho gaminský temperament. Svědčí o tom následující
příhoda.
V listopadu 1914 ruská vojska protrhla haličskou frontu, což pražská veřejnost
komentovala fámou, že "v Náchodě se už mluví rusky".Ve společnosti vznikl spor o
to, zda noční vrátný v hostinci U Valšů je konfidentem policie. Hašek se
okamžitě rozhodl, že se o tom osobně přesvědčí. Ubytoval se v tomto starénm
zájezdním hostinci v ulici Karolíny Světlé (dříve Poštovská), a do přihlašovací
knihy zapsal: "Jaroslav Hašek, kupec, v Kyjevě narozený a z Moskvy
přicházející." Ještě téže noci byl zatčen a odveden na komisařství. Před známým
policejním úředníkem zdůvodňoval falešný záznam tím, že se chtěl přesvědčit, zda
jsou "policejní opatření stran evidence cizích příslušníků v době válečné řádně
prováděna". Pro policii dopadla zkouška dobře, pro Haška hůře. Byl vážně
napomenut a odsouzen k 5 dnům vězení. V době od 7. - 12. prosince 1914 znovu
pociťuje, jak chutná chleba v rakouském kriminále.( Zážitky z policejního
výslechu a zkušenosti z vězení na počátku války se později staly jádrem úvodních
kapitol Osudů dobrého vojáka Švejka.)
Zanedlouho to "s Rakouskem bylo už tak špatný", že si vzpomnělo i na Jaroslava
Haška. V rámci příprav na protiofenzívu na haličské frontě povolán před odvodní
komisi a přidělen k prvé náhradní rotě 91. pěšího pluku, sídlem v Českých
Budějovicích. Před odvodní komisí se chová laxně a podává nepravdivé a neúplné
údaje. Tak např. uvádí, že z "jazyků" ovládá pouze češtinu, ačkoli psal a mluvil
rusky a německy, hovořil maďarsky, polsky a francouzsky. Stejně lehkovážně
přiznává stav "svobodný", ačkoliv nebyl rozveden a byl otcem dvouletého synka.
V Haškovi se na počátku války ozývá starý anarchista a rebel. Souběžně s tím se
projevuje zvážnění, jeho tvář vyjadřuje trpkost a hořkost z osobní tragédie. Zdá
se však, že dobře cítí nadcházející změnu poměrů i dosah blížící se historické
kolize. Jestliže si někdo myslí, že před odvodní komisí dělal Hašek Švejka a
vydával se za blba, hluboce se mýlí. Jeho "revmatismus" byl považován za
simulanství a to bylo u českých branců běžné. (Ve Švejkovi použil skutečný
příběh Zdeňka Matěje Kuděje, který hrál duševně nepříčetného tak přesvědčivě, že
unikl frontě a stal se sluhou u vídeňského arcibiskupa.) Slavný den "asentu"
popsal Josef Lada: "K večeru přišel Hašek od odvodu v pravé rekrutské náladě a
sotva poděkoval na můj pozdrav, když jsem mu otevíral. Potom kolem mne odcházel
nevšímavě do své ubikace a na můj naléhavý dotaz, jak to s ním u odvodu dopadlo,
odpověděl mi konečně s despektem, že s každým umazaným civilistou nemluví, a
zavřel se v kuchyni, kde si počal svým komickým nehudebním hlasem zpívat
vojenské písně. Od té doby se mnou jednal jako s méněcenným člověkem, ne jako se
svým kvartýrským, a brzy se také ode mne odstěhoval a do svého odchodu k
regimentu už u mne nebydlil."
O tom, že si uvědomoval i tragickou vážnost historické situace, svědčí věnování,
vepsané do knihy Průvodčí cizinců:" Milý příteli Hrnčíři Vašku! V těch dobách
truchlivých, kdy mapa Evropy se mění, prý nad vše jiné humor se zde cení. Toť
úsudek je trochu nelidský, když humor bývá tragický...A to bude osud tvůj, dál
bude Tebe strašit podpis můj- Jaroslav Hašek." Po odvodu se snaží odchod na
frontu děj se co děj oddálit. Nejvážnějším způsobem bylo "onemocnění", o němž
nás zpravuje Longen. Hašek prý krvácel z nosu tak značně, že musel být převezen
do nemocnice. (Z týdenního pobytu ve Vinohradské nemocnici (31. 1. - 9. 2. 1915)
se zachoval chorobopis. Diagnóza zní: epistaxe (krvácení z nosu) - a bolesti
hlavy. Je nebezpečí, že jsou zachváceny ledviny. Váha 71,60 kg. Nemocný vypije
35 i více sklenic piva denně! Otec zemřel v 63 letech po operaci na chirurgii,
matka marasmem v 73letech. Pacient bydlel naposled na Královských Vinohradech,
Lužická 23. (Jde o byt E. A. Longena, odkud ho do nemocnice převezli.) Lékař ve
Všeobecné nemocnici (podle Lady to byl dr. Trýb, známý brněnský spisovatel) se
ho snažili udržet v ústavu co nejdéle. Hašek prý jim utekl, protože nesnášel
abstinentní dietu. Pobytem v nemocnici si oddálil odjezd k pluku téměř o 14 dní.
(Původně měl rukovat už 1. února 1915).
Poslední chvíle civilu strávil Hašek v hostinci Na Bidýlku ve Spálené ulici. K
všeobecnému překvapení poručil, aby mu přinesli k pití vodu. Byl zprvu
zamyšlený, teprve k půlnoci se rozjařil a začal zpívat vojenské písně. Očitý
svědek vypráví: "Povykoval, že nás všechny postřílí a potáhne do Budějovic
pěšky. Věřilo se mu to stejně málo, jako to, že se opil čistou vodou, zvláště
když se zjistilo, že na chodbě k záchodku stavěl mu číšník vždy sklenku
slivovice." Druhý den ráno sedl na vlak a jel do Budějovic.
O pobytu v Budějovicích se vypráví mnoho historek, ale pravděpodobnější je
Haškovo vlastní podání. Podle jedné anekdoty přišel Hašek k "supravitě"
(superarbitrační komisi) opilý a řekl vrchnímu lékaři nějakou nehoráznost, proto
byl poslán ze školy k setnině. Dle jiné verze napsal na dveře vojenského baráku:
"Já se tu nic nebavím, v tom baráku smradlavým." Čemu věřit? Hašek popisuje
poměry ve škole jednoročních dobrovolníků v povídce Gott strafe Engeland.
Velitelem byl horlivý hejtman Adamička, bratr velitele jízdní stráže pražské
policie. Ten chtěl vyzdobit učebnu "vlasteneckými" nápisy a přikázal Haškovi,
aby jako básník k tomu sestavil nějaké verše. Večer se Adamička zhrozil, když na
stěně četl tento nápis: "Zum Befehl an der Wand, Gott strafe Engeland! Herr Gott
ist mobilisiert - und mit seinem Name, mit Engeland ist Amen." Autor doznává:
"Dostal jsem za ty verše 30 dní smíšeného vězení, vyšetřovali mě dokonce pro
urážku náboženství a nakonec mne poslali s tím příjemným "nejbližším bataliónem"
na pozici."
Ze školy jednoročních dobrovolníků v horním patře mariánských kasáren byl Hašek
skutečně vyloučen, snad proto, že podobně jako románový Marek chodil po
Budějovicích s "marodenbuchem" a navštěvoval četné hostince. Po příhodě s "krankenbuchem"
byl přeložen ke kuchyni. Ihned se však hlásil k "marodvizitě" a dostal se do
posádkového špitálu, který byl v landvéráckých kasárnách u nádraží v
Schnerlingově ulici. (Fotografii z vojenské nemocnice přinesl Světozor dne 30.
4. 1915. Nalézáme tu Jaroslava Haška vážného, zasmušilého, s vouskem pod nosem,
jako v dobách anarchistického hnutí. Chtěl tím připomenout svůj bývalý
antimilitarismus?)
Velitel nemocnice Mudr. Peterka mu byl nakloněn a snažil se jej udržet co
nejdéle. Přeložil ho proto do rehabilitačního oddělení v baráku na Lineckém
předměstí. Tam se Hašek seznámil s redaktorem A. Hetzlem, muzikantem Gáňou
Šrámkem a profesorem Bohumilem Šafářem, jedním z překladatelů Rabelaise. Podle
Františka Skřivánka docházel i v civilu do výčepu hotelu U Slunce, do hostince U
Míčanů, u Novotných, u Žáků a v České chalupě. (Zde také diktoval humoresku
Aféra s teploměrem, v níž zachytil prostředí vojenské nemocnice, a povídku Aféra
s křečkem, kterou redaktor Skružný otiskl v Humoristických listech.
Spolu s Vildou Volkem navštěvovali budějovické hospody. Zpívali ruské písně a
několikrát je patrola odvedla do kasáren. Haškovy osudy tedy v mnohém
připomínají vyprávění jednoročního dobrovolníka Marka. (Také Hašek narukoval v
ve skořicovém zimníku a ve vysokých botách, což nebylo nic divného, neboť na
začátku války měla rakouská armáda nedostatek stejnokrojů.) Jenže pohodlný pobyt
v nemocnici si zkaztil. Zdržel se společností ve vinárně Pod věží. Protože měl
obavy vrátit se pozdě v noci do kasáren, vzal jej dopravní inspektor Šat k sobě
do Protivína. Tam pobyl Hašek několik dní a pak se vydal pěšky do Budějovic.
Stejně jako Švejk z Putimi do Putimi putoval i jeho autor vstříc neznámému
osudu. Za Zliví u Protivína ho zastavil četník a po krátké výměně názorů se
sbratřili a opili se v hospodě U Ruského cara při císařské silnici. Po tomto
"výletě" ( nebyl to však pokus o dezerci?), nezbylo Mudr. Peterkovi než ho
odvelet zpátky k setnině.
Ještě jednou se pokusil o dezerci..Píše o tom ve vzpomínce: "Vyhodili mne na
začátku války z důstojnické školy 91. pěšího pluku, pak mně odpárali i ty
jednoročácké nášivky, a zatímco druzí moji bývalí kolegové dostávali titul
kadetů a fähnrichů a padali jako mouchy na všech frontách, seděl jsem zavřen v
kasárenské base v Budějovicích i v Mostu nad Litavou, a když mne pustili nakonec
a chtěli odpravit s marškumpačkami do pole, skrýval jsem se ve stohu a přežil
tak tři marškumpačky. Pak jsem simuloval, že mám padoucnici, a byli by mne málem
zastřelili, kdybych se nebyl dobrovolně přihlásil do pole."
Jak vidno utekl těsně před odjezdem na frontu ještě jednou.
Major Wenzel na něj učinil trestní oznámení a proto strávil Hašek cestu z
Budějovic do Vídně a dále z Mostu nad Litavou v arestantském vagóně, stejně jako
ve Švejkovi. -.
Jeho vojenské osudy se tedy v mnohém shodují s příběhem jednoročního
dobrovolníka Marka. Podle šikovatele Vaňka přišel Hašek k setnině s nelichotivým
posudkem: "Haschek Jaroslaus, nach seiner Angabe Schriftleiter-setzer." V
závorce prý bylo připsáno (Ein Schwindler und Betrüger). Toto označení se
shoduje s pověstnou poznámkou p. v. (politisch verdächtigt), s níž přichází ke
kumpanii jednoroční dobrovolník Marek.)
Když poznal marnost úsilí o dezerci, mění Hašek taktiku. Snaží se dostat co
nejblíže k frontě, aby mohl přeběhnout.(Podle Hájka prohlásil ještě v Praze,
když bydlel u cestovatele Friče: "Dám se na vojnu a přeběhnu k Rusům".) Ve
verších, které 25. února 1915 vpisuje do památníku dceři hostinského U Míčanů,
píše elegicky: "A srdce tvé, jež mohlo vřele kdes v rodné zemi milovat, jak
utichlo a ztichlo navždy; zničeno všechno, cos měl rád!" Ještě před odchodem z
Budějovic vepsal příteli Skřivánkovi jako věnování do knihy Můj obchod se psy
tato slova: "Za několik minut odjíždím kamsi daleko. Možná, že se vrátím jako
kozácký ataman. Budu-li však pověšen, pošlu Ti pro štěstí kus svého provazu."
Nemilou vzpomínku měl na Haška budějovický knihkupec pan Svátek. Jednou v
povznesené náladě mu autor slíbil, že za 30 či 50 korun nebude dávat vojenské
humoresky jinému než jemu. (Když se po válce objevil na trhu Švejk, přihlásil se
budějovický knihkupec o svá práva. Hašek mu pochopitelně ani neodpověděl.)
Zanedlouho měl zcela jiné starosti než psát humoresky pro pana Svátka. Kolem 5.
května byl totiž zařazen do pochodového praporu (maršbatalionu), který byl
odvelen do výcvikového tábora v Mostu nad Litavou; tím začala jeho osobní,
tragická válečná odysea.
V armádě překonal svou anarchistickou minulost. Na vlastní kůži přesvědčil, že
vzpoura, byť sebelépe míněná, nemá naději, když není podporována masou vojáků.
Válka se promítla do jeho duše hlouběji, než je ochoten si připustit. Bohém,
anarchista a antimilitarista, potýkající se s rakouskou policií, se ocitá v
prostředí tuhého vojenského drilu. A to ještě s pošramocenou pověstí, jako
superarbitrovaný jednoroční dobrovolník. Měl plnit rozkazy podle hesla: "Maul
halten und weiter dienen". V bleděmodré uniformě s "papouškovitými" výložkami
pochopil, co je to moderní mocenský systém a jak obtížné je s jeho aparátem
bojovat.
Doba, kdy válka znamenala ryk bitev, cinkot rejtarských palašů a riziko
zápolení, je ta tam. Bylo to také nesmyslné, ale byla možnost úniku. Někdo
zvítězil, někdo chytře uhnul, jiný padl. Moderní válka nezná vítězů ani
poražených. Na obou stranách fronty řádí chaos, vši a úplavice.
V moderní době se systém zmocňuje jedince totálně, je totiž svou povahou
absolutní. Obkličuje ho byrokratickou evidencí, obtěžuje ho opakovanými odvody,
cvičeními, hlášením. V dobách konfliktu formuje masy, zpracovává jejich vědomí
válečnou ideologií. Tím ho pomalu připravuje, aby se stal kolečkem válečné
mašinérie. Vojensko - byrokratický systém, jenž je nadřazen občanským právům a
zákonům, proniká všude a působí depresívním dojmem. Za války se lidí zmocňuje
strach, beznaděj, pocit obklíčení, z něhož není úniku. "Světodějné" události
vystupují i do vnitřního života jednotlivce, zvláště když se neúprosně blíží
fronta, dějiště hromadného zániku: úzkost platí od dob první světové války k
základnímu pocitu moderní existence. Druhá světová válka rozšířila tento pocit i
na dříve tolerované "zázemí".)
Z Haškova výrazu, jak jej zachycuje snímek z cesty na frontu, čiší smutek a
zoufalství. Oči hledí mrtvě do dálky, do tváře je vepsána beznaděj. Jak
podstatně se tato tvář liší od usměvavé a groteskně "odlidštěné" grimasy dobrého
vojáka Švejka! Kdo tento rozdíl nevidí, nemůže nikdy porozumět hloubce Haškovy
ironie.
V Mostu nad Litavou, resp. v nedalekém dřevěném barákovém táboře Kyrályhidě,
poznává Hašek několik postav, jejichž jména i některé charakteristické rysy
převzal a umělecky ztvárnil ve svém románu.
Byl zařazen do 3. setniny 12. praporu, která vedle vycvičených vojáků přibírala
i různé "zuwachsy" z trestných rot a arestů. Jejím velitelem byl setník Wimmer,
jehož krátce před odjezdem na frontu vystřídal nadporučík Lukáš (psal se tehdy
německy Lukas). Lukáš později převzal velení nad celým praporem 91. pluku.
Nadporučík Lukáš prý při té příležitosti Haškovi domlouval, aby zanechal pití a
Hašek mu to slíbil.
Podle vyprávění, které podle zápisů šikovatele Vaňka zachytil spisovatel Jan
Morávek, byl nadporučík Lukáš přísný, přímý a nebojácný člověk, vědomý si své
zodpovědnosti, obávaný a uznávaný velitel. K vojákům byl spravedlivý, ale strohé
vojenské vystupování znemožnilo, aby ho podřízení měli rádi. V mnohém to
odpovídá Haškově portrétu vylíčenému v románu. Jen jeho vztah k ženám je humorně
překreslen. Nadporučík Lukáš byl rodem Pražák, ale nevystupoval nikdy ani jako
Čech, ani jako Němec. Jeho povaha mu však způsobovala mnohé potíže, byl pro
svoji neústupnost několikrát vynechán při služebním postupu.
Původní velitel praporu, hejtmau Sagner, byl naproti tomu člověk všemi mastmi
mazaný, elegantní a protřelý. Protežoval Čechy, pokud tím ovšem neškodil sám
sobě. Nepříliš příznivou charakteristiku podává o něm archív 91. pluku. V duchu
vedení války se vojsko chovalo bezohledně a nelítostně i vůči civilnímu
obyvatelstvu.
Rovněž major Wenzel je postavou ze skutečnosti. V zápiscích, které jsou hlavním
zdrojem našich vědomostí o tomto období Haškova života, se šikovatel Vaněk
zmiňuje o tom, že náhradní prapor, v němž byl zařazen i Hašek, táhl od Samboru
po Sokal pod vedením "bláznivého majora Wenzla". V satirikově blízkém okolí
vystupuje i kadet Biegler, v románě zpodobený jako ctižádostivý mladík se
šlechtickým erbem, na němž je "čapí křídlo s rybím ocasem". Jan Biegler byl
velitelem jedné čety 3. setniny. Snad nejpopulárnější záporná postava románu,
omezený "poloprďoch" poručík Dub, měl prý předlohu v záložním poručíkovi
Mechálkovi, jenž stále opakoval úsloví: "Vy mě neznáte, ale až mě poznáte, vy
budete brečet." (Podle jiné verze jím mohl být jakýsi nadporučík Kreibich, o
němž Haškovi vyprávěl učitele Jakl z Dolního města. Brněnští by v něm rádi
uviděli jazykovědce profesora Františka Trávníčka.)
Skutečnou osobou byl polní kurát Eybl, v románě Ibl, který se dokonce na setkání
s Haškem upamatoval. Románový poručík Dub byl podle Eybla plukovním lékařem a
měl velké starosti se ženěním. Lukáš se prý ve Vídni seznámil se svou budoucí
nevěstou, sestrou kadeta Bieglera. Také polní kurát Lacina měl "skutečnou"
předlohu.
Neznamená to nic jiného, než se postavy v románě krystalizují u Haška z mlžiny
vzpomínek a představ, nikoliv pouze z opozorovaných detailů. Reálné "předchůdce"
měly i postavy vojínů a poddůstojníků. Patří sem především autor zmíněných
vzpomínek, účetní šikovatel Jan Vaněk, povoláním drogista z Kralup, typický
rakouský ulejvák a přítel všech podobných ulejváků. Podobně jako většina
týlových poddůstojníků a důstojníků pamatuje při zásobování především na vlastní
prospěch. Hašek, jenž byl přidělen k rotnímu štábu, se s ním důvěrně seznámil.
Pomáhal mu v kanceláři a brzy se stal pro Vaňka téměř nepostradatelnou silou.
(Pobyt v kanceláři setniny a přítomnost ve štábu, kde byl ordonancí, má velký
význam pro kompozici románu. Zde se Hašek seznamuje s listinným materiálem,
jehož citací demonstruje rozklad rakouského válečného tažení. Jedná se o různé
zásobovací předpisy, pokyny a depeše, či propagační tiskoviny).
V kanceláři setniny se stýkal též se sluhou (čili buršem) nadporučíka Lukáše
Františkem Strašlipkou, o kterém se také říká, že byl životní předlohou Švejka.
Strašlipka byl mladý chlapec modrých očí (narozen 1890, zemřel 1949), který
žádnou zábavu nezkazil. Hašek, Strašlipka a jakýsi Masopust, ptáčník z Malé
Strany, tvořili veselý trojlístek a zaháněli smutek a sklíčenost, která se
vojáků zmocňovala tím více, čím více se blížili frontě. Na příbuznost se Švejkem
se soudí z toho, že Strašlipka rád vyprávěl různé příběhy ze života a anekdoty,
začínající úslovím: "To já znal jednoho..." Hašek se o něm zmiňuje i v básni,
psané cestou na frontu: Nejstrašnější však z válečné té psoty jsou -
Strašlipkovy staré anekdoty."
Osudy 3. marškumpanie po odchodu z Mostu nad Litavou poznáme ze zápisků
šikovatele Vaňka. 27. června 1915 vyrazila jednotka z Brucku po železnici směrem
na haličské bojiště. Nechybělo mnoho, a odjela by bez Haška. Ačkoli byl již tři
dny před odjezdem zákaz opouštění tábora, chyběl při odjezdu četař Malovec - a
jednoroční dobrovolník Hašek.
Pak se vojska přesouvala přes Raab do Budapešti a z Budapešti na Hatvan,
Füzesabony a Miškovec. Vlakem dojeli až do haličského Sanoku. Pochodová linie
přesně odpovídá postupu v románu. Autor Švejka dbal úzkostlivě na místopis, aby
tím více uvolnil prostor pro fantazii v groteskní a satirické transformaci
postav. Haškovu náladu vystihují verše, které psal cestou ba frontu. Postrádají
zcela humor švejkovského ladění. Jsou nostalgickou vzpomínkou na domov a na
Jarmilu, která s tříletým chlapcem žije u rodičů v Praze a kterou nepřestal mít
rád.
"Tím milejší mně proto každá zpráva
z milých mně míst; i vyplň přání moje,
by člověk, když vší naděje se vzdává,
přec dostal jsem zas jednou psaní tvoje."
Haškovy "listy důvěrné" nebyly nikdy odeslány a našly svého adresáta až po
pisatelově smrti, což je dalším důkazem jeho osobní tragédie. Ze železniční
křižovatky Sanok postupoval dvanáctý náhradní prapor na frontu pěšky. Hašek byl
mezitím znovu "povýšen", stal se spolu s jednoročákem Bílkem "viehtreiberem",
tj. honákem dobytka. Podle vojenských záznamů ho už 25. května 1915 uznala
superarbitrační komise za schopného vykonávat jen strážní a lehčí službu. Hašek
toho využil a denně se hlásí marod; vykonával službu v kanceláři a při
namáhavých pochodech se rád přitočil k týlovým částem.
Někde u Samboru ho očekávala další funkce. Byl ustanoven "kvartýrmachrem" čili
ubytovatelem. (Zde je další paralela s Osudy dobrého vojáka Švejka. V oné části,
kdy Hašek opouští štáb setniny, se Švejk vzdaluje z rotní kanceláře, neboť je
vyslán jako ubytovatel do kraje pod Felštýnem a upadá do "rakouského zajetí".)
K roli ubytovatele měl Hašek všechny předpoklady: mluví slušně rusky, zná Halič
dosti zevrubně již z dob svých dobrodružných cest a potulek.
Potom se pochodový prapor vydal ze Samboru na Ščerš a Gologór, kde se setkává s
kmenovými částmi pluku. Mezitím je Hašek obdařen další funkcí. Stává se
ordonancí neboli spojkou čety.
Záložní pochodový prapor přibyl do města Gologór 11. 7. 1915 a doplnil řady 91.
pluku.(Tam byl teprve Hašek zařazen do 11. kumpanie, jak ubvedl ve svém románu.)
Pluk se přesunul na sever k železniční stanici Zóltanka a odtud na Sókal.
Oblast Sókalu, významného železničního uzlu v Haliči, tvořila důležité rakouské
předmostí na východním břehu řeky Bugu, a byla proto stále napadána ruskými
vojsky. V ohni těchto útoků se octl i třetí prapor 91. pluku, který byl 20.
července navečer vyslán do přední linie.
Tam překvapilo vojáky peklo, jež si nelze představit ani v nejstrašnějším snu.
Nešťastný 91. pluk byl v boji zcela zdecimován. Během týdenního boje ke konci
července 1915 ztratila například setnina nadporučíka Lukáše více než polovinu
mužů. 1. srpna byl proto pluk poslán do zálohy, do krajiny kolem města Zdzary,
severně na březích Bugu. Vojáci, kteří přežili masakr, tam odpočívali a
zotavovali se. Hašek zde napsal básně O vších, V rezervě a Pláč gefreitera. Po
bojích u Sókalu byl totiž Hašek povýšen na svobodníka (Gefreiter). Je dokonce
navržen na stříbrnou medaili za statečnost. V bitvě u Sókalu zajali totiž s
nadporučíkem Lukášem houf ruských vojáků. Nemuselo to být žádné hrdinství. Ruští
vojáci byli nespokojeni s mizerným zásobováním a dobrovolně se dávali zajmout.
Hašek, který znal dobře rusky, dohodl se prý s velitelem ruského oddílu, jímž
byl jakýsi profesor z Petrohradu, a převedl dobrovolné zajatce (asi 300 mužů) na
velitelství pluku do Sókalu. Haškův návrat v čele zajatců zde způsobil zmatek.
Velitel pluku, ztřeštěný major Wenzel, se domníval, že Rusové prorazili frontu,
a utekl, strhnuv s sebou celé brigádní velitelství. V archívech 91. pluku
existují doklady o tom, že čeští vojáci odmítali položit život "za císaře a jeho
rodinu". Mnozí hledali příležitost, jak přeběhnout na stranu Rusů, anebo se
dostat do zajetí. Obé bylo spojeno se značným rizikem, navrátilcům hrozila smrt.
Každý čekal na vhodnou příležitost. Haškovi se tato možnost naskytla v bitvě u
Chorupan dne 24. 9. 1915.
Ještě jednou osvědčil na rakouské straně osobní neohroženost. 91. pluk byl znovu
nasazen na frontu u Dubna dne 11. září 1915. Při ústupu od Pogorelce k
Chorupanům převedl Hašek celý prapor přes řeku Ikvu. Vyzvěděl totiž od místních
obyvatel, kde je brod, a přispěl tak k záchraně kamarádů. (Za tento čin mu měl
být odpuštěn trest tříletého žaláře, k němuž byl odsouzen pro dezerci v Mostu
nad Litavou. Této amnestie se však už nedočkal.)
Spád událostí zachycují zápisky účetního šikovatele Vaňka:
17. září - Vaněk je s Haškem a s jakýmsi Krejčím, hercem, vyslán na noční
patrolu k nepřátelským pozicím. Vrací se však bez Haška, který se ztratil a
objevil se u jednotky až druhou noc. (Nešlo už tehdy o nezdařený pokus
přeběhnout do ruských zákopů ?)
23. září. - Fasuje se rum, špek, deky, dvojnásobná dávka chleba a čaje. Něco je
ve vzduchu." Podle Vaňka však nic nenasvědčuje tomu, že by se Hašek chystal
přeběhnout. Má službu u telefonu a naslouchá pozorně, co hovoří pluk s brigádou.
Vaněk bydlí v okopu společně s hornistou Šmídem. Hašek naproti s Františkem
Strašlipkou. S nimi je ubytován i pes nadporučíka Lukáše, kterého "zajali" ve
vsi Torbowice. Vaněk cítí, že se blíží útok, a prochází zákopem. Pověstný tyran
poručík Mechálek zde na stráži usnul.
24. září - Časně ráno, jakmile vystoupila mlha, objevili se Rusové. Poplach!
Hašek, který navzdory rozkazu spal svlečený, prohodí ospale: "Nó, snad nebude
tak zle." Lukáš vzrušeně vykřikuje na čtvrtou četu, aby zajišťovala bočně, a
dává povel k ústupu.
Ruská vojska prolomila frontu na úseku bráněném 91. plukem. Je zle. Lukáš se
chce domluvit s velitelstvím bataliónu, že úsek obsazený jeho jednotkou byl
napaden. Vojáci ve zmatku prchají. Při ústupu Lukáš zahlédne Jaroslava Haška,
který se Strašlipkou zvolna vylézá ze zákopu. Hašek si přitom ještě pomalu váže
onuce a obouvá boty. Lukáš netrpělivě pobízí, aby si pospíšili, Strašlipka má
totiž jeho vak s proviantem. Hašek však odmlouvá: "Já mám oteklou nohu a musím
si ji utáhnout, abych mohl lépe utíkat." Pak se oba ztrácejí Lukášovi z dohledu.
Dne 24. září ráno se Jaroslav Hašek spolu s Františkem Strašlipkou, se 135
mrtvými, 285 raněnými a 509 nezvěstnými příslušníky 91. pluku rozloučil s
rakouskou armádou.
Na jeho jméno si nechtěně vzpomněl šikovatel Vaněk. Byl totiž povolán k polnímu
soudu k výslechu, co vlastně ví o Jaroslavu Haškovi. Ten prý napsal nějaký
vlastizrádný článek o císaři Františku Josefovi I.
Malá procházka do dějin
Tři týdny po Haškově zmizení doručila polní pošta do kanceláře 91. pluku dopis z Prahy. Měl datum 8. 10. 1915. Protože byl adresát nezvěstný, uschovával dopis u sebe po celou dobu války šikovatel Vaněk. Jeho text zní:
„Milý Jarko!
Po dlouhou dobu zde kolovaly zprávy o Tvé smrti. Varianty byly rozličné a já byl zahrnován dotazy o Tvém osudu. Konečně se mi podařilo dopátrati se pravého stavu věci a Tvé adresy, a proto Ti nyní píši. Mladý Otto byl pln lítosti a přislíbil mi všechnu pomoc, dáš-li nějaké znamení života. Proto piš, jak se máš a potřebuješ-li něčeho.
Longen se vrátil nedávno, leží v nemocnici na Malé Straně. Také Jančák je zde, a Karel Nový. Skružný je vojákem. Otta Stivín se vrátil a nyní prý i Josef přijede. U Ottů jsme často na Tebe vzpomínali, také Franta Kysela div neplakal radostí, ba i starý Petřík byl pohnut, když slyšel, že jsi zdráv, a prohlásil, Že by Ti poslal flašku borovičky. Piš tedy a vrať se šťastně zpět.
Tvůj Kuděj.“
V té době prožívá Hašek nejkritičtější okamžiky svého života. Všechno, co prožil na frontě, bledne proti tomu, co ho čekalo v zajetí. Rusko mělo tehdy nedostatek vagónů a zajatci byli hnáni pěšky kozáckými nahajkami. Na stokilometrovém pochodu do zajateckého tábora, procházeje cholerou zamořenými oblastmi a vypálenými vesnicemi s otrávenými studněmi, prožívá Hašek křížovou cestu člověka dvacátého století. Ani v táboře Dárnice u Kyjeva je nečekalo vysvobození, jak všichni doufali, ale další utrpení. Zajatci slovanských národností byli ruskými poměry rozčarováni. Ačkoliv přecházeli do zajetí většinou dobrovolně, byli s ostatními rakouskými a německými vojáky hnáni za ostnaté dráty do příšerných táborů, zamořených tyfem a úplavicí. Velitelé těchto táborů byli carští důstojníci, často původem Němci, kteří se chovali k zajatcům jako k zrádcům Bohem posvěceného císaře.
Takové poměry nebyly jen v Dárnici. Brzy nato byli někteří zajatci odesláni do barákového tábora v Tockém, umístěném nedaleko Buzuluku u řeky Samary. Staré město uvítalo zajatce v barákovém tábore, zamořeném hmyzem a infekcemi. Hašek sem přišel s Josefem Vodičkou, malířem Hájkem a bývalým účetním Hlaváčkem.
Podle svědectví Jana Rymeše pomáhal Hašek udržovat náladu. Měl značnou dávku štěstí; při transportu se dostal do vagónu, kde byly uloženy listy tabáku. To mu možná zachránilo život, za ukradený tabák získal chleba. Vcelku je rád, že už má válku za sebou. 8. listopadu 1915 posílá přes Mezinárodní červený kříž lístek do Prahy redaktorovi Josefu Skružnému:
"Vážený příteli! Byl jsem uloven 23. září a prosím o oznámení v novinách, že jsem živ a zdráv. Račte mně prosím vyjednat u p. Vilímka nějakou zásilku peněz do zajetí a Lada s Kudějem ať též obstarají u Ottů za mou knihu....Adresa je J. H., zajatec Tockoe, Samara, Rossija, 4. batalión. Je to na hranici Asie, Sibiře a Uralu. Hlídají mě Tataři. Srdečný pozdrav všem."
V zimě 1915 až 1916 vypukla v táboře tyfová epidemie. Ze 16 000 zajatců zemřelo během této zimy plné dvě třetiny. Také Hašek onemocněl, ale jako zázrakem vyvázl smrti. Na jednom baráku bylo až 600 lidí, leželi stěsnáni na sebe, někteří se zmítali v horečkách a blouznili. Hašek i v nejhorší chvíli povzbuzoval ostatní, vyprávěl různé příběhy a anekdoty. Protože byl naprostý nedostatek papíru, psal si své poznámky na březovou kůru. Na jaře bylo v táboře vyměněno velení, Lágr převzal ruský Červený kříž, aby zachránil aspoň ty, kteří tu strašnou apokalypsu přečkali.
Tu došlo ke zjevení. S paprsky jarního slunce se objevili v zajateckém táboře slušně odění vojáci, emisaři české družiny. Základ českého vojenského oddílu, který prováděl nábor zajatců znovu na frontu. Zprvu působila družina jako výzvědný oddíl a sbor propagandistů, součást ruské armády.
Hašek nezaváhal a okamžitě se přihlásil. Jeho postavení se zlepšilo. Stal se pomocníkem velitele 4. praporu, v němž byli zařazeni většinou dobrovolníci. Ubytoval se ve skleněné verandě u kanceláře praporu a psal letáky proti Rakousku. Seznámil se tu s profesorem gymnázia v Buzuluku Kanonykinem, jenž prosadil, že Hašek mohl docházet do rodiny jako učitel němčiny. K tomu už nedošlo. 29. června je zapsán do záložní roty 1. pluku a přidělen k dispozici Správě českých a slovenských spolků na Rusi.
Haškovo jméno nalezneme 10. července 1916 na stránkách časopisu Čechoslovan, který vycházel v Kyjevě. Po útrapách polního tažení, hrůzných zážitků z bitev a po martýriu zajateckého tábora, což se podařilo přežít, vrací se Hašek ke svému povolání, k satiře a publicistice. Bylo to vysvobození, ale cosi se v něm zlomilo. Mizí příslovečná ironie a skepse. To už není bohém a popěrač, bývalý anarchista, jemuž není nic svaté. Nyní má „pozitivní" cíl, ozbrojený odboj proti Rakousku. Najde i v této etapě odpovídající výraz? Nebo se promění pouze v novináře, agitujícího pro vstup do vojska?
Situace si vyžaduje vážnost. Lidé ztracení v chaosu potřebují vzory, „hrdiny" , které by mohli napodobit. Ztrácejí sebevědomí i vlastní půdu pod nohama. Otevírá se znovu propast mezi ideálem a institucí. To, co bylo dříve zbožným přáním, nemá co dělat se skutečností plnou rozporů a osobních zájmů. To si Hašek neuvědomil. V ohrožení života člověk volí jednoduchá, přímá řešení. Nemyslí na hrdinství. Bojuje o přežití, o zachování existence, o holý život. Zápas o elementární hodnoty je měřítkem všech věcí.
Nositelem těchto hodnot už není jedinec, ten je svého práva zbaven, je příliš vratký a zranitelný, ale dav, masa. Davy řídící se svými bezprostředními impulzy. Osvobozený dav je aktérem dějin. Jsou to však ještě „dějiny"? Není to spíš chaos? S tímto psychologickým „tajemstvím" vojenská teorie nepočítá. I masa „nehrdinů“ se stává lidskou jednotkou. Pod svými šedivým mimikry leptá dav kyselinou rozkladu všechny dosavadní hodnoty: projevuje se navenek lhostejně vůči jakékoliv ideologii, je netečný k rozkazům nadřízených, vzpomíná na „mírový" život v zázemí, na pouto domova. Davový člověk, zmatený a vyvržený událostmi z přirozeného prostředí, stává se dějinným aktérem. Tato proměna je nejtajuplnější hádankou střetu myšlení v průběhu první světové války.
Od února 1915 do července 1916, v němž se literárně odmlčel, prochází Hašek duševní krizí, kterou způsobil i pobyt v táboře v Tockém. Tam se patrně odehrála ta obrovská proměna, s níž si marně lámou hlavu životopisci i Haškovi kamarádi. Z nezodpovědného bohéma se stává odpovědný novinář a pracovník odboje. Spolu s tím vyniká dříve skrytá podvojnost jeho povahy, na kterou upozornil Josef Kopta: vedle humorné rozvernosti spatřujeme u něj „úsilí o vážnost".
Na Haškův příklon k legiím měla vliv i historická změna. V průběhu bojů narůstá sebevědomí českého národa. Dříve netečná a lhostejná masa, vehnaná do slepé uličky kompromisní politikou „zástupců lidu“, ukázala nikdy netušenou rozhodnost. Vzniká situace, příhodná pro radikální odboj. Ohromen náhle se probudivší odvahou zajatců, kteří šli znovu do války, aby bojovali se zbraní proti Rakousku, dává se i Hašek do služeb hnutí.
Vedoucí silou odboje je zahraniční Národní rada československá, vedená profesorem Masarykem. Hašek je rovněž stoupencem Masarykových idejí. Liší se však v názorech na Rusko. I Rusko hrálo zpočátku v Masarykových plánech značnou roli. Vycházelo se z předpokladu, že úlohou českého živlu je být hrází Slovanstva vůči pronikání germánského vlivu na východ. S pádem absolutistických monarchií v Evropě spojoval Masaryk myšlenku samostatného československého státu. Pro tuto ideu získal porozumění u západních mocností. Ožehavým bodem české revoluce se stalo Rusko. Spojenci měli totiž zájem jen na první fázi revoluce, na svržení carismu. Další vývoj v Rusku nebyli ochotni tolerovat a klonili se k vojenskému zákroku, k intervenci.
Koncepce českého odboje v Rusku je vedena jedinou devizou: české vojsko. Carský dvůr pohlížel zprvu na český odboj s nedůvěrou, bylo nutno využít vlivu krajanů - starousedlíků. Ti měli nahnáno, aby nebyli považováni za nepřátelské cizince, a proto přispívali na vojsko finančně. Vytvořila se Česká družina. Teprve v dubnu 1916 byl povolen nábor v zajateckých táborech, a situace se změnila. Vedoucí vliv získala tzv. Odbočka české národní rady v Rusku a konzervativní ruští Češi se jí stali přítěží.
Na sklonku jara a začátkem léta 1916 zastihujeme Haška v zajateckém táboře v Tockém. Jako pomocník velitele praporu se snaží ochránit zajatce, kteří se přihlásili do českého vojska, před ústrky a nenávistí germanofilského vedení tábora, představovaného tehdejším velitelem generálem Flechnerem. Začátkem června odjíždějí přihlášení dobrovolníci přes Kinče, Samaru. Penzu a Tambov až do Kyjeva. Odtud jsou posláni ke svým jednotkám. Hašek, jehož lékařská komise neuznala schopného řadové služby, je přidělen jako písař k 1. pluku Jana Husi. Kancelářské práci se prý příliš nevěnoval, stále se zaměstnává něčím jiným. Tvrdil, že má za úkol napsat dějiny prvního pluku. Současně zahajuje spolupráci s časopisem Čechoslovan, řízeným A. V. Svihovským. Když se ukázalo, že je velmi schopným novinářem, byl vyreklamován a přidělen do Kyjeva. Podanou ruku a pomoc Hašek ruským Čechům nikdy nezapomněl.
Vlivem bouřlivých událostí se v něm probouzí bývalý radikál-revolucionář. Připadá mu zdlouhavé čekat na rozhodnutí mocností a sledovat diplomatické rešerše pařížského vedení. Chce bojovat už nyní, v Rusku - a pokud možno okamžitě. Jako bývalý anarchista vždycky opovrhoval politickou taktikou a řídil se pouze charakterem lidí. Jeho kritická myšlenková skepse byla potlačena. Z různých skupin zahraničního odboje si vybírá tu nejhorší, konzervativní „ruské Čechy“.Své stanovisko osvětluje v článku Čím jsme povinováni ruským Čechům: „Přišli jsme otupělí ze závěsu dělostřeleckých ohňů, myšlenkově ochablí. Byli jsme duševními nevolníky... Ale byli tu ruští Čechové, kteří nedobrovolné emigranty předváděli před nové obrazy politického zápasu. Nikdo nepopře, že toť vůdčí myšlenka ruských Čechů: Odboj proti Rakousku pomocí zbraně". V jednoznačné orientaci na ruské Čechy pochopitelně přestřelil. Jako vždy se orientoval spíše citově, počítaje s přátelstvím L. V. Tučka. V Čechoslovanu se stal Hašek nejúspěšnějším fejetonistou a humoristou odboje. Počínaje první humoreskou Osudy pana Hurta, v níž se ozývá náznak švejkovské ironie, má každá jeho práce u čtenářů velký ohlas. Satirická Povídka o obrazu Františka Josefa I. vzbudila pozornost rakouského cenzurního úřadu ve Feldkirchu; tím byl dán podnět k zahájení vlastizrádného procesu pro urážku majestátu, který se táhl až do konce války a dospěl až k ministerstvu války.
Pobyt v Kyjevě se neobešel bez konfliktů s policií, tentokráte vojenskou. 20. ledna 1917 ho navštívil švagr Sláva Mayer a dal mu malý obrázek syna
Ríši, který pak Hašek nosil po celou dobu svého pobytu v Rusku. Vzpomínka na domov prý ho velice dojala. Nejdřív si poplakal, ale pak se se Slávou pořádně rozšoupli. Smluvili si schůzku na Kresčatiku, hlavní kyjevské třídě, zašli do nejlepší kavárny, kde se scházela důstojnická elita. Hašek prý byl brzy zmožen a choval se výstředně. Sláva, důstojník ruské armády, byl jakýmsi generálem vyzván, aby Haška vyvedl ven. Ten se nechtěl podvolit, a proto byl zatčen.
24. února 1917 se odehrál ještě vážnější incident. Hašek přišel s bývalým srbským důstojníkem Talavánim do Podvalské kavárny. U stolu seděl záložní ruský praporčík, ale Hašek nepožádal o dovolení usednout. Důstojník ho prý mírným způsobem vykázal z kavárny.
Hašek, jako český revolucionář, se tímto projevem subordinace cítil uražen. Odmítl odejít a dotázal se, zda pan
praporčík ví, kdo to byl Jan Žižka z Trocnova. Nato důstojník tasil šavli. Hašek po něm hodil láhev vína a
poranil ho na hlavě. Vzápětí byl zatčen a uvězněn v pevnosti Borispol. Byl propuštěn z vězení teprve potom,
když představitelé Svazu podnikli diplomatické kroky.
Tuto událost doplňují vzpomínky Josefa Mayera:
„Na nádraží v Kyjevě jsem se dověděl, že Haška poslali z trestu na pevnost Borispol, protože prý urazil předáka kyjevských Cechů továrníka Jindříška. Jel jsem do hotelu Praga k dr. Vondrákovi, předsedovi Svazu. Ten mne jako Haškova švagra velice vlídně přijal. Slávovu příhodu s Jarkou taky znal a uklidňoval mne: Podívejte se, komu schází Hašek nejvíce, to jsme my, udržuje zde náladu. V Borispolu není kvůli Jindříškovi, to jsou maličkosti. Na takové žertíčky jsme u něho zvyklí. Stalo se však něco horšího. Jarda chodil po Kyjevě, všude měl moc rozumu a neviděl si do úst. Nyní když naše armáda nepostupuje, všechno, co nosí uniformu, je znervózněno, a on vykládá důstojníkům - řeknu Vám to jeho slovy - že kdyby si dal jednu ruku do zadnice, tak povede frontu lépe než celý ruský štáb. Mohl snad mít pravdu, já se ve vojenských věcech nevyznám, ale vojenští páni
v tom viděli těžkou urážku armády a zavřeli nám ho. Nevíte, jaká to byla obtížná práce docílit, aby ho vydali k potrestání nám. Když se nám to konečně podařilo, poslali jsme Haška do Borispolu, aby přišel na jiné myšlenky. Zle se tam nemá, právě včera mi poslal lístek, tady je. Četl jsem na něm: Děkuji kyjevským dámám za milou pozornost a hlavně za ty láhve vína. Sedím tady v suchu a píši Švejka. To budou kluci koukat. Trpím pro pravdu.
Jarda."
Důvěra ruských Čechů působí na Haška povzbudivě. Netrvalo dlouho, a stává se jedním z předních činitelů čsl. vojska. Jeho působení v odboji je vášnivou apoteózou revoluce a činu: „Hrozili jsme na schůzích a táborech lidu revoltami, a zapomněli jsme, že taková věc se předem neohlašuje, ale že se dělá," píše v jednom svém článku.
Sám chce být příkladem pro váhavce, kteří se dosud nerozhodli pro vstup do české armády. Zajíždí proto k vojsku, které operovalo v oblasti Pinských bažin a zajišťovalo zázemí ruské fronty.
Jeho stati a dopisy z fronty, otiskované v Čechoslovanu, nesou v záhlaví nápis: V poli, nebo Dějstvujuščaja armija atd. Zajímá se o to, jak dobrovolníci žijí, zúčastňuje se debat, nevyhýbá se ožehavým otázkám. Je vtipným a oblíbeným řečníkem a jeho jméno nabývá mezi legionáři obliby. Poprvé poznal, jak chutná důvěra a uznání. Vedle publicistické a redakční činnosti se zabývá nějakou větší literární prací. V Dopise z fronty píše: „ Z Kyjeva nedostal jsem doposud ani řádky od nikoho. Polovičku práce mám již za sebou a za tři neděle budu hotov s celými dějinami vojska až do dnešní doby. “
Žádný takový text se nezachoval. Možná, že to byla jen záminka, aby získal čas na větší literární práci, kterou začal už ve vězení v Borispolu. Na redakční poradě časopisu Čechoslovan předčítá 16. února 1917 Hašek počátek fejetonu Dobrý voják Švejk v zajetí. Je to druhé zpracování postavy dobrého vojáka Švejka, které vyšlo na jaře 1917 v knihovně Čechoslovanu v Kyjevě. Švejk je tu bývalým rakouským vojákem a jeho loajální výroky nabývají jednoznačně ironický smysl. Prvky groteskního "černého" humoru dostává jeho protějšek, tyrolský blb Hugo Werder. Smysl této přechodné kreace je ukázat ubohost Rakouska-Uherska a agitovat pro vstup do čsl. vojska. Tato tendence je patrna zejména v závěru, kdy Švejk jako vojenský "burš" zastřelí svého nadřízeného fähnricha Dauerlinga a přeběhne do ruského zajetí. Ve Švejkovi v zajetí se objevuje u Haška dříve neznámý emfatický patos. Žurnalistické výrazy jako „veliká doba“, a boj ve prospěch „svaté věci“, které jsou v poválečných Osudech dobrého vojáka Švejka ironizovány, jsou zde míněny vážně.
V osobním životě zůstává Hašek stejným bohémem, jakým byl v Praze. Při svých častých návštěvách v Kyjevě se objevuje v mnoha hostincích, nejvíce v krčmě U české koruny na Fundatlejevské ulici, kde se schází přátelská společnost. Přespává-li v redakci Čechoslovanu, je skromný jako vždy: pod hlavu si dá balík starých tiskovin, přes sebe přehodí vojenský plášť. Jeho přátelé o něm tvrdí, že vodku pil jen z nouze, raději měl i nepříliš valné ukrajinské pivo Hašek se tak zbavoval tísně a starostí, zůstal nejoblíbenějším legionářským humoristou. Jeho politická pozice však je, jak se ukázalo, velice vratká.
V politickém programu nedošel Hašek dál než k mlhavým představám, převzatým hlavně od L. V. Tučka. Počítalo se s tím, že české vojsko pronikne na území Rakouska a zde, až vypukne povstání, rozptýlí se v partyzánské skupiny a pomůže svrhnout nenáviděný režim. Jak vidno, zůstal Hašek v rozhodujících dějinných situacích stále oním anarchistickým radikálem. V legiích spatřoval jen to, čím je chtěl mít: vojsko revoluce.
Zbavoval se tím své dřívější příslovečmé skepse, projevující se ironicko sarkastickým viděním? Nikoliv. Musel však zažít politický pád, krach dosavadních plánů a iluzí, aby znovu obnovi svá kritická východiska. Fanatická víra a skálopevné přesvědčení jsou špatnými rádci v politických proměnách. 28. února 1917 se koná schůze Spolku J. A. Komenského v Jindříškově závodě. V debatě vystoupil mezi jinými i Hašek řečí, kterou si během schůze psal a kterou také přečetl. Během projevu generálního tajemníka Svazu Jana Volfa přichází jeden z inženýrů závodu a oznamuje: „Nové ministerstvo! Rozdjanko, ministerský předseda, Boblikov, ministr dopravy, Miljukov, zahraniční záležitosti!" Všichni propukají v jásot. Nové události rázem rozhodly spor o poměru sil ve vedení čsl. vojska. U nové Prozatímní vlády získal prof. Masaryk plnou důvěru, a je dokonce pozván do Ruska, aby zprostředkovával mezi ruskou vládou a západními spojenci.
Po odstranění vlivu carofilského poslance Düricha se vedení ve vojsku ujímá Petrohradská skupina, vedená Bohdanem Pavlů. Hašek je odvolán z redakce Čechoslovanu a přidělen k vojsku. Jeho pozdější pokus o vzpouru proti nové „vládě“ je kvalifikován jako rozbíječský čin a Hašek postaven před „čestný soud“. Předtím byl na několik dní zavřen v kozím chlívku jako v improvizovaném vojenském vězení.
České
vojsko
Co je obsahem satiry Klub českých Pickwicků? Proč tento
článek pobouřil představitele Odbočky tak, že se dožadovali "soudního"
zakročení? Hašek přisoudil vedoucím představitelům odboje samozvanectví a
herostratovský motiv. Jakoby se v něm znovu ozval starý anarchistický bouřlivák.
Věc má i druhou stránku: Hašek odhalil vnějškový, "operetní" charakter vedení
české revoluce v Rusku.
Haškův pamflet vůči "novopečeným samozvancům z řad stolní společnosti v kavárně
na Podvalské ulici v Kyjevě", kteří "počínajíce si rafinovaně a chytře, provedli
starému vedení Svazu pravou politickou kopnikiádu", byla vzpourou proti
politickým praktikám ve velení vojska vůbec. Autor Klubu českých Pickwicků je
znovu oním starým ironickým Haškem, jenž nehledí napravo ani nalevo, řeže nalevo
i napravo bez ohledu na osoby a na své postavení. Dá se říci, že tu znovu
narodil Hašek ironik a pamfletista.
Charakterizuje mimoděk vleklou nemoc české politiky a jejích představitelů:
neúměrné velikášství, nezdravou ctižádost a neochotu sloužit věci. Navíc
nedostatek sebekritiky a opravdovosti, touhu po osobní kariéře, vydávané za boj
za "vyšší zájmy". Vezmeme - li v úvahu, že Haškova satira měla polemický záměr,
pak tato satira přesahuje význam dobové polemiky. Pro Haška to však znamená
politický propad. Starý Svaz český spolků na Rusi se stáhl do ústraní. Poslanec
Dürich byl odvolán.- Vývoj otevřel cestu politickým demagogům a manipulátorům.
Dochází k situaci, mnohokrát se opakující v Haškově životě. Neobstál sice ve
"zkoušce státníkově", ale obstál ve zkoušce charakteru.
Tváří v tvář vojsku se jeho osobní krize mění v službu ideálu českého
ozbrojeného odboje. Nenechává se potupit ani odradit, ačkoliv slyší hlasy:
"Hašek je člověk bezcharakterní, patřící k lidem, pro které by měl být zřízen
zvláštní koncentrační tábor trestanecký". V té době je metoda politických
autodafé dosud v plenkách a Hašek neztrácí naději, že se očistí. Jako podezřelý
odbojník je překládán z místa na místo. Od sedmé roty 1. pluku Jana Husi je
odvelen ke kulometnému oddílu záložního praporu, odtud ke kulometnému oddílu
pluku a teprve v červenci 1917 přidělen do kanceláře pluku jako písař.
Největším překvapením je pro bývalého dobrovolníka a revolucionáře změněná
podoba vojska. Pařížská Národní rada byla uznána za samosprávný orgán a
vyhlásila mobilizaci. Masovou složkou vojska se stávají nedobrovolně
mobilizovaní vojáci, mezi nimi i váhavci, kteří opatrně vyčkávají, aby si
neznemožnili návrat domů. Novopečené legionáře lze snadněji usměrnit v duchu
vojenské kázně a subordinace. Jednotu korpusu stmeloval svou mužnou odvahou
prof. Masaryk, který dovedl vojsko strhnout svým odhodlaným protirakouským
postojem a nadchnout přesvědčivou argumentací. Před odjezdem z Ruska vyzval
Masaryk vojsko k odvážnému boji proti centrálním mocnostem. Na život a na smrt.
měli se znovu vrátit na frontu. K tomu měl vůdce zahraničníhoi odboje jeden
důležitý argument: legie jsou zárukou vzniku samostatného čsl. státu na
rozvalinách Rakousko-Uherska. Tento stát se stane představitelem demokracie ve
střední Evropě.Také doma se na jaře 1917 mění situace, manifest spisovatelů žádá
samostatnost.
Díky nové diplomatické pozici získlávají čsl.legie uznání a pozornost světové
veřejnosti. V rámci Kerenského ofenzívy svádí Čechoslováci bitvu u vesničky
Cecové a u Zborova. Několik tisíc necvičených,vintovkami a lehkými kulomety
vyzbrojených nadšenců způsobuje porážku mnohonásobné přesily německých a
rakouských vojsk, opatřených těžkými zbraněmi. Tento čin měl značný mezinárodní
ohlas. Mocnosti se začínají dívat na korpus jako na sílu, opoerující v Rusku, a
začínají s ním počítat.
Ani pozoruhodné vystoupení Čechoslováků nemohlo zastavit rozklad ruské fronty.
Přesto se stal Zborov mezníkem, alespoň ve vnitřním vývoji čsl. odboje. Narovnal
páteře, pozdvihl po staletí utlačované sebevědomí. Před tím se sklonil i
dosavadní skeptik a odvěký kritik národní povahy. Také on chápe nutnost podřídit
se myšlence jednoty a bojeschopnosti vojska.
Jako přímý účastník bitvy u Zborova získal Hašek brzy ztracenou důvěru. V
červnových dnech se s prvním plukem přesunuje do oblasti Cecové a Zborova, kde
pomáhá při obnovování zákopů a zúčastňuje se přípravy bojových operací. Události
byly dostatečnou prověrkou charakterů. Rozkazem 1. stř. pluku Mistra Jana Husi z
21. října je za zásluhy v bitvě a v tarnopolském ústupu vyznamenán medailí Sv.
Jiří čtvrtého stupně.
V srpnu 1917 je na návrh svého přítele z Družiny, poručíka Švece, zvolen
sekretářem plukovního komitétu. Tyto vojenské rady měly být zárukou
demokratičnosti čsl. vojska a pozůstatkem jeho revoluční minulosti. Hašek se
stal předsedou zábavního výboru, organizuje vojenské slavnosti, vystupuje jako
konferenciér.
Brzy se opět chápe pera. Když je pluk po vysilujících bojích poslán na odpočinek
do Berezna, Labuně a Berdičeva, navázal Hašek spojení s Čechoslovanem.
Uveřejňuje zde humoresky, v nichž zesměšňuje habsburskou dynastii a vyrovnává se
s nerozhodností a zbabělostí opatrníků, kteří dosud váhali. Z projevu na
manifestaci prvého pluku, která se koná 10. října 1917, vysvítá, že trvá na
revolučním charakteru čsl. odboje: "Nesmíme na nic jiného myslet než na rozbití
staré monarchie. Na naši revoluční akci musíme myslet každou hodinu a každou
chvíli, celé své snažení a všechnu práci věnovat své dějinné pomstě a touze
zničit a dobít prokleté soustátí," volá téměř fanaticky. Manifestace byla
ukončena zpěvem Rudého praporu.
Ukrajinská fronta se dále neodvratně hroutí. Ruští vojáci hromadně opouštějí
zákopy a utíkají domů, ke svým ženám, do svých zemljanek.
Tyto události nezůstaly bez vlivu na náladu českého vojska. V této době se čím
dál tím častěji ozývá obvinění, že prolomení fronty zavinili bolševici, najatí k
rozvratu Němci.
Chování ruských vojáků je Haškovi nepochopitelné, ale cítí, že se v v Rusku děje
něco děsivého, což nelze posuzovat očima malého národa: "Najde se někdy
psycholog," píše v Dopise z fronty 15. srpna 1917, "který by řekl vše, co se
dálo v duši vojáků těch gvardějských pluků, kteří odešli z okopů, zahodili pušky
do žita a šli drancovat týlová skladiště prádla, cukru a machorky, kteří
vyházeli patrony ze sumek, aby tam měli místo pro konzervy z vydrancovaných
skladů v Jezerné, Tarnopoli a jinde, kteří zanechali okopy nechráněné a do
jednoho dobrovolně odešli a klidně proudem odcházeli z pozic, nic nedbajíce, že
na některé části pozic stojí jejich druzi, které po jejich dobrovolném odchodu
obklopují vlny Němců a Rakušanů, že tam stojí jako ojedinělé ostrůvky,
vzdorujíce obrovské přesile nepřátel, opuštěni ode všech, bez naděje na
podporu."
V zápisech ze schůzí plukovního výboru jsou zachycena některá Haškova
vystoupení. 29. srpna 1917 přijímá např. plukovní komitét na jeho návrh rezoluci
o zachování neutrality v otázkách vnitřní ruské politiky, což bylo v intencích
profesora Masaryka a pařížské Národní rady. V ßerezně žije i nadále klidně pro
svou práci a využívá znalostí ruštiny k tomu, aby se v cizím prostředí zařídit
jako doma. Majitelkou zámečku, v němž byl ubytován štáb prvního pluku, byla
jakási stará šlechtična. Hospodářství spravovaly dvě dospělé dcery, jediným
mužským členem rodiny byl jejich strýc, nepatrný slabomyslný člověk; s ním se
Hašek spřátelil, strýc mu prý vyřezal čibuk. Na verandě postranní budovy
úřadoval v kanceláři pluku; ale neměl na tuto práci mnoho času, stále podle slov
pamětníků "o něčem přemýšlel a přitom mocně dýmal z krátké dýmky".
Jeho vážnost a autorita dále stoupá. Rozkazem č. 1103 dne 7. září je Jaroslav
Hašek jmenován přísedícím do plukovního soudu. Začátkem listopadu 1917 se jako
delegát prvního pluku stává členem brigádního komitétu. 15. listopadu vystupuje
opět jako redakční spolupracovník kyjevského Čechoslovanu. Svou literární a
organizační prací si znovu dobývá význačné postavení v českém odboji.
Na podzim 1917 odešel Hašek od pluku, neboť měl poradit při zakládání polní
knihovničky. Z Berdičeva, kam odejel na schůzi brigádního komitétu, se však
zpátky k útvaru nevrátil; jen zasvěcenci věděli, z jakých důvodů odjel do
Kyjeva. Byl vyzván kontrarozvědkou třetí armády, aby pomohl identifikovat
zatčeného muže, který se vydával za Alexandra Osipoviče Maška, měšťana z
Taškentu. K velkému překvapení v něm Hašek poznal starého rakouského policejního
agenta - provokatéra, kdysi nasazeného k dohledu nad českými anarchisty. Jaké to
bylo shledání! Hašek brzy uveřejnil o setkání se svým "fízlem" humoresku Po
stopách státní policie v Praze. Vypráví humorným způsobem, že se Mašek pokoušel
vetřít mezi anarchisty, nejprve jako italský anarchista Pietro Perri, uprchlý ze
sevastopolské pevnosti v Rusku, později jako severočeský mučedník Matějíček
alias Miřička. Nakonec autor upozorňuje, že "Alexandr Mašek se toho času nalézá
v Rusku, kde se velice zajímá o českou otázku". Opět tedy jedna z fantaskních
záhad Haškova životopisu, podobně jako makodonský vojvoda Klimeš či " přítel
Hanuška". Náhoda, která vypadá jako fantazie, ale kterou mohl inscenovat jen
život. V Kyjevě ho zastihují zprávy o revoluci v Petrohradě a vyjednávání
sovětské vlády s Němci o možnosti uzavřít separátní mír. To by znamenalo konec
boje i legií. České části hledají zoufale východisko ze situace. Zdlouhavého
průběhu jednání v Brest-Litevsku využívá německý generální štáb a připravuje
vpád na Ukrajinu. Situace se nesmírně komplikuje. Hrozí nebezpečí, že legie
utonou v ruské bouři.
To se nesrovává s mezinárodní koncepcí čsl. Národní rady v Paříži. Masaryk
prohlašuje legie za součást francouzské armády a uzavírá se sovětskou vládou
dohodu o přepravě čsl. vojsk ze země. V souhlase s novými předpisy se stírá
starý dobrovolnický charakter vojska a nastává rozpad "bratrských" vztahů mezi
mužstvem a důstojníky. Mladí důstojníci jsou oslněni zázračnou kariérou. Po
odchodu ruských velitelů se z "bratrů" praporčíků a podporučíků přes noc stávají
plukovníci a generálové. Opírají svou autoritu o vojíny hlavně o důstojníky a
vojíny z řad čerstvě mobilizovaných. V této chvíli Hašek zazmatkoval. V ruském
chaosu nachází zárodky budoucího revolučního procesu ve vlasti. Také nálada doma
se přirozeně radikalizuje.
Hašek horečně propaguje názor, že boj s Rakouskem nutno zakončit za každou cenu,
i v boji muže proti muži, na život a na smrt." Nebudeme se omlouvat, že nejsme
velezrádci. Naopak, my budeme také do všech podrobností velezrádně jednat!"(
Fejeton s názvem Bylo by velmi smutné...) Ve svých článcích a fejetonech
propaguje boj se zbraní v ruce. V jakékoliv opatrnosti a taktice vidí vliv
"slabošské české dekadence". Přísahá i na revoluci, která přispěje k osvobození
národa. Tvrdě útočí proti bolševické vládě, neboť právě ona přispěla k rozvratu
protiněmecké fronty. Podle Fr. Langra se přiklání k romantickému plánu, podle
něhož se měly legie probít přes Kavkaz a Persii do Rakousko-Uherska. Spolu s
některými důstojníky, mezi nimiž byl i jeho přítel poručík Švec, vypracovává řád
"teroristických skupin československých", které se měly v případě, že bude
uzavřen separátní mír, probít až do Rakouska a provádět zde partyzánské akce:
zabíjet ministry, odstřelovat členy panovnického rodu, ničit železnice,
vyhazovat důležité mosty a tunely, živit tak sociální nepokoje. V Haškovi se
instinktivně probouzí starý anarchistický rebel.
Události se překotně vyvíjejí. Den poté, kdy vyšel Haškův fejeton, v němž líčí
obraz lidového ozbrojeného povstání v Praze, vpadla německá vojska na Ukrajinu.
Situace je i nadále nepřehledná. 6. hanácký pluk se u Bachměče staví na odpor
německé ofenzívě, shodou okolností po boku nově se utvořivších trup Rudé armády.
Postupně se totiž mění názor sovětská vlády na válku. To mělo pochopitelně vliv
na Haška, jenž do poslední chvíle snil o rozbití nenáviděného Rakouska, a to
důsledně, s pomocí domácího lidového povstání.
Komu by se zdála tato myšlenková úvaha nepochopitelná, měl by si uvědomit, že ve
válce, vzhledem k utrpení a strádání, dochází vždy k podstatným sociálním
proměnám. Obyvatelstvo, zbídačelé nouzí a deprimované zprávami o smrti svých
blízkýách, hledá východisko v sociálních bouřích a v násilném převratu.-Kdo by
měl vycítit tyto nálady lépe a citlivěji, než starý hlasatel vzpoury! Tím se
znovu dostal do rozporu s politikou Odbočky čsl.Národní rady v Rusku. Jako
kritik české povahy viděl zrady vedení legií v jejich "myšlenkovém
měšťáctví".."Dívali se na všechno zvysoka, sami si namlouvali, že udávají tón, a
počítali se mezi horní vrstvy národa, nepovažovali se za lid, který tomu říkal,
že si hrají na pány."
Počáteční napětí se mění v otevřené nepřátelství. Znovu se otevírají staré rány,
Haškův pocit křivdy a nechuť k politické samolibosti a samozvanectví, kterou
kdysi odhalil v satiře Klub českých Pickwicků.
Rozbor "myšlenkového měšťáctví" ho přivedl k myšlence, že jediná síla, která je
schopna důsledně uskutečnit protirakouský převrat je dělnictvo. Jedině ono má
totiž onu "nepokornou povahu", která je nutná k dobytí samostatnosti. "Není
divu, že je dnes český dělník revolucionářem," píše v článku Černožluté vánoce
českého dělníka, "on prošel trpkou školou dělnického hnutí a válka, která byla
proti němu namířena, zocelila ho. Byla to neúprosná životní zkouška, ve které
český člověk, kdy hrozily rakouské šibenice, zachoval si pevný, nezdolný
charakter a nesklonil se před Rakouskem."
V rozhodujícím okamžiku však Hašek pořádně zazmatkoval. Zapomněl na dřívejší
rozpory s levicovými socialisty a spolu s nimi hájí názor, že legie v zájmu
obnovení protiněmecké fronty musí zůstat v Rusku. Z toho důvodu mění dříve
kritický názor na ruskou revoluci. V společném boji proti rakousko-německým
vojskům vidí záštitu ve velkém slovanském spojenci. Odchod legií do Francie
proto charakterizuje jako zradu národní věci.
Ač jsou Haškovy představy poněkud unáhlené, mají svou logiku. Vytýkat mu lze
všechno možné, jen ne podlé a sobecké úmysly. I jeho omyly svědčí o radikalismu,
o neobyčejné konsekventnosti jeho povahy. Své přesvědčení hájil vždy důsledně,
nehledě na osoby a na případné následky. Tímto postupem se musel rozejít s
legiemi.
Znovu se zde projevil neblaze Haškův radikalismus. V politice nemusí být vždy
dobrým rádcem, nepřehledná situace vyžaduje trpělivost a taktiku. Ztrativ tak
důvěru v legiích, s nimiž po dva roky žil a bojoval, neměl ji pochopitelně u
levých sociálních demokratů - komunistů, kteří po celou dobu čekali v
zajateckých táborech jak válka dopadne. Tím se Hašek nechtěně dostal mezi dvě
žhavá želízka osudového dějinného střetnutí. Rozhoduje s opět citově, na základě
svého instinktu a podle již zmíněného "sociálního cítění". Východiskem ze slepé
uličky dějin se stává víra v novodobý socialismus, "jenž přestal být utopií a
stal se novou kulturní vírou, náboženstvím velké vnitřní pravdy, jež konečně
může malého člověka učinit šťastným a zprostit ho společenského děsu".
To, co před válkou kritizoval a odmítal jako sociálně demokratický fideismu,
mělo se v průběhu dějin stát skutečností. Ale každá iluze, byť sebenadějnější,
zůstává vždy klamná. Resentiment a politicky neurčité "sociálního cítění",
recidívy anarchistického radikalismu, to vše se stalo v osudové chvíli špatným
rádcem. Kdo se jednou dostane pod kola dějin, musí počítat s tím, že bude
rozdrcen aniž se může bránit. Hra náhod tu a tam rozdrtí i nevinného idealistu.
Ztráta kritičnosti a příznačné ironie se Haškovi v následujícím období krutě
nevyplatila.
Blbým synem německého kolonisty z Turkestanu
Jsou okamžiky, kdy si vichřice dějin zahraje s lidsou bytostí jako vítr s hrstí
suchého listí: odvane ho hned sem, hned tam, a nakonec jí mrští jako přebytečným
smetím v proudu času. Ruská bouře zamíchala takto se životy téměř padesáti
tisíci československých legionářů.
Kdo se mohl tehdy postavit Němcům na odpor? Rudá armáda byla v plenkách,
odkázaná na výcvik německých a madarských zajatců. Jedinou vycvičenou a
ukázněnou jednotkou byly čsl. legie a ty měly odjet do Francie. Sociálně
demokratická Rada dělníků a vojáků v Kyjevě proto povolává narychle všechny
Čechy a Slováky do zbraně. Proti Němcům, za revoluční čsl. vojsko! Do čela staví
pařížskou Národní radu T.G. Masaryka. Jenže ta jejich očekávání zklamala. Trvá
dále na spojenci vyžadovaném transportu na západní frontu. Nezbylo, než agitovat
pro nyní již nepopulární myšlenku ozbrojeného odboje v legiích. Proti vůli
Odbočky čsl. Národní rady.
Po odchodu legií nastává v Kyjevě chaos. Německé vojsko za pomoci ukrajinského
diktátora Skoropadského provádí likvidaci místních sovětů. U Bachmače se 6.
hanáucký pluk dostává chtě nechtě do boje s německými vojsky. Také Hašek se
ještě 1.3. 1918 zúčastnil bojů na linii Brjansk-Konotop, ale pak dostaly legie
rozkaz k ústupu. To uspíšilo jeho rozhodnutí. V bezvýchodné situaci dává opět
přednost úniku. Odchází z legií a odjíždí se sociálním demokratem Břetislavem
Hůlou do Moskvy, kde se hlásí v přízemí domu v Sadovo Kudrinské 4 v redakci
listu Průkopník.
Cestou se ještě staví v Charkově u sochařů Strejčka a Kubeše, u nichž pracoval
Haškův švagr Sláva Mayer. Je pln energie a dobré nálady. "To jsem rád, že jsem
vás zastihl v Charkově," hlásí živě. "Mám k dispozici dva redakční vagóny, vezmu
vás s sebou. Seber Slávu a jedem!" -"Já ho tady nemám, snaží se udržet Němce."
-"To je blázen. Jak můžeš bojovat s Němcem, když tě Ukrajinci kopají do zadnice.
Ale za chvíli budou mít Němců plné zuby, jako my. Ale bez Slávy nepojedu. Pošlu
pro kluky, vytáhneme kulomety a nehnem se z místa, dokud Sláva nepřijede.-
Nakonec se přece jen dal pohnout k odjezdu, vždyť švagr Sláva byl raněn a nebyl
by schopen transportu.-
Tehdy dosud věřil, že se podaří odvrátit legie od cesty do Francie a přimět je k
boji s Němci na ruské frontě.
V Moskvě přijali levicové novináře velice ochotně. Věřili, že ruská revoluce
způsobí převrat v Evropě a spolupráce zahraničních žurnalistů tu byla vítána. V
prvním čísle nového časopisu Průkopník uveřejnil Hašek stať Proč se jede do
Francie? a v dalším čísle Otevřený list prof. Masarykovi. Zapřisahá jej," vůdce
českých revolucionářů", aby zamezil odjezdu do Francie. Přitom je plně stržen
tempem ruské revoluce. Moskva žije ruchem mítingů a táborů. V jízdárně
Alexejevského vojenského učiliště naslouchají slovům revolucionáře Uljanova,
zvaného Lenin. Přiškrceným hlasem, ale ostře řezanými výroky, vyhlašuje Válku
válce". Ale to, zdá se, už Haškovi nevadí. Jediným řešením i české otázky bude
revoluce světová. Společně s levicovými sociálními demokraty se hlásí u předsedy
sovětu Sverdlova radí o vydávání českých novin. (Podle Mengra se však setkali se
Sverdlovem v české restauraci na Arbatském náměstí.
Čeští komunisté Haškovi nikdy nezapomněli jeho legionářskou minulost. Sami
přečkávali válku v zajateckých táborech a čekali, až válečné střetnutí skončí.
Při tomto neustálém "kádrování" je Haškovi půda v Moskvě politicky horká.
Odjíždí proto s Jaroslavem Strombachem na Volhu. V Samaře, kam dojeli v dubnu
1918, našli ještě větší chaos. Město je důležitým železničním uzlem ve středním
Povolží. Nádraží bylo přeplněno vlakovými soupravami, každý se chtěl přednostně
odjet před druhými. Soustředily se zde konzervativní pluky srbské, ruští
anarchisté, eseři, menševici aj. Všichni čekali, jak se situace vyvine.
Na hlavní ulici Dvorjanská před hotelem San Remo je Nabornaja komisija čs.
krasnoj armii. V ní sedí nakrátko ostříhaný muž s černými vlasy a s lulkou,
který sepisuje dobrovolníky pro boj s Němci. Zajel kvůli tomu i do Moskvy na
poradu s komisařem pro zahraniční věci G.V.Čičerinem. Předtím jetě vyrovnal své
učty s Odbočkou čsl. Národní rady v Rusku. ocitli se nyní na opačném pólu
vývoje. Vedle starých "brášků" (Švec, Husák a spol.), se do vedení dostali
avanturisté. Na schůzi vedení legií byl 14. dubna 1918 přečten dopis, v němž
Hašek oznamuje vystoupení z legií. "Oznamuji tímto, že nesouhlasím s politickou
Odbočky čsl. Národní rady a s odjezdem našeho vojska do Francie. Proto
prohlašuji, že vystupuji z českého vojska do té doby, pokud nezavládne v něm a v
celé vedení Národní rady jiný směr. Prosím, aby toto mé rozhodnutí bylo vzato na
vědomí. Budu i nadále pracovat pro revoluci v Rakousku a na osvobození našeho
národa.-Jaroslav Hašek v.r." Ani po rozchodu s Odbočkou neztrácí Hašek ze
zřetele osud čsl. vojska v ruské bouři. Právě proto, že je v legiích na 70
procent socialistů, je mravní povinností zůstat v Rusku.
Jako náborový komisař v Samaře vidí svou úlohu odloupnout prosté vojáka od
starých carských důstojníků. V té chvíli už má nůž na krku. Zůstat v Rusku,
znamenalo by bojovat se sověty, anebo se přidat na jejich stranu. Hašek zvolil
tuto cestu, jeho protipól, Radola Gajda ( falešný "kapitán" a později fašista),
právě tu opačnou. Po skončení války se legie octly v patové situaci. Cesta na
Západ byly blokována chaosem v železniční dopravě. Přidat se k Rusům se českým
lidem nechtělo, válka ztratila smysl, vždyť doma byla mezitím vyhlášena
samostatná Československá republika. Zbývala ještě třetí, ta nejfantastičtější
možnost. Vynutit si cestu na východ "vlastním pořádkem", mocenskými prostředky.
A tuto nejhorší možnost, strašlivou cestu na Východ po sibiřské magistrále, tzv.
anabázi, zvolilo politické vedení. Masaryk a pařížská Národní rada trvali na
vyhlášené "neutralitě", ale vývoj dal za pravdu avanturistům.
25. května 1918 došlo na železniční stanici v Čeljabinsku k vážnému incidentu.
(Kdosi z projíždějícího vlaku zajatců vyhodil železný podstavec, který zranil
jednoho z "brášků". Německy zajatec byl dopaden a lynčován. Tím začalo vojenské
střetnutí se sověty.)
Jaroslav Hašek, jeden z prvních průkopníků ozbrojeného odboje, je komunistickými
radikály, kteří většinou čekali v táborech "až jako to dopadne", prohlášen za
zrádce. Tradiční česká záliba v "kádrování" zde slavila orgie. Podobně tvrdě a
nespravedlivě je odsuzován čsl. legionáři. Haškova agitace byla posuzována jako
"rozbíječství" v už tak dost chatrně stmelovaném "korpusu". Básník Rudolf Medek,
budoucí kulturní správce Čsl.legií, kreslí v Čsl. vojáku Haškův "šaškovský
profil":"Dnes vidím, že je to Tvůj osud, smutný osud tvé amorfní duše i
bezcharakterního, lhostejného lidství. Tvoje rolničky šaškovy našly smutný
předmět v této vojně, je to tvůj nehnusnější vtip, jenž se nazývá škodit našemu
hnutí a dělat mu uvnitř i navenek ostudu." A byli to kdysi přátelé, kteří ještě
nedávno sedávali v Kyjevě v útulné vinárničce.
Nastala chvíle, která zasila do lidských srdcí rozdíly a nenávist. Dříve došel
Hašek mezi svými uznání, nyní ho čekaly jen urážky. Byl prohlášen za velezrádce
lidmi, kteří také svého času také "zradili" císaře. Hašek si ujasnil, že se dál
nemůže potácet mezi znepřátelenými stranami. Tupé a neúprosné "pro" nebo "proti"
na hraně dějin ho znervózňovalo. Opět se ozvalo jeho jednostranné "sociální
cítění", jež nemusí být v politice vždy dobrým rádcem. Volba padla jednoznačně
na stranu ruské, tehdy se říkalo "světové" revoluce.
Každé zásadní rozhodnutí učiněné v chaosu "velké doby" v sobě obsahuje zárodek
mystifikace. Rozvášněnému, roztrpčenému davu je nutno stále předhazovat další
oběti. Došlo i na Jaroslava Haška. Bývalý dobrovolec a přední činitel legií,
jenž otevřeně vyznal své názory, byl prohlášen za dezertéra a zrádce. (Polní
soud čsl. legií v Omsku nelenil a vystavil zatykač, prý na rozkaz novopečeného
"plukovníka" Radoly Gajdy, že každý, kdo by Haška spatřil, je povinen ho zadržet
a předat polnímu soudu. Bylo to 25. července 1918. Kostky byly vrženy.
Tehdy šlo o život. Hašek sáhl, jako vždy v rozhodných chvílích, po masce tuláka
a idota. Legie nastupují nikoliv proti Němcům, jak se domníval, ale proti
sovětům a ruské revoluci. To bylo hrozné zklamání. Legie stojí před Samarou a
Rudá armáda ustupuje. Po pádu Samary se v Haškovi probouzí starý tulák. Probíjí
se na vlastní pěst a prchá do tatarské Mordvy. Před chytrými legionářskými
hlídkami, které procházely okolím, se vydává za "blbého od narození syna
německého kolonisty z Turkestanu".
Tentokrát už nejde o nezávaznou bohémskou hru, ani o šaškovskou masku. Je to hra
o život. Tento "dadaistický" převlek byl ve skutečnosti velmi důmyslně
promyšlen. Hašek sice mluvil rusky, ale podle přízvuku by ho všichni poznali.
Nemohl se proto vydávat za Rusa. Kdyby mluvil česky, byl by považován za zajatce
nebo za dezertéra. Nadto byl v legiích dosti známou osobností a mohl být od
bývalých "brášků" snadno poznán. Postava "němého" synka německého kolonisty,
jichž bylo v Povolží mnoho, se zdála nejbezpečnější. Umožnila mu splynout s
množstvím, ztratit se mezi dobráckým tatarským obyvatelstvem. Jednou, když se
střetl s legionářskou hlídku, sehnul se, přestrojený za rolníka, pod vůz, jakoby
sbíral rozsypané zrní. To mu zachranilo život.
Doba, kdy se potlouká v okolí Samary na území tataské Mordvy, je jednou z
periodicky se opakujících tuláckých "anabazí". Současně je to snad
nejzáhadnějších období Haškova životopisu. Co se asi v jeho duši tenkrát
odehrálo!
Máme-li věřit pamětníkům, skrýval se nějaký čas na ďači profesora Kanonyikina,
pocházejícího z Buzuluku.( V redakci samarského časopisu se kdysi seznámil se
studentkou Olgou Miněnkovou-Orlovskou, která se ho v těžké situaci ujala a
zavedla ho ke Kanonykinovým. Dalo by se mluvit o tmě pod svícnem, neboť majitel
ďači" byl členem protisovětské samarské vlády.) Že by Hašek při občasných
inspekcích legionářských hlídek hrál Švejka a posílal výsměšné vzkazy poručíku
Čečkovi, jak tvrdí Menger, je nesmysl. Maskovaný "idiot" a bezprizorný blázen
totiž není blbec, jak někteří prostodušní vykladači usuzují. Je to lidská
situace.
Ani úkryt u Kanonykinů se Haškovi nezdál dost bezpečný. Proto se vydává dále na
východ, do vesnic obývaných tatarskými Mordvíny. Kdysi tulák a nyní ubohý
běženec nachází úkryt mezi obyčejnými lidmi, kteří nechápou žádnou idologii a
nevnímají dost dobře, co se vlastně kolm nich děje. Ruští lidé považují
trestance za člověka zvlášť nešťastného a mají k němu soucit. Příslušníci
tatarských menšin měli pak přirozenou náklonnost k dezertérům. Vyhnanec, běhoun,
je u nich považován za člověka svým způsobem "vynikajícího" a je jimi obdařen
potravou a milosrdenstvím. V povídce Jubilejní vzpomínka vylíčil Hašek tyto nové
"cestovní" zážitky: -Před polednem došel jsem do nějaké tatarské vesnice, přešel
ji, ale za vesnicí dohnal mne tatrský občan a spustil na mně zcela stručně:"
Běžíš?", po kterémžto krátkém proslovu vložil mi do rukou bochníček chleba a zas
se otočil s pozdravem na další cestu: Masalam Malejkum! Asi za půl hodiny
dohonil mě jiný Tatar z téže vesnice, který strašně lámanou ruštinou mě
upozornil, abych šel ne po silnici, ale dolů údolím k říčce do lesů, a potom
nahoru po břehu, přičemž kolikrát po sobě mně říkal:"Kozáky, silnice, jest kozak,
kolja barasin." Při loučení mi dal balíček machorky, krabičku zápalek a arch
papíru na kouření, přičemž dodal:" Tatar chudá, generála svoloč, gener kichnet."
V těchto několika větách je skryto jádro Haškova názoru na svět. Není nesnadné
pochopit, že se on, bývalý tulák, anarchista a příslušník zproletarizované
inteligence, přichýlil k hnutí hladovějících mas. Z toho plyne, že vypjaté
"mezní" situaci musel jít do ilegality, aby mohl splynout s množství. Anonymita
byla v té chvíli dobrodiním. U vnímavého člověka a tvůrce však nešlo pouze o
úkryt, šlo o jistou fázi poznání. Maska "blbého od narození syna německého
kolonisty z Turkestanu je při důslednosti Haškovy povahy, která své krajní
stanovisko demonstruje vždy též životním postojem, s rizikem ztráty dosavadní
prestiže a společenského postavení, byla novou fází jeho "sociálního cítění". Od
sympatií k tulákům a "vyvrhelům" slušné společnosti, od nechuti k "myšlenkovému
měšťáctví" dochází Hašek k pochopení instinktů a nálad sibiřského obyvatelstva
staré Rusi. Jako jeden z mála českých tvůrců vystihl, co zůstalo v západní
kultuře dlouho utajeno: nezvyklé, bezforemné a hrozivé "tajemství východu."
Fatální Haškův pocit, jenž vychází z jeho elementárních poznatků, projevuje se i
v Osudech dobrého vojáka Švejka. Bez nich je Švejk nesrozumitelný a jeho
neotřesitelný klid i zdánlivá "pasivita", s níž vzhlídí k událostem, jež
"vytvářejí" dějiny je považován za mravní ochablost, zbabělost, touhu přikrčit
se přežít. V surové, nedefinovatelné podobě prožitku však i umění žít a přežít
patří k základním projevům lidskosti. Pochiopit to, znamená rozumět situaci, na
kterou je teno bohorovný klid reakcí a pochoppit zákonitosti komiky a ironie,
jež vzápětí umožňují obrat od Švejkovy "pasivity" a skepse k reakci naprosto
protichůdné, k aktivitě sice verbální, leč myšlenkově plodné a a prozíravé.
Tento " filozofický" nadhled Haškův byl dlouho zakryt závojem nepochopení a
nedorozumění.
(Později se ukázalo, že i bezejmenní tatarští hostitelé ve Velké Kamence měli
své jméno. Byl to místní obecní písař Jakov Fjodorovič Dorogojčenkov, jenž měl
na starosti stavbu školy a najímal dělníky na pálení cihel. U něho pracoval a
pobýval nějaký čas i český žurnalista Hašek, skrývající se zde před svými
rozlícenými krajany.)
V okamžiku, kdy mu podle jeho vlastních slov "na každém kroku hrozil mat", mu
zachránila život "švejkovská" maska.
Rudá
Evropa
Hašek se opět ocitl v bezvýchodné situaci. Návrat domů
byl zvláště po vyhlášení samostatné čsl. republiky, pro kterou dva roky bojoval
a nasazoval život, velmi problematický. Musel čekat, že bude doma stejně jako v
Rusku označen za velezrádce. Do legií se už vrátit nemohl a bojovat proti
prostým ruským lidem nechtěl. V neřešitelné situaci reaguje jako vždy impulzívně
a poněkud alergicky. ( Když mu Strombach přikázal, aby se ihned dostavil do
Penzy, odpověděl Hašek stručným telegramem:"Polib mi prdel.")
Rozhodl se, že raději zůstane natrvalo v Rusku. (Konec konců to byla jedna z
jeho mladistvých představ, že se stane v Rusku konzulem.)
Nyní šlo samozřejmě o něco zcela jiného. Zákruty osudu mohou být krutě ironické
a absurdní. Hašek se musel zžít s novým prostředím, přizpůsobit se své vynucené
"emigraci" i za cenu sebezapření, za cenu ztráty své příslovečné ironie a
kriticismu. Bývalý humorista a bohém se má stát vážným a odpovědným funkcionářem
Rudé armády. Rozverný pražský bohém a piják byl donucen k naprosté abstinenci.
To znamená obrat o stoosmdesát stupňů.
Také jeho druh z České družiny a cvičitel kyjevského Sokola, jeden z
nejschopnějších legionářských velitelů, prožívá osobní konflikt s dějinami.
Výsledek je tragický. Nad tatarskou stepí u vesničky Aksakovo zazněl suše, v
noci na 26. října 1918, osamělý výstřel. Hašek v téže době vstupuje do městečka
Bugulmy jako třetí pomocník sovětského velitele města Širokova. Své "sovětské"
údobí osvětli Hašek později v seriálu, nazvaném Velitelem města Bugulmy. (Při
otištění v Tribuně byl opatřen podtitulem: Z tajemství mého pobytu v Rusku.)
Vcelku se hodují s jeho životními zkušenostmi. Po toulkách tatarskými vesnicemi
se Haškovi podařilo prodrat do Simbirska, kde se přihlásil na Revolučním
vojenském sovětu. Byl znovu "kádrován", dokonce snad jako "podezřelý"
Čechoslovák zavřen, ale po svědectví jakéhosi kamaráda z legií byl vyslán "na
zkoušku" jako organizátor do nově obsazeného městečka Bugulmy.
Jako tělesnou stráž mu dali asi dvanáct polodivokých Čuvašů. Aby se vyhnuli
frontě, plavili se zprvu po Volze, pak po řece Kamži do Čistopole. Odtud
doklopýtali po zablácených cestách do Bugulmy. Máme-li věřit pozdějšímu
sebeironickému podání, které však v detailech i smyslu odpovídá realitě, dával
Hašek vždy přednost zdravému rozumu i lidskosti. Narazil však na neústupnost a
zavilost některých sovětských velitelů, k nimž patři náčelník města Jerochymov.
Tupý "radikál" a opilec uplatňuje revoluční příkazů s drsností a lstivostí
primitiva. Přenáší plnění sovětských nařízení tvrdě a neústupně, takže jejich
smysl obrací v pravý opak. Má-li například rozkaz vymýtit analfebitismus,
rozkáže, že kdo se do tří dnů nenaučí číst a psát, bude zastřelen. Když dostane
"seshora" příkaz, aby získal "válečné zajatce", opatří si je prostě tím, že
několik vážených místních občanů zavře do kozího chlívku.
(Po otištění ruského překladu Haškových povídek si stěžovala skupina veteránů
Páté armády, která kdysi operovala právě v této oblasti, že autor prý pomluvil
revoluci. Některé postavy a události byly asi skutečně překresleny humornou
nadsázkou, ale nikoliv zcela vymyšleny. Radikální velitel tverského jezdeckého
pluku skutečně existoval a octl se před revolučním tribuálem pro opilství:
nejmenoval se ovšem Jerochymov, ale Jerochym. Také na Haškovu akci při úklidu
kasáren pro petrohradských jízdní pluk, při níž využil pomoci řeholnic místního
kláštera, si pamětníci vzpomínají. ( Děj je zachycen v Povídce Krestnyj chod.)
(S Vasilijem Sorokinem, jenž je v jedné povídce představen jako bývalý eser a
člen revolučního tribunálu, jsem v roce 1957 hovořil osobně. Potvrdil mi, že se
Hašek jednání ribunálu účastnil a dělal si horlivě poznámky. "Byl to dobrý
člověk a kamrád," potvrdil mi průkopník revoluce žijící tehdy v ústraní.)
Koncem prosince je Hašek povolán do politicikého oddělení páté sibiřské armády a
je přidělen k frontovému velitelství 26. divize. Po dobytí Ufy je pak jmenován
ředitelem tiskárny, jež byla dříve majetkem jakéhosi Jackeviče.
Tam se poznal s ruskou dívkou Alexandrou Lvovou, prostou nakladačku v tiskárně.
Armádní komisař, Čech, začal k chodit k její matce do rodiny a zdálo se, že zde
konečně poznal i chuť domova. V březnu 1919 Pátá armáda pod tlakem Kolčakovských
vojsk vyklidila Ufu. Hašek stál u vozu, kam se nakládaly věci z tiskárny a
odcházel jako jeden z posledních. V táborech zajatců, obývajících velká kasárna
u nádraží, se objevil tyfus. Také Hašek onecmocněl a Alexandra (Šura) ho
ošetřovala. Tiskárna byla dopravována na železničním vagóně do Belebeje a Rudá
armáda ustoupila až k Buzuluku. Navíc byl vlak ohrožován pozorovacími letadly
kolčakovců. Teprve po návratu do blízkosti města Samary se Hašek pomalu
uzdravoval.
Téhož roku uzavřel se Šurou, snad z vděčnosti za její obětavost a věrnost,
sňatek. Stalo se to v Krasnojarsku, v bývalém Jakatěrinnburku. Hašek prohlásil,
že je svobodný a žádné závazky a děti nemá. (Že by zapomněl, že se svou první
ženou Jarmilou, s níž od roku l912 nežil, nikdy nebyl rozveden? Nikoliv. Vždyť
medailonek, dárek od Jarmily, s vlásky jejich synka Ríši nosil stále na hrudi.
Projevil se v tom jeho sklon k mystifikacím, který nedělal rozdíl co je v umění
a co v životě? Nebo se už cítil na druhém břehu a předpokládal, že se do Prahy
snad nikdy nevrátí? Mezitím se fronty občanské války v Rusku přesunují dále na
východ. Štáb páté armády, který byl určitou dobu umísten v Jekatěrinburgu,
přesídlil dále na východ, do Irkutska.
Někteří lidé si Haškovy zážitky ve válce a revoluci ztotožnují s Osudy dobrého
vojáka Švejka. Naznačují, že si ze dělal z bolševiků legraci, podobně jako dříve
ze starého Rakouska. Nebylo tomu tak. Nebylo by to ani možné. Doba byla příliš
vážná a situace sovětského režimu kritická. Inspekční dohled v armádě musel být
tvrdý a neúprosný, aby se různorodá organizace udržela pohromadě. Za opilství
mohl komisař zastřelit provinilce bez soudu. Většině "rudých" komisařů chyběl
smysl pro humor a každý špým by považovali za urážku revoluce. Hašek si možná
uvědomoval, že šlápl vedle, ale nedalo se na tom nic změnit.
Nutno konstatovat, že revoluce byla tehdy mladá a trpěla nedostatkem
inteligence. Dovedla si proto vzdělanců vážit, zvláště když stáli na její
straně. Hašek uměl psát a znal několik jazyků. Paradoxem je, že právě zde snad
poprvé v životě se mu dostalo důvěry a ocenění. Teorie se tehdy moc
nevyžadovalo, stačila prostá oddanost revoluci. Skutečnost, že po celou dobu
Hašek nepil, lze považovat za pokus zanechat neblahé náklonnosti. Očití svědkové
říkají, že prý v té době do značné míry zvážněl. Začal nový život. Neměl už čas
řešit staré problémy, nemohl si dovolit propadnout pochybnostem.
Navštěvoval mítingy, řečnil, organizoval práci mezi cizozemci- zajatci, které
válečný vichr zavál na nekonečné pláně a stepi Sibiře a asijského Ruska. Měl na
starosti oddělení pro cizozemce, přicházející z různých zajateckých táborů.
Využíval zdařilo svých cestopisných i jazykových znalostí. Na propagačním
oddělení vydávali německo - maďarský časopis Sturm - Roham, přispíval do listu
Rudý střelec(Krasnyj strelok), pokoušel se redigovat dokonce časopis v jazyce
burjato - mongolském a kontaktoval se s čínskými dobrovolníky. Záhy se stal
nepostradatelnou osobou politického oddělení.
Přitom zůstal stále měkkým, družným a vstřícným člověkem. Jeden z nejbližších
spolupracovníků vyprávěl Karlu Kreibichovi, že Hašek během cesty připravoval
specielní guláš z husí, které věšeli pod vagón, aby je udrželi stále čerstvé.
Marxističtí teoretikové (Arnošt Kolman, Gončarská ) se o něm vyslovovali
skepticky. Stát se "uvědomělým marxistou" bránila prý jeho stálá roztěkanost,
která ovšem byla na druhé straně příčinou jeho trvalé radosti ze života. Nevzdal
se své zlehčující ironie. Mluvilo-li se o politice, nikdo nevěděl, zda mluví
vážně, nebo si dělá legraci.
Během své činnosti navázal Hašek několik důležitých kontaktů se sovětskými
armádními činiteli. Mezi ně patřil zejména tehdejší ministr vojenství Lev Trocký,
který prý na inspekční cestě na Sibiři u Haška přespával. Nelze říci, co je na
tom pravdy. Faktem je, že myšlenka Rudé Evropy, tedy představa, že osamocená
revoluce v Rusku je bez pomoci Západu odsouzena k zániku, tedy koncepce,
zastávaná "Internacionálním oddělení" se připisuje právě Trockému. A Hašek ji
dsůedně hájil a propagoval ji v listu Rudá Evropa. Kdyby snad zůstal v Rusku,
stal by se zcela jistě obětí stalinských represálií. Česká literatura by tak
měla o jednoho "mučeníka" víc, ale neměli bychom Osudy dobrého vojáka Švejka.
Všechny zprávy nasvědčují tomu, že i při svých vysokých funkcích zůstával
velkorysým člověkem, shovívavým a velkomyslným k poraženým, věrným i starým
přátelům. Zajímavou vzpomínku otiskl legionář Vladimír Brikcius: "Když se
evakuovalo čsl. vojsko ze Sibiře na východ a dále, onecmocněl jsem skvrnitým
tyfem a zůstal ve vojenské nemocnici na Znamenském předměstí v Irkutsku. Když
jsem zase mohl chodit a vyšel do města, padla na mně hrůza. Po našich ani
památky, všude bolševici! Vydal jsem se na cestu do Jakutska...Myslel jsem, že
jsem došel daleko z dosahu bolševického režimu a přijal jsem místo účetního v
hospodářském družstvu...Do vesnice přijel jednoho dne jízdní oddíl, zvěstovatel
bolševické vlády, která nařídil sbírat pozůstatky bílé armády. Vojáci byli
většinou Maďaři. Mezi nimi byl jeden Slovák, bývalý legionář, jenž mne znal ze
štábu 3.čsl divize z Krasnojarska a učinil na mne udání. Přišli si pro mne do
kanceláře a odvezli do Verchovenska. Tam jsem byl uvězněn.
Zavřeli mne do stodoly, kde se již tísnilo mnoho vězňů z nejrůznějších
stavů...Smířil jsem se již se svým osudem a v beznaději jsem hleděl okénkem ve
dveřích přes dvůr na protější budovu, kde byly kanceláře komisařovy. Uslyšel
jsem hučení auta.Po chvíli vystoupil z auta průvod, v jehož čele kráčela tvář
mně velice známá. Je to možné? Je to Hašek? Skutečně.
Jardo!- vykřikl jsem...
Když mne Hašek poznal, stiskl mi ruku a povídá:"Nazdar chlapče, co tady děláš?
Chceš ject domů?" To bych si přál!
No tak, pojedeš se mnou do Irkutska a tam to nějak sfouknem!
To byl konec naší debaty a také konec mého utrpení. Do vězení jsem již nešel.V
Irkutsku to Hašek ,sfouk tak, že mně dal dokumenty, s nimiž jsem se dostal přes
celou Sibiř a přes Rusko až do Jamburgu, kde jsem opustil sovětské Rusko, a
prostřednictvím Amerického Červeného kříže jsem se dostal do vlasti přes
Baltické moře a přes Německo." Tak se choval Jaroslav Hašek v roli "krvavého"
politického komisaře.
Přes povzbudivé zprávy z domova, kde se po počáteční vlně "vlasteneckého"
nadšení situace znovu radikalizovala (nastal boj proti válečným keťasům,
zabírání bytů a přidělování lidem potřebným, tzv.Černá ruka), neprojevil Hašek
snahu vrátit se domů. Snad se bál nedůvěry, ostýchal se setkání s bývalými
legionáři, kteří zaujímali v republice významné postavení,, snad se obával i
komplikací osobních. Nedůvěřoval ani dětinsky naivní sociálně demokratické
levici, do jejíhož čela se etablovali i jeho bývalí nepřátelé z Ruska. (Alois
Muna, Hais a pod.). Někteří delegáti kongresu III. internacionály, kteří přijeli
do Moskvy, však naléhali, aby byl Hašek "vrácen" domů.( B.Šmeral, I.Olbracht)
Nechce-li jít dobrovolně, ať se mu to uloží stranickým příkazem. Na své poslední
armádní štaci, v Irkutsku, byl čím dál tím zasmušilejší, nečetl ani řádku a
stále hleděl na Jenisej. Hovořil snad o tom, že napíše román, v němž by popsal
osud rakouského vojáka "jablíčka" od zázemí až na sibiřské pláně.
Na psaní nebylo v této situaci ani pomyšlení. Vypadal starší, než byl. Nosil
starou neforemnou blůzu, z bot vylézaly modré onuce. Bydleli se Šurou v malém
domku na břehu Angary, společně s Němcem Brumanem a Číňanem Ši-Čan-Chanem. Ve
volných chvílích chodil rybařit k Čertovu jezeru. Seděl obvykle sám, ohrnutý
límec, pobrukoval si písničky. Co se mu honilo hlavou?
Tu znovu zasáhl do Haškova života osud. Evropa se revolucionizovala. Sovětské
vedení rozhodlo, aby se komunisté -cizozemci, vrátili domů. Měli splnit
"internacionální" povinnost.
Někdo si vzpomněl i na Jaroslava Haška. V té době píše moskevským představitelům
dopis, v němž odmítá hanlivé nařčení, že se "přimazal" ke komunismu. "Oni
nemohou sami se obejít bez ideologie slova přimazat se. Oni se hleděli přimazat
k Rakousku, pak k caru. potom se přimazali k francouzskému a anglickému
kapitálu, i k soudr. Tuzarovi. Co se týká posledního, zde velice těžko usoudit,
kdo se ke komu přimazal. Ať žijí političtí keťasové!" Z dopisu je zřejmé, že se
Haškovi domů příliš nechtělo. Ale rozhodla disciplina. 24. října 1920 odjíždí s
ruskou družkou Alexandrou Lvovou z Irkutska do Moskvy. Na tři dny ještě zajeli
navštívit příbuzné a známé do Ufy. Vlaky však nejezdily pravidelně a na některé
stanici museli prodlít i několik dní. Jednou šli na procházku do lesa. Tu se
objevili vlci. Vylezli na stromy a čekali, až vlci odběhnou. Po chvíli Šura
marně hledala svého společníka. Až se z jednoho stromu ozvalo chrápání. Její
druh tu v nepohodlné poloze tvrdě usnul.
Do Moskvy přijeli 27. listopadu. Hašek prý byl rozezlen, neboť mu ve vlaku
ukradli rusko - čínský slovník. Na sovětském úřadě vyplnil "anketní list" a byl
odeslán přes Narvu, Baltské moře a Gdaňsk do Československa.(Patrně vedla cesta
přes Berlín, protože přes polské území vedla fronta.) Když pobývali jako
navrátilci v "odvšivovací" karanténě v Pardubicích, došlo v republice k
rozhodujícímu politickému zvratu. Osud si s Jaroslavem Haškem opět jednou
nepěkně zahrál.
Po dobu dvou let pobytu v Rudé armádě vykonal spoustu organizační práce,
zúčastnil se množství schůzí a setkání, zastával i dost významné funkce. Mělo to
pouze jeden háček. S výjimkou referátů a politických článků nenapsal nic, co by
stálo za zmínku. Návrat
Ten, kdo při čtení novin nepřehlédne ani rubriku Drobné
zprávy z domova, mohl si v ranním vydání Tribuny dne 20. 12. 1920 povšimnout
této noticky: "Jaroslav Hašek zase v Praze. Včera zažila kavárna Union nemalé
překvapení; zčistajasna, jako blesk z modrého nebe, octl se v ní Jaroslav Hašek,
vrátivší se po pětiletém pobytu v Rusku, tolikráte již prohlášený za mrtvého,
jindy zas prohlašovaný za bolševického komisaře... Jestliže někdo z širší
veřejnosti neví, kdo je Jaroslav Hašek, nelze mu to jen tak krátce vysvětlit.
Tato lokálka je ostatně psána jen jako oznámení přátelům."
Návratu populárního pražského bohéma a tajemného "bolševického komisaře" si
nepovšimli jen přátelé, ale i protivníci. "Lidový komisař Hašek," píše
zanedlouho Čas, "vrátivší se nedávno ženat z Ruska, studuje v přítomné době
horlivě republikánskou Prahu. Komunistické ideje šíří zatím velmi idylicky. V
kroužku starých známých, s nimiž kdysi zakládal Stranu mírného pokroku v mezích
zákona a s nimiž se nyní po letech ve své kavárně šťastně shledal, rozdává a
prodává brožury a autografy, jež jdou prý čile na odbyt. Nejnověji, sděluje
jistý pražský list, přistoupil prý humoristický komunista Hašek za člena Armády
spásy. V řadách této, jako dobrý voják Švejk, zahájil činnost již nošením
standart v pouličních průvodech. Komisařství vžilo se patrně lidovému komisaři
Haškovi tak už do krve, že nemůže být bez armády. Škoda že se mu kladenská garda
rozběhla. Takto přesedlal trochu neobratně: čelem k ocasu nové komisařské
brůny." Znevažující narážky byly vlastně dobře mířenými insinuacemi, snažícíme
se zasáhnout na zranitelných místech. Narážka, že se "vrátil ženat z Ruska", má
charakter udání. Upozornění na "přesedlání k ocasu nové komisařské brůny" a na
"kladenskou gardu" mělo také své opodstatnění.
Rozštěpením sociálně demokratické strany na podzim 1920 dostoupila krize
republikánské levice svého vrcholu. Po demisi sociálně demokratické vlády došlo
ke jmenování vlády úřednické v čele s bývalým šéfem moravského místodržitelství
Černým. Radikální část strany spoléhajíce na většinu obsadila tiskárnu. Policie
hájí formální nárok bývalého vedení; dne 9. prosince 1920 došlo k demonstraci
před Lidovým domem a policie ji rozehnala. Na protest proti tomuto zásahu do
"dělnických práv" vypukla na mnoha místech generální stávka. Byly obsazovány
závody, zabírány velkostatky, na Kladně vznikla sovětská republika. Dojde v
mladé republice k podobným excesům, jako na východním Slovensku nebo v sousedním
Bavorsku? Prezident a vláda odmítli s levicí jednat, dokud nebude stávka
zažehnána. Představitelé levice, kteří svým vystoupením dostatečně prokázali
svoji převahu, stávku odvolali. Policejní hlídky a kordóny četníků pak rázně
potlačovaly tu a tma vyskakující ohýnky, zatýkaly rebely a odváděly je do
věznic. Několik levicových politiků bylo zatčeno a uvězněno.
Do této situace se vraceli z Ruska poslední zajatci, včetně bývalých
"rudoarmějců". Hašek byl jako reemigrant poslán do karanténního tábora v
Pardubicích, čímž ztratil kontakty. Když nasedl do nejbližšího rychlíku na
Prahu, bylo po "revoluci". Tušil, co ho po návratu domů očekává. Ale když se
objevila silueta města, zjihl a začal své družce něco vykládat. Vstal a
rozčileně chodil po kupé. Mluvil s ní rusky, nedbaje pozornosti, kterou tím
vzbudil u spolucestujících.
Na pražském nádraží podivný pár vystoupil. Hašek měl na hlavě beranici, oblečen
byl v dlouhý tmavý zimník a obut do vysokých filcových bot špinavě šedé barvy.
To, co ho čekalo, bylo opět hrozné nedorozumění. Kdosi mu poradil, aby se
ubytovali v hotelu Neptun v Čelakovského sadech u Národního muzea. Hašek pak
odjel do města ve fiakru zkoumat terén. Poznával známé ulice a budovy a vzrušeně
vnímal atmosféru republikánské Prahy, jako by chtěl dohnat všechno, co zameškal.
Na bývalé Ferdinandce radostně říkal: "Tak to je teď naše Národní třída!" Fiakr
zastavil před kavárnou Union, kde čekalo poměrně rozpačité přijetí.
Sedl si jako starý host do malé komůrky u kuchyně a čekal, " co to udělá". Pan
Patera chodil od jednoho "šamgasta" k druhému a šeptal do ucha spiklenecky:"
Bratr Hašek se vrátil z Ruska." Hašek seděl u stolu, dole spousta prádných lahví
od piva objímal se sestarými kamarády. Svou ruskou družku představoval obřadně:
"Kněžna Lvova". A dodal:" Zachránil jsem ji před bolševiky." Pro návrat "rudého"
komisaře byla nejméně příhodná chvíle. Chystal se velezrádný proces s
představiteli kladenské "sovětské republiky". (Toho se týkala narážka v noticce
Času na "kladenskou gardu", která se mu prý rozběhla. Nerozběhla se, seděli
skoro všichni v jedné cele na Pankráci. Mezi nimi Josef Handlíř, který byl určen
k tomu, aby přijímal a ubytovával navrátivší se rudoarmějce.) Bylo to strašné
zklamání. Hašek dostal v Moskvě spoustu agitačního materiálu, ale jen asi 1 500
inflačních německých marek na cestu a pro první chvíle. Zachránilo ho, že
několik dnů před jeho příchodem vydal Karel Vika v Ottově nakladatelství Dva
tucty povídek. O "posmrtné" vydání autora již několikrát prohlášeného za mrtvého
byl dosti značný zájem. Hašek tak dostal 2 000 korun, které použil na zaplacení
hotelu, ale pak byl zcela bez peněz. Republika, pro jejíž samostatnost ve válce
nasazoval život, ho neznala. Byl se v situaci bezdomovce jako ve starém
mocnářství. Alexandra Lvova líčí první dojmy takto: - Druhého dne Jaroslav
dlouho vyspával. V poledne se začal strojit. Vzal si rubašku, kterou opásal
řemenem, kalhoty zastrkal do vysokých bot, byly to obrovské filcové pimy, oblékl
zimník, který dostal v Moskvě, a na hlavu čepici se štítkem.
Políbil mne a řekl, že přijde brzy. A skutečně - asi za tři hodiny byl zpátky.
Vypadal smutně a praštil čepicí na postel: "Tak jsme všechno prohráli, Šuro.
Přijeli jsme pozdě. Ty, na které jsem se měl obrátit, pozavírali. A ti, kteří
zůstali, mi vůbec nevěří, tvrdí, že o ničem nevědí." Vypadalo to, že se dá do
pláče. Utěšovala jsem ho, jak jsem mohla: "Pojedeme přece zpátky do Ruska, je
tam práce, maminka a všichni nás tam měli rádi. Tady není ani pořádná zima,
venku prší a je bláto." - Ale Jaroslav seděl bez zájmu. Pak se zvedl, rubašku
vyměnil za košili bez kravaty, vzal si polobotky, sako, kabát a povídal, že
přijde. Jenže tentokrát přišel až za tři dny. Uválený, roztrhaný. Přivedl s
sebou pana Longena a jeho ženu Xenu. Představil mi je. Byli moc milí a pozvali
nás na zítřejší Štědrý den. Jaroslav mezitím usnul a Longenovi odešli." Po
návratu čekalo Haška strašně rozčarování. Byl znovu vyvržencem, psancem, jako v
zajetí. A to v osvobozené republice! Všechna víra a naděje na svobodný život po
pádu Rakouska se ukázala jako iluze. Alespoň pro někoho.
Dveře sociálně demokratické levice se rovněž uzavřely, snad považovali Haška za
provokatéra. Setkal se s nedůvěrou a lhostejným chladem i od dřívějších
kamarádů. Karel Toman, básník a bývalý anarchista, mu odmítl podat ruku, také on
uslyšel o zvěrstvech "rudých komisařů". Bývalý druh Rudolf Medek, nyní plukovník
čsl.armády, s ním odmítl sedět U Petříků u jednoho stolu. Nikdo si nedovedl
přestavit, jak hluboce tím Hašek trpěl. Karlu Novému prohlásil: "Neměl jsem se
vracet. Tady mne lidi nenávidí." A chtěl prý se zabít.
Na parníku, cestou do vlasti, se poprvé po dlouhé době lehce opil. Setkal se tu
s Čechy, a když se rozkřiklo, že pod jménem Staidl se skrývá Jaroslav Hašek,
nedalo se tomu zabránit. Všichni chtěli mít Haška takového, jakého ho znali před
válkou. Veselého, rozjařeného humoristu. Také v Pardubicích v karanténě
několikrát šel na pivo, ale vracel se vždy střízlivý. Alkohol už mu nemohl
poskytnout útěchu, ani radostné uvolnění. Něco v něm vyhaslo.
Této proměny si všiml E. A. Longen. Vylíčil v Unionce Haškově družce idylu
českých vánoc se stromkem a rybí polévkou tak věrně, že nemohla odmítnout
pozvání na večeři. Během návštěvy chtěl Haška přimět, aby mu něco napsal pro
zahajující Revoluční scénu. O štědrovečerním setkání Longen píše: "Nezúčastnil
jsem se hovoru a pozoroval jsem Haška, jenž mne překvapil nápadnou horlivostí,
kterou hleděl vyvolat dojem předválečného bohéma. Tím více nebyl. Jeho potutelné
úsměvy pozbyly měkkosti a vábivé srdečnosti a zraky chytrácky mžouraly s
posupným výsměchem. Haškova ústa chrlila zábavná slova, ale oči se zřejmě
posluchačům vysmívaly. Jeho zjev i pohyby nabyly mnoho tvrdé hranatosti a v
tváři zachvěl se mu občas opovržlivý úsměšek. I záchvěv mrzutosti chvílemi
přeběhl Haškovým vzezřením. Tu se rychle napil. Pil nervózně, bez ustání, bez
požitku, i napil se často několikrát za sebou, jako by chtěl odplavit jakýsi
nepříjemný stav, jenž ho asi přepadal ve společnosti."
Byl znechucen, otráven, unaven až k smrti. Z podezdřívání a nedůvěry. Ani v
kruhu přátel už neměl sílu na politické debaty. Dramatik Arnošt Dvořák a malíř
Košvanec se vyptávali na Sověty a jeho rudoarmějskou minulost. Ale Hašek jen
pil, pil zle a nezřízeně. - Nikdy před válkou jsem Haška v takovém stavu
neviděl, vypráví Longen. - Pil a zpíval, pil a nadával. Nadával nám a celému
světu. V největším opilství neztrácel jistou dávku vědomí a zachoval si vtip,
byť i drastický a nevybraný. Pokusil jsem se zaujmout Haška hovorem: "Jardo,
napiš nám nějakou veselohru pro Revoluční scénu. Třeba z ruského života.
Zaplatíme ti to dobře. - Kdo je revoluční? Obyčejná hovada jste a nepleťte se do
revoluce! - Prudkou ranou srazil ze stolu sklenice a zasmál se. -
Máte Revoluční scénu, Revoluční třídu, náměstí Revoluce, ale všem vám tady chybí
revoluční duch!" Jeho trpkost a hněv snesly se na hlavu levice, v jejíž
nerozhodnosti a politické naivitě viděl pozůstatky české spolkařské tradice:
"Víc kecat než dělat. To byla vždycky naše tragédie," říkával prý hořce.
Když paní Šura navrhla, že by snad mohli vrátit do Ruska, nechtěl o tom ani
slyšet: "Úřady vědí, že jsem se vrátil, a tak nás už pryč nepustí. Museli bychom
utíkat. Naši situaci by v Rusku nepochopili, viděli by ve mně zrádce, který
zbaběle utekl z boje."
Kořeny své mizérie spatřoval Hašek v středostavovské malosti a malichernosti
české politiky. O tom praví Šura: "Nechtěla jsem se s tím smířit, ale Jaroslav
jen vrtěl odmítavě hlavou. Prý neznám českou povahu. Když jí někdo ukáže sílu,
zalekne se. Dlouho jí to trvá, než se vzpamatuje a jde do toho hlava nehlava. A
nejhorší nepřítel je česká byrokracie. Vykládal, že to tu není jako u nás, kde
na stovky kilometrů bylo pár carských úředníků. Zde prý se má určitá skupina, a
dosti velká, vcelku dobře. A ti nechtějí nic riskovat. Bojí se, že by přišli o
to, co mají. Říkal jim přicmrďálkové. Jmenoval, kolik habsburských byrokratů již
zase úřaduje v republice, a přímo sršel nenávistí. Vykládal, jak si z nich dělal
srandu a že mu to teď budou chtít oplatit." (Autentičnost těchto výroků berme s
rezervou, byly dodatečně upravovány a stylizovány. Přesto vystihují situaci, v
níž se Hašek po návratu do vlasti octl.
Opět se octl bez prostředků, znovu krutě platil za dějinné nedorozumění. Stejně
jako za Rakouska je sledován policií. Civilní strážník Pajer podává hlášení o
jeho chování a podezřelých kontaktech s bývalými anarchisty: "Že by byl Hašek
předsedou sdružení internovaných a uvězněných, není zde známo, nýbrž tímto je
Körber...Co se týče intervence u Zemské správy politické, již Hašek vedl, není
zde nic známo, že by byl svolával nějaký tábor lidu...Útoky na vládu nejsou v
nynější době žádnou zvláštností, poněvadž na všech schůzích, hlavně však
komunistických, se útočí na vládu hlavně pana ministerského předsedy Černého."
Jako vždy se v nepřehledné situaci brání humorem a ironií. Když se ho hned v
prosinci 1920 pkusil bývalý spolupracovník z Moskvy František Beneš obhájit
fejetonem v Právu lidu a připravit mu tak půdu k návratu, připojil k tomu Hašek
svou první "zpověď". Má název Dušička Jaroslava Haška vypravuje. Vzpomíná si, že
před válkou za svou tvorbu sklízel jen posměch a podceňování. "V 35 letech měla
jsem za sebou 18 let pilné, plodné práce o roku 1914 zaplavovala jsem svými
satirami, humoreskami a povídkami všechny české časopisy. Měla jsem velký okruh
čtenářstva. Vyplňovala jsem celá čísla humoristických časopisů tím způsobem, že
jsem užívala nejrůznějších pseudonymů. Ale moji čtenáři mne v tom většinou
poznali. Myslela jsem si tedy naivně, že jsem spisovatelem.- Nedělaj tady dlouhé
výklady. Čím byli doopravdy ?- Zarazila jsem se. Nahmátla jsem v kapse nekrolog
a vyhrkla jsem zmateně: S odpuštěním, opilcem s baculatýma rukama."
Haškova ironie je v této "zpovědi" ještě dosti krotká a nezvykle sentimentální,
což plyne z toho, že byly napsána už v Irkutsku, v srpnu 1920. Tehdy se mu
dostal do rukou agrární Venkov, v němž si jako málokterý smrtelník mohl číst
svůj vlastní nekrolog. Byl nelichotivý, měl nadpis: Zrádce. Autor, jeden z
bývalých "přátel" Jaroslav Kolman-Cassius, zde pod dojmem zprávy, že Hašek
zahynul při rvačce opilých námořníků v Oděse, vykreslil zlý portrét šaška a
"opilce s baculatýma rukama", který vždy ochotně zrazoval všechno, co měl: ženu,
vlast i umění.
Haška se hluboce dotkl titul "šašek" i to, jak bývalí přátelé hrubě překrucují
jeho úmysly: "V posmrtné vzpomínce, kterou mi věnoval můj přítel, spílali mi
opilců a akrobatů života. Užili i slova šašek. Hašek-šašek, tak mi nadávali na
ulicích, dřív než jsem začal chodit do školy, proto mne to pranic nepřekvapilo.
Zaživa ryla jsem také ráda do lidí a řekla jsem o svých bližních leccos
jedovatého. Zásadně ale ryla jsem do živých. Kritizovala jsem ostře a
zesměšňovala jsem všechno, s čím se odvážili na veřejnost. Soukromého špinavého
prádla jsem se nedotkla. Nechytla jsem se toho, že pan N. N. měl milenku a že se
opil tam a tam. Stačilo, že proslovil to a to." Sarkastická ironie a mystifikace
se po návratu stala zbraní protiútoku, mnohem účinější než sentimentální
obhajoba. Projevuje se ve fejetonu Jak jsem se setkal s autorem mého nekrologu.
Vypráví v něm, že se jako domnělá "mrtvola" rozhodl strašit naivního pisálka.
Ironií se obrnil proti zvědavým dotazům republikánských novinářů na svou
sovětskou minulost. Když se ho v kavárně U Zlaté husy fejetonistka Národní
politiky Olga Fastrová zeptala, jestli je pravda, že bolševici jedí lidské maso,
odpověděl jí vtipnou plejádou receptů "z kuchařky" lidojedů, že tazatelce přešla
chuť bavit se s ním na podobná témata. Na vážněji míněné dotazy odpovídá
vyhýbavě, nebo je obratně zamluví.
Mystifikace a ironie se stává hlavním rysem Haškovy činnosti po návratu do
republiky. Je výrazem hlubokého rozčarování.
Marně se pokouší uchytit, všude z něho mají strach. Nikde, až na výjimky, ho
nechtějí tisknout. Rozhodl se, že se vrátí na prkna kabaretu. Už v Unionce
slíbil Longenovi, že něco napíše pro Revoluční scénu v Adrii. Ale Longen "smrdí
korunou", přijímá proto angažmá v Červené sedmě, jejíž ředitel mu nabízí 100 Kč
za veselé číslo v kabaretu a může mu dát hned 500 Kč zálohy.
Haškovi zalichotilo, že se opět ukáže v kabaretní scéně. Čte tu jednu ze svých
"zpovědí", fejeton Jak jsem se setkal s autorem svého nekrologu. Před časem mu
tuto práci otiskl jeho obdivovatel šéfredaktor Kodíček v Tribuně jako počátek
seriálu se senzačním podtitulem: Z tajemství mého pobytu v Rusku.
Ředitelství kabaretu vylepilo plakáty, že spisovatel Jaroslav Hašek bude v
Červené sedmě vyprávět o "bolševické minulosti". Očekávaná senzace se však
nedostavila. Návštěvníci neviděli krví zbroceného sovětského komisaře,
zkroceného v měšťáckém kabaretu, ale dobráckého, unaveného člověka v pomačkaných
šatech.
Básník Michal Mareš přišel na zkoušku prvního představení. V lóži šerého sálu
seděl muž, v němž mladík poznal Jaroslava Haška, kterého znal z anarchistického
hnutí. Na vedlejší židli stála sklenice a láhev sodovky. Mareš, chtěje zakrýt
rozpaky, věnoval mu exemplář své právě vyšlé sbírky básní Přicházím z periférie.
"Hašek básním nevěnoval žádnou pozornost. Listoval nepřítomně v malé knížce,
tvářil se strnule, obličej měl nehybný. Položil knihu vedle láhve se sodovkou a
pravil nehlasně, aniž na mne pohlédl: No jo, básničky... chtějí tu se mnou dělat
nějaký tyátr, povzdychl. Člověk může být v tomto světě volný jen jako idiot.
Přejel si rukou pomalu přes obličej, jako by chtěl setřít nějakou zatoulanou
kapku potu. Přitom řekl krátce - s pevně sevřenými rty: Svoloč! - Přiznám se,
byl jsem zmaten," vypráví Mareš. "Řekl jsem, ze musím na ředitelství. Ale Hašek
mi už neodpovídal. Díval se několik okamžiků strnule skrze mne, potom zavřel oči
a zaklonil se v židli. - Když jsem šel asi po dvaceti minutách zase kolem lóže,
v níž seděl Hašek, měl oba lokty podepřeny o zábradlí a obličej v dlaních. Spal?
Plakal? Nevím. Faktem je, že nechtěl nic vidět ani slyšet."
Žerty a posměšky bývalého "krále bohémy" ztrácejí svou razanci, nevázanost a
lehkost. Jsou naplněny trpkostí a sarkastickou ironií. "Výlet do dějin", jak
Hašek nazývá svou sibiřskou anabázi, ho řádně poznamenal. Často přicházel na
scénu unavený, zválený, s nečistou obuví: jeho vystoupení jsou čím dál tím
ledabylejší. Ředitel kabaretu naléhá, kdy už konečně začne mluvit také o
"bolševické" minulosti. Hašek váhá. Pak ohlásí na neděli dopoledne přednášku O
mravech a životě v Mongolsku. Obecenstvo čeká politickou satiru a posměch,
humorista však zcela vážně a dosti nezáživně vykládá o geografických
zajímavostech Sibiře; očekávané politické narážky nepřicházejí. Po tomto fiasku
z 16. ledna 1921 je Hašek z Červené sedmy propuštěn.
Policejnímu konfidentovi, který se zde vyptával na jeho politická stanoviska
sdělili na ředitelství, že "Hašek je člověk naprosto bezcharakterní, který jde
tam, kde mu více platí". Možná, že to mysleli v dobrém.
Vystoupení na prknech kabaretu Haškovi pověst nezlepšilo, spíše naopak. Dále je
vydán nečekaným urážkám a insinuacím. Podle Gustava Janoucha šla nenávist a msta
proti bezmocnému tak daleko, že ho na Václavském náměstí obklopil dav
zfanatizovaných legionářů, napadali ho a dokonce inzultovali.
Vystoupením v Sedmě si však rozlil ocet též u koryfejů levice a u představitelů
tzv.proletářského umění. Také bývalý anarchista St. K. Neumann neporozumněl jeho
ironii a domníval se, že svým humorem profanuje "vážnost" revoluce. "Švandista
se vrátil z Ruska," píše starý bouřlivák, nyní rada na ministerstvu školství v
Kmeni. "Jaroslav Hašek, vrátiv se do starého prostředí, je zase ten starý a
přesvědčen, že švanda musí být.
Aby překlenul vlnu nepochopení a nepřátelství, nasazuje si Hašek starou
"švejkovskou" masku - hraje dále šaškovskou komedii, aby zakryl trpké, hluboké
rozčarování.
Ukazuje se, že ve volbě této masky měl šťastnou ruku; netrvá dlouho, a je opět
"králem" bohémy. Po létech asketického sebezapření cítí potřebné uvolnění.
Jakoby se opět zrodil ten starý posměváček a šibal, který nic na světě nebere
vážně, ani sám sebe. Jeho šaškovské gesto však tentokrát obsahuje i něco navíc:
trpkou ironii a i sebeironii, obrat k pudovým kořenům své bytosti. Zdá se, že
Hašek hledá sebe sama. Ale to není po všech těch zkušenostech snadné. Od prvního
dnů po návratu je opět tím starým tulákem bez domova. Stěhuje se opět z místa na
místo. Z hotelu Neptun ke kvartýrské do Cimburkovy ulice na Žižkově. Šura se
však nesnáší s bytnou a při první příležitosti dostávají výpověď pro neplacení
nájemného. V nejhorší chvíli mu pomohl kamarád, anarchista, pašerák a "žižkovský
peripatetik" Franta Sauer. Jelikož tentokrát selhala "Černá ruka", sdržužení,
jež pomáhalo chudým lidem k bydlení, ubytuje Haška i Šuru v pokoji svého bytu v
Jeronýmově ulice č. 3 (dnes č. 8) - čp. 324, na Žižkově,v domě U zlatého anděla.
Nebylo to tak nezištné, kují spolu neustále nějaké plány.
Tři roky se Hašek nedotkl alkoholu, ale nenapsal víc než hrst propagandistických
článků. Jeho humor ztěžkl, do jeho jazyka se vkrádají rusismy a vulgarismy.
Nemůže se stále "strefit" do situace v republice. Jeho nálada ostře kontrastuje
s vlnami naivního poválečného nacionalismu. Je spálen bezmocnou hořkostí a
nenávistí. Zdá se, že vše v životě prohrál, že nemá proč žít. Jeho melancholie
je bezdená, maniální. Jako by už na ničem nezáleželo. Přitom je opět v trapné
finanční nouzi. Psaním krátkých povídek a humoresek se v Čechách uživit nelze.
Je na prahu rezignace.
V záblesku nostalgické vzpomínky vyklíčí v něm prudká něha k Jarmile a k synovi.
První setkání nešťastných manželů je nesmírně komplikované. Tehdy si Hašek
poprvé uvědomuje, že nikdy nemůže odčinit, co svým odchodem způsobil.
Skutečnost, že se v Rusku znovu oženil, vysvětluje jako "strašné nedorozumění".
Dětsky bezelstně bojuje o ztracenou lásku, o svůj vztah k chlapci.
Konejší Jarmilu drobnými důvěrnostmi, zdůrazňuje svou citovou upřímnost, chválí
její literární práce. Prosí ji zároveň, zda by mu nemohla pomoci svými styky a
známostmi; jakmile se sám uchytí, prosazuje její povídky ve známých redakcích a
terorizuje jimi oddaného ctitele svého talentu Josefa Kodíčka. Snaží se, aby
Jarmila zapomněla, že jejich vztah byl přerván, že mezi nimi leží celý věk,
naplněný bouřlivými událostmi. V dopisech se opět ozývají staré sliby a prosby
za odpuštění. Svůj obnovený důvěrný vztah nazval poeticky "krásný máj na stará
kolena".
Z rozsáhlejší korespondence vyjímáme jen první naléhavý dopis, z něhož je patrna
tíha jeho postavení i vůle vysvobodit se z něho. "Po tom psaní, které jsem
dostal teprve dnes, poněvadž já chodím psát fejetony jedině jednou za týden,
slibuji ti, že budu pořádným člověkem. Bude to prvni slib, který splním, a
prosím tě, pomoz mně, máš-li tolik vlivu, abych dostal někde sebenepatrnější
místo. Pití úplně zanechám, což jde velice dobře, poněvadž na Rusi jsem po celá
léta, kdy jsem byl ve službách u bolševiků, ničeho nepil. Nemysli si, že jsem
tě, Jarmilko, neměl rád. Miluji tě stále. Jak se to vlastně všechno stalo, co
jsi vylíčila ve svém dopise, jest záhadou osudů života. Je to taková zatracená
křivka. Dnes mně ponejprv věř. Že jsem ti neodpověděl, bylo i mně samotnému
záhadou. Chtěl jsem psát, ale neodvážil jsem se. Jak jsem mohl napsat, že bych
rád viděl tebe i svého syna, když jsem opravdu tak sešlý a ošumělý jako jeden z
rodiny vagabundů, kteři jsou ale také lidmi. Neodjížděj z Prahy, Jarmilko!
Prosim tě o schůzku, jestli se za mne nestydíš. V Červené sedmě už nevystupuju.
Moje fotografie je z padělaného pasu v Rusku, kdy jsem utíkal domů. Buď
ubezpečena, že miluji svého syna. Obrázek, který jsem nosil v Rusku, ti posilám.
Tvou fotografii jsem bohužel neměl, a jestli bych ji měl, přivezl bych ji též s
sebou. S tím děvčetem je to strašné nedorozumění. Poraď mně, co dělat. Dej
hubičku za mne synovi. - Míťa, který se vzdal, čili konec tuláka."
Zprvu Jarmilu chrání, nechce ji kompromitovat, snaží se i před ní vzbudit dojem,
že z Ruska prchl před bolševiky. Po několika setkáních se mu stává znovu
nejbližší důvěrnicí. Svěřuje se jí, že je pronásledován civilními detektivy, že
dostal obsílku k soudu, patrně pro přečin dvojženství, že se nachladil na
májovém táboru lidu. Při jiné příležitosti se zmiňuje, že pražské prostředí
nepůsobí dobře na jeho zdravotní stav a že s malířem Panuškou hledá letní byt na
Ondřejovsku; v květnu oznamuje, že má letní byt zajištěn na Mělnicku. V červnu
si stěžuje, že trpí záchvaty zimnice.
Při jedné schůzce dochází k dojemnému setkání se synem. Hašek poznává už
devítiletého Ríšu, jehož kadeř nosil v medailónu se svou podobiznou nosil po
celou dobu pobytu v Rusku. Hladí chlapci nesměle vlasy a vyká mu. Chlapec nic
neví, řekli mu, že tatínek padl někde v Rusku. Teprve za měsíc se dozví, že ten
pán, kterého maminka představila jako "pana redaktora z Tribuny", byl jeho otec.
I nyni ho maminka musela zavázat mlčením, aby doma nic nevyzradil.
Na prázdninách, kam za nimi "pan redaktor" přijel, poznává, že táta je vlastně
milý, vtipný a zajímavý člověk. Dovede vypravovat o všem. Přináší mu knihu Tři
muži se žralokem a vepíše tam prosté věnování: "Drahému synovi, Jaroslav Hašek."
Ale to bylo naposled, co tátu spatřil. Pak už si Hašek ničím nepřipomíná
minulost, dělá zase jen to, co ho baví. Každé ráno chodí na Žižkov nakupovat na
trh. Bývá v bačkorách, rozhalen, na hlavě starý klobouk. Jen babky na trhu
uviděly jeho koš, už se usmívaly. Pan spisovatel měl pro každého uznání, bral i
nahnilou zeleninu, jen aby prodávající nepřišel ke škodě. Pak odskočí do
hospůdky U Kamenáče na skleničku a potom už zasedne ke psaní nebo se věnuje
nakladatelskému podnikání se svým domácím Frantou Sauerem. Chodili do útulné
vinárničky U Waldhansů na Žižkově v Karlově ulici (dnes Seifertova.) Občas zašli
k Jelínkovi do Charvátovy ulice, kde bylo příjemné posezení u řízného
třeboňského piva. Nejčastěji však chodili do žižkovské hospůdky U Kroužků, kde
měl Sauer velkou "známost". Když přišel nějaké mecenáš, nastaly hody.
Otevírá se poslední, závěrečná kapitola Haškovy literární činnosti. Už kdyi v
Unionce, kam denně chodil psát, slíbil Longenovi za příslušnou zálohu veselou
aktovku pro scénu v Adrii. Pak na to v návalu práce zapomněl. Se Sauerem vydali
ve společném podniku knihu Tři muži se žralokem. Chystá též knížku druhou, která
má vyjít v Tribuně. Hatina mu nabídl, že otiskne seriál reportáží o jeho návratu
z Ruska pod titulem I vyklepal prach z obuvi své... Měla to být náhrada za spis
Švejk na svaté Rusi, který si Hatina objednal už dříve?
Také spolupráce s Tribunou musela být něčím vykoupena. Publikum chtělo slyšet o
řádění "rudých sovětských komisařů". Tu dostal Hašek nápad: promluví o
"tajemství svého pobytu v Rusku", ale užije přitom starou osvědčenou metodou
humorné autoironie. Stalo se. Seriál v Tribuně vyšel pod senzačním názvem
Velitelem města Bugulmy.
Namísto zvěrstev komisařů a hrůzách občanské války nalézáme tu krotké, humorné
vyprávění o trampotách, které ho čekaly, když se stal sovětským hodnostářem
města a musel se potýkat s bláznivým velitelem tverského jezdeckého pluku
Jerochymovem.
Kombinuje zde ironicky laděnou "zpověď" s karikaturou tupých nevzdělanců a
"třídně" zakalených revolucionářů. Zdá se, že v této kombinace spočívá nový
fabulační prostor. Jeho výsledkem je zvláštní typ flegmatu, smutný a bezbranný
úsměv nad lidskou krutostí a hloupostí, kterou se vyznačuje bezmezná touha
vládnout nad lidmi. Flegma všqak neznamená rezignaci. V tom je osten Haškova
sarkasmu a ironie. Výrazem dějinných paradoxů je závěrečná část, nazvaná Před
revolučním tribunálem východní fronty. Autor tu líčí konflikt mezi dvěma
koncepcemi revoluce: lidskou, plnou soucitu a pochopení i k nepřátelům, a
"bolševicky" tvrdou, nesmyslně nelidskou a podezdřívavou vůči každému, kdo má
jiné mínění. Tu první představuje sebeironicky Hašek, druhou satiricky
Jerochymov. Pro slabost vůči poraženému nepříteli byl Hašek souzen revolučním
tribunálem a udání poslal Jerochymov. Pak ,u Hašek připomene, jak spolu pili a
kouřili machorku. Tím Jerochymov zrozpačitěl a přiznal, že udání psal opilý,
čímž se ze žalobce stal obžalovaný. Nenadálým obratem jsou zaskočeni i členové
tribunálu, kteří už měli předem připravený rozsudek. Závěrečná pasáž odkrývá
Haškovo "dějinné" flegma: "Dlouho se do noci mluvilo pro a proti o každém
návrhu, až konečně dopadlo to tak, že Jerochymov dostal přísnou důtku s
upozorněním, že kdyby se to ještě jednou opakovalo, že bude proti němu použito
nejpřísnějšího trestu. - Během celého líčení Jerochymov spal.
Ráno Revoluční tribunál východní fronty odjel, a když se Agapov se mnou loučil,
řekl ještě jednou ironicky: Jak bys vlka nekrmil, vždy do lesa hledí. Smotri
brat, a to hlava dolů! Potřásl jsem si se všemi ruce."
V této větě jako by se slilo Haškovo životní poznání a jeho reakce na složitou
situaci po návratu do vlasti. Pomsta a nenávist mají totiž jedno společné -
obracejí se vždy proti slabému a bezbrannému. A jakákoliv hromadná euforie,
je-li vedena pouze ideologií, která se má "vyrovnat" s minulostí, je neblahá a
vede k osobnímu i národnímu fiasku. To se týká lidí i "velkých" dějinných
převratů a událostí. Je-li doba charakterizována jen "revolučním" patosem,
smyšlenými symboly a šiframi, nestojí za to, aby byla brána vážně. Pouze člověk
a lidský obsah jí dávají právo na existenci.
Nápad
Knížka Tři muži se žralokem sice měla ohlas, ale
nepřinesla kýžený finanční úspěch. Když později Šura horovala, že jim Sauer
nedal všechny peníze, komentoval to Hašek dobrácky: "Franta nám sežral Tři muže
i se žralokem."
Došlo však k zajímavému obratu - sebeironie a mystifikace v "bugulmském seriálu"
připomněla Haškovou nejznámější postavu - dobrého vojáka Švejka. Po otištění
tohoto seriálu v Tribuně se hrnuly nabídky na "švejkovské" pokračování: Švejk u
bolševiků od nakladatele Svěceného, Švejk na svaté Rusi pro Aloise Hatinu apod.
S neomylným instinktem Hašek vycítil, že se tentokrát nesmí nechat unést jen
senzacechtivým zájmem publika. Rozhodl se, že podá osudy českého člověka za
světové války od sarajevského atentátu až po současnost, a to ve formě "románu",
rozsáhlé humorné "encyklopedie". Cítil, že hlavní metodou bude ironická
mystifikace, kterou si vyzkoušel v Dějinách strany mírného pokroku v mezích
zákona. "Hrdinou" však tentokrát nebude sebeironický vypravěč, ale pozoruhodný
"výlupek" předválečné Prahy, pouliční prodavač psů Josef Švejk.
V nepatrném žižkovském hostinci U Pánků ve Veleslavínově ulici č.15 (dnes Víta
Nejedlého) koncem koncem února 1921 tento nápad uzrál v celkovou koncepci díla.
Alexandra Lvova na to vzpomíná: "Jednou koncem února přišli se Sauerem domů v
dobré náladě. Smáli se, objimali a Jaroslav prohlásil, že dostal nápad. Bude
psát o vojáku Švejkovi. Já jsem nevěděla, že o Švejkovi psal už před válkou i
během ní. Řekl mi to teprve teď, ale hned prohlásil, že tohle bude něco docela
jiného, tohle že bude skutečná literatura. Vysměju se všem těm pitomcům, a
zároveň ukážu, jaká je naše pravá povaha a co dokáže. Začali tím, že poslali do
protějšího hostince u Šnorů pro pivo a pořádně se opili. Celé dopoledne druhého
dne prospali a odpoledne začal Jaroslav psát a Sauer chodil pro pivo. Jaroslav
psal velmi rychle, načisto, a když ho bolela ruka, diktoval Sauerovi. Oba se
přitom výborně bavili a na pivo zapomněli. Psali celou noc."
Švejk byl poslední Haškovou šancí, která se zbjevila na pokraji životního i
literárního debaklu. Je výrazem hluboké skepse, nikoliv však beznaděje. Je
prostě takový, jaký je, nesmlouvavě drsný a pravidvý, přitom však neobyčejně
cudný. Švejk měl Haška zachránit, aby se z periferní žižkovské enklávy opět
dostal do popředí, aby získal oblibu čtenářů, alespoň těch lidových. Nakonec se
snad rozhoupou i novináři a intelektuálové. Švejkem chtěl Hašek zalepit i
děravou finanční situaci. Proto ho nedá žádnému ziskuchtivci, ale vydá dílo sám,
v laciných sešitech, spolu s Frantou Sauerem.
Potřebovali sehnat peníze na tiskárnu a to nejde bez finančně silného
společníka. Začínalo jejich "růžové" podnikání. Ve vinárně na Starém městě
umluvili bratry Friše z Mikulášské třídy, zámožné obchodníky suknem. Už se
zdálo, že je ruka v rukávě, oba "nakladatelé" si vybrali látku na šaty jako
zálohu na štočky, ale pak z jednání sešlo. Nezbylo než přemluvit Václava
Čermáka, fotografa a majitele realitní kanceláře na Žižkově, aby vložil do
podniku peníze, které se mu mnohokráte vrátí. - Sauer však dal pro jistotu do
tiráže svého bratra Arnošta, klempíře. "Já mám obchod, brácha nemá nic. Alespoň
mu nic nevezmou," prohlásil rozšafně.
Lacinou úpravou mohly sešity se Švejkem konkurovat s bulvárními časopisy,
westerny a dobrodružnými romány, vydávanými u nakladatele Hynka a Svěceného.
Jako "lidová četba" nevzbudil první sešit zájem kritiky. Nejvřelejší ohlas měl
mezi válečnými vysloužilci a invalidy, kteří v humorném "cynismu" Švejkově
nacházeli stvrzení svých trpkých zkušeností. Sauer nechal vyrobit křiklavě žluté
plakáty, které se objevily za okny žižkovských hospod a na pražských nárožích:
"Ať žije císař František Josef I.!, zvolal dobrý voják Švejk.
Kniha tato vychází současně ve Francii, Anglii a Americe! Vítězství české knihy
v cizině! Vyhoďte ze svých knihoven Tarzana v pralese a různé blbé překlady
krváhů! Vzmužte se k energickému činu a ukažte, že máte smysl pro čistou českou
knihu! Neslibujeme vám žádných prémií, ale ukážeme vám, že dostanete nový humor
a satiru! Revoluce v české Iiteratuře! Nejlepší humoristicko-satirická kniha
světové literatury! Nejlevnější česká kniha! První náklad 100 000 exemplářů!"
(Nic lépe nevystihuje smysl Haškovy mystifikace než fakt, že nadnesené reklamní
slogany byly mnohokrát předstiženy ve skutečnosti!)
Původní titul Osudy dobrého vojáka Švejka za světové i občanské války u nás i v
Rusku, svědčí o tom, že autor hodlal dovést Švejkovy "osudy" až do současnosti,
že mínil zachytit i ruskou revoluci a poměry v republice. (Tento záměr se
pokusil uskutečnit, bohužel bez Haškovy velkorysé koncepce, "pokračovatel"
Švejka, novinář Karel Vaněk.)
Republikánští knihkupci přijímali Haškovo dílo se zjevnou nedůvěrou. Mnozí i
nepřátelsky. Nakladatel Weinfurter na Sauerovu nabídku odepsal: "S takovou
sprostou literaturou, jež má za účel místo inteligence vychovávat národ
neomalenců a sprosťáků, nepracujeme a nechceme hanobit ani jméno naší firmy. To
je literatura jen pro komunisty, a ne pro českého člověka."
Co zavinilo, že se Švejk oficiální republikánské veřejnosti tak zprotivil? Byla
to jen "špatná" pověst autorova, to, že byl prohlášen za zrádce legií a že měl
pověst "bolševického komisaře"? Nebo si lidé vzpomněli na předválečného
posměváčka, který nic nebral vážně a se vysmívat se republice jako kdysi starému
Rakousku? Snad. Nejvíce vadila Švejkova prý "cynická" ironie.. Po převratu se
lidé se bavili obrazem zkrachovalého císařství, chodili se zasmát do Červené
sedmy a poslouchali Hašlerovy protirakouské písničky v Lucerně. Ale Švejk, to
bylo něco jiného. To byl potutelný "šašek" a zjevný defétista. Navíc se
vyjadřoval způsobem hrubým a nemaleným, takže budil dojem "sprosťáka".( Tento
předsudek je naproto mylný. Hašek sice užil v úvodu polemicky několika "silných"
slov, jež byla pro morálku Gutha - Jarkovského, Vikové - Kunětické a Olgy
Fatrové odporná a nepřijatelná, aby ukázal, jak se ve skutečnosti mluví. Ale
přitom byl veskrze slušný a vkusný. (Co bylo ve dvacátých letech zdánlivě
provokativní, je v dnešní literatuře naprosto běžné, ba vyhledávané. Právě
"šokující" jazykové prvky jsou důkazem nesmírné Haškovy cudnosti a vkusu.)
Nejvíce však překážela Haškova dějinná skepse, kterou vesměs naivní čeští
"idealisté" vycítí na sto honů. Po převratu v roce 1918 panovalo vlastenecké
nadšení a Československo se postavilo hrdě na stranu "vítězů". (Zásluhou čsl.
legií, v nichž ovšem Hašek také bojoval). A po každém nepravém "vítězství" se
člověku zatočí hlava, a pak "trojčí" nejen politici, ale i celé národy. Vítěz,
ať skutečný či domnělý, nezná nikoho jiného než sebe. Nejvíce se mu příčí
skepticismus a sarkasmus kritických "šťouralů" a posměváčků. ( Proto byl Švejk
uznán a oceněn teprve v "poraženém" Německu.) Z těchto důvodů se autor Švejka
ukryl v žižkovské proletářské enklávě, kde si pochopitelně z urážek a
nepochopení nedělal hlavu.
Švejkem navázal na svou předválečnou bohémskou mystifikaci. V hospodě Na
Smetánce předsedá II. sjezdu strany mírného pokroku v mezích zákona a ve své
volební řeči dokazuje, že i v republice je dost námětů na politický pamflet a
satiru. Středisko Strany mírného porkoku je pak přeneseno se svým "kandidátem"
na Žižkov, nachází místo v prostorné restauraci Jugoslávie u pana Kostrakieviče,
bratra žižkovského starosty.
Ale přesto Švejk přidělal oběma vydavatelům vrásky na čelo. (Říkáme oběma,
protože Sauer o Švejkovi zásadně mluvil v množném čísle: budeme psát, píšeme
Švejka a pod.) Podle Bohumila Šafáře se vydavatelé obrátili i na komunistické
nakladatelství, ale to si kladlo "nelidské" podmínky: žádalo deset sešitů
předem. To bylo pro Haška příliš. Nezbylo než využívat amatérských "kolportérů".
Šlo většinou o hospodské kumpány, kteří sešity převzali, ale peníze nevraceli.
Hašek se Sauerem podnikají proto dlouhé, několikadenní "výlety" do Prahy "za
penězma". V hospodách a vinárnách propagují slávu tohoto podivuhodného díla.
Jelikož účetnictví nebylo zcela v pořádku, najímají mladého básníka Ivana Suka
jako "sekretáře" a tak chodí po hospodách ve třech. Přesto se podařilo vydat
alespoň první díl knižně, o čemž svědčí věnování: "Propuštěnému sekretáři
nížepodepsaného nakladatelství Sukovi Ivanovi - Jaroslav Hašek - 27.7.21. Hašek
prohlašoval, že musí pít, aby mu to myslelo. K tomu měl Švejk i svou kmenovou
hospodu. Byla to malá žižkovská hospůdka U kamenáče, jejímž nájemcem se stal
Karel Šnor, dobrodruh, světoběžník a veselý kumpán z mokré čtvrti. Z jeho
autentického podání vysvítají, za jakých kuriózních okolností dílo vznikalo:
"Jelikož mé povolání bylo hostinské převzal jsem malý hostinec na Žižkově proti
Baťovi byl to výčep o 3 stolách. Ve sklepě jsem měl 3 sudy piva po 50 litrech a
ve výčepu 1 láhev rumu 1 kg buřtů a láhev okurek a syrečky. Proti mé hospodě na
druhém chodníku na rohu v druhým poschodí bydlel Franta Sauer se svojí sestrou a
u nich v jednom pokoji byl nakvartýrován náš hrdina Jarda Hašek s paní chotí
Šůrinkou, takže moje hlavní hosté byli velmi blízko. Otevřel jsem roletu
vystavil zboží, aby každý věděl, že tady je správná hospůdka. Buřty čerstvé,
syrečky voňavé, dobře proleželé, okurky kyselé v laku a krásně vypulyrovaná
láhev rumu s vinětkou s hrdým nápisem Jamajský původní rum (odnaproti z kořalny
pana Paroubka).
Bylo to vidět až z druhýho chodníku, neb sem měl velké okno s pěkným prostorem
na zboží. Čekám na hosti a skutečně jako zázrak vejdou moji nejlepší hosté na
které nezapomenu nikdy co budu živ. Hašek s jeho chotí Šůrinkou a Frantík Saurů.
Na můj uctivý pozdrav odpověděl Hašek - Milý Karle, já, moje choť a tady Franta
sme se usnesli, že tě budeme co nejvíce navštěvovat viď Franto co bysme chodili
daleko, když to máme blízko, (v tom vzhlédne vystavenou láhev rumu) a vůbec
nalej nám všem čtyrem (to myslel čtvrtého mě, von byl kavalír a myslel na svoje
bližní) a zapijeme to. Načal jsem první rum, nalil 4 štamprlata á 1 K za kus. Po
napití řekl Frantík, zboží máš vzorné, rum je výtečný tak ještě jednou na mě.
Zase 4 rumy zmizely a teď na moji choť, ale ona už nechce, tak jen 3 rumy no a
pak sem nalil na hospodu zase 3 rumy. A teď se posadili konečně a poručil pivo a
dva buřty s cibulí a octem každýmu. Honem sem utíkal k domovníkovi pro cibul a
ocet a pak si dali syrečky a zase pivo.
Paní choť se taktně odebrala do svého domova rozloučivši se s Jarouškem hezkou
hubičkou a napomenutím, aby přišel včas domů k večeři ačkoli bylo půl jedenácté
dopoledne (už ho znala). Když odešla Hašek promluvil - Karle jak vidíš sme tvoji
první hosté, nás si musíš vážit, zde máš hotově 12 korun za ty první 4 rumy á 1
Kč = 12 Kč. A to ostatní napiš neb nedaleká je doba kdy vyjde první sešit Dobrý
voják Švejk a ty budeš první který obdrží 200 sešitů prvního sešitu Dobrý voják
Švejk - budeš je prodávat po 2 korunách za kus takže budeš míti až je prodáš 400
Kč a ty sou tvoje a dej nám dva rumy dnes budu psáti až do rána a jdeme do
Prahy. Podíval jsem se na okno kde se ztenčily zásoby mé a počítal jsem 6 buřtů
s cibulí a octem 6 syrečků 3 velké okurky 12 housek 9 sklenic piva a půl láhve
rumu pryč a celkem 12 Kč utržíno a ostatní napsáno do knížky.
Bylo mně lila ale když jsem si vzpomněl že dostanu 200 sešitů Dobrý voják Švejk
zdarma a co utržím bude moje tak sem pookřál. Hosté se trousili, přišel metař na
pivo a syrečky pak ňáký host z kořalny naproti, sem tam ňáký živnostník,
domovník z vedlejšího domu a ňáká slečna která šla z nočního kšeftu. Večer se
odbyl slušně a přece sem stržil hezkých pár korun takže ráno mohl domovník jeti
pro dva soudky piva do smíchovského pivovaru s trakařem (nebo tou dobou bylo
kumšt dostat pivo z pivovaru s jejíma koněma). A tak to chodilo denně. Dluh
stále stoupal, obchody slábly a zdálo se mi že Hašek s Frantou sou zasmušilý, i
zeptal jsem se jednou Frantíku, jak se věci mají.
Milý příteli povídá Franta, situace je taková: včera jsem byl v amtě a zastavil
jsem Haškův zimník víš je teplo a Hašek se bál aby se do něj nedali moli,
krejčímu dal vlastně má dáti 15 korun, aby ten zimník byl způsobilý k odnešení
do frcu a tam mně naň půjčili 30 korun. Ty sme propili a teď von študuje koho by
pumpnul. První díl Švejka má již skoro hotový je to ohromný a aby to dokončil,
víš von bez rumu a cigaret ani slovo nenapíše, ale bát se nemusíš, to až vyjde
bude to ohromnej poprask mezi vojenskýma pánama a těch větších panáků neb on do
toho nemilosrdně řeže a mnozí sou ještě tady a chtěli by to u nás v republice
zase dělati ale dlouho to nebude trvat a naše trpělivost překypí a teď pojď do
výčepu už sem toho nakecal dost a je možný, že na druhý týden zadáme naše dílo
(říkal naše) do tiskárny a pak se budeme mít všichni dobře a Haškovi neodporuj a
nalej mu co si přeje. Přicházeli hosté moji, byli to vesměs Haškovi známí
Slavětínský (Kuděj), Suk, bratři Maršákové, Novák malíř, Longen, Křídlo malíř
atd. a všichni poslouchali vyprávění Haška, který jim vyprávěl že už má skoro
hotovej první díl Dobrý voják Švejk, ale že potřebuje větší peníze aby to mohl
dát vytisknout ale kdo to ty peníze má. Já vím hoši kdyby jste ty peníze měli,
že by ste bez rozmyslu je vrazili do tohoto podniku ale já vím že jsme všichni
rádi že se držíme.
Hoši něco mě napadá a možná že zítra to bude v rukávu a Kadle nalej mi rum a
těch 100 sešitů dostaneš jakože se jmenuji Jarda Hašek. Ale Jaroušku vždyť si
slíbil dát Karlovi 200 sešitů povídá Franta.
Máš pravdu tak 200 mu dáme vždyť na něm také neroste tráva a dej mi rum.
Najednou Hašek vyskočí a chytne klobouk a pádí ven aby se za minutu vrátil a
povídá nemá to smyslu abych k němu šel neb paní jeho bude doma a ta tomu
nerozumí a Franto pojď na záchod něco ti povím a později přátelé to budete vědět
všichni a teď Karle všem po rumu neb tvůj den se blíží: A pak odešli pryč a
hosté pomalu též. Spočítal jsem tržbu a věděl jsem určitě že mám činži
zaplacenou do konce září a že se na druhou činži nezmůžu a pak budu žít z dluhů.
Druhý den přišel Franta vítězoslavně až v 11 hodin a povídá odpoledne jdeme
udělat smlouvu a zítra dáme tisknout první díl Dobrý voják Švejk a vyndal hotově
1 korunu a dal si rum za hotové. To bylo opravdu pro mě znamení že se něco
blíží.
Ten den vůbec nepřišli až druhý den přišla jeho choť Šurinka uplakaná a
srdcelomným hlasem mě povídá že Jaroušek ani Franta nejsou od včerejška doma že
má pro Jarouška připravený opečený škubánky (on je drahoušek má k smrti rád
ačkoliv mně vždycky tvrdil že už je jich přejeden). Upokojil jsem ji řka že snad
Pan Spisovatel někde v ústraní píše o Švejkovi ale ona že tomu nevěří vždyť on
skoro nic nepíše a když přijde v noci domů tak je mu obyčejně špatně a vůbec že
má Jaroušek jednu nemoc jak říká a že sou všechny smrtelné a ona ho má tolik
ráda. Dal jsem jí na cestu jednu sladkou a dva buřty s hořčicí jen aby už šla,
neb srdcelomně plakala. Až večer v 10 hodin přijede v kočáře Hašek a Sauer
pomocí hostů sem je dopravil do výčepu a pumpovali sme do nich hořkou černou
kávu a sodovku.
Kupodivu pan drožkář ani nechtěl peníze měl už zaplacíno později jsme se
dozvěděli že pan Čermák zaplatil všechno a vůbec že to táhl s nima a na moji
otázku zdali obdrželi také něco hotově od něj jsem nemohl z něj nic pozitivního
vytáhnout a z toho sem usoudil že ho Hašek s Frantou dobře zpracovali. Uplynul
zase ňáký čas a jednou z rána as v 9 hodin přilít Frantík s balíkem praštil s
tím na stůl a povídá, Karle konečně i pro Tebe svítá zde máš prozatím 150 sešitů
prvního čísla Dobrý voják Švejk neb pořád eště to neklape víš jako ohledně peněz
pro to tisknutí ale my tobě budem držet slovo a abych nezapomněl máš poslat
Jardovi 3 držkové polévky, 6 housek, 3 sodovky, 20 cigaret a 1/2 litru rumu a
večer to Jaroušek vyrovná, co sem měl dělat. Dal jsem mu to všechno neb bankrot
byl neodvratný tak jako tak a s napomenutím že se Švejkem buď narovnám neb padnu
a že potřebuji peníze na pivo neb to musím zítra zavřít.
Franta slíbil, viděl situaci poslední načatý sud ve sklepě 2 suchý buřty as 10
smradlavých syrečků a 1/2 rumu tedy katastrofa úplná. Sešity sem převzal a hned
přečetl a velice se mi to zamlouvalo, 20 kusů sem rozložil na okno aby
kolemjdoucí viděli že už Dobrý voják Švejk konečně vyšel a měl jsem připraven na
tvrdým papíře nápis Viděti Neapol a zemříti, číst Dobrý voják Švejk znamená žíti
a různé povídačky takže každý kdo šel okolo si toho všiml. A skutečně ten den
sem jich odbyl as 20 od mých hostů a kolemjdoucích měl sem 40 K za ně hotový
peníze a trochu sem pookřál též mě navštívil Franta večer znovu nesa mě 100 K
hotově řka to je těch 50 sešitů co sme ti nedodali a že Jaroušek píše doma
pokračování ale později sem se dozvěděl od dobré sestry Frantíkovy že měl Hašek
podakru a že vůbec se ožral až dnes z toho se vykřísal a že mu vaří česnečku a
že už je zase dutý a že dnes zas pude na lov.
Taky odpoledne přišli oba smutný a čerstvý a dali si po jednom pivě a po jednom
rumu a hned se ptali zdali prodavači Švejka zde nenechali peníze za sešity, nebo
oni jak mi Franta vysvětlil dali svým známým které viděli po Žižkově když to
táhli po hospodách po 50 sešitech a 1 sešit každému zdarma s podmínkou že je
budou prodávati po 2 Kč svým známým a odvedou po 1 Kč 50 h zde v mé hospodě jak
zbylé sešity, tak peníze za ty které prodali a zde je seznam jmen kteří to sou.
Ano povídám zde mám peníze od ňákého Kačaby 35 sešitů zpátky a za 15 sešitů
hotově 22 Kč 50 h a dal jsem jim peníze, ale hned sem si strhl za 2 piva a 2
rumy. Hašek povídá, to sou ale pitomci ale Franta nato koukni se Jardo my sme
jim dali do prodeje ty sešity s podmínkou že do 10 dnů to vyprodaj tak se
nenechá nic dělat je jich dle seznamu 20 a to jest 1000 sešitů tak čekejme a ty
Karle ty sešity vrácený skovej. V tom vejde náš známý Bedřich Maršák a nese
sešity v ruce a když vidí známou dvojici tak povídá, hoši zde máte 18 sešitů
zpět a za 32 sešitů peníze. Hurrá zařve Jarda dej nám všem po rumu ono to půjde
dyk já mám celý jmění v sešitech a dej nám na cestu ještě jednou rum a Bedro
pojď s námi pudem za penězma. Sebrali se a odešli. Teď sem určitě věděl že je
zle, že těžko dostanu své peníze za moje propité zboží bylo to u mě jako u
snědeného krámu ze 150 sešitů Dobrý voják Švejk jsem jich měl stále přes 110
kusů, začal jsem do toho balit buřty a syrečky.
Od prodavačů jsem měl as 700 sešitů které si Hašek bral po 30 sešitech a v Praze
je vyměnil za hotové a hotové propil snadno. A jednoho dne si odnesli všechny
sešity ode mně že prý to půjde do větších měst v republice a začalo se to hýbat.
Lidé kteří nečetli první sešit si jej zaopatřili a žádali oň. Oznámil jsem jim
to a oni mě ujistili že bude první sešit ještě jednou vydán a vůbec Jarda Hašek
i Franta byly slušně oblečený a dařilo se jim lépe na mě též nezapomněli a dali
mně ňáké hotové ale můj kvartál činžovní se blížil tak sem to slavnostně zavřel
to jest vše co se vypilo a moji hosté se naposled s Haškem i Frantou u mne
napili. Dobrý voják Švejk si razil vítěznou cestu světem."
U
Invalda
Hašek psal Švejka s jistotou, jakoby podle neviditelného
diktátu. Je až neuvěřitelné vidět rukopis prvního dílu, kde není jediné
přepsání, jediný škrt pera. Přesto však vydání vázlo a bylo nutno "přesídlit"
autora na venkov.
V malém lokálu hostince U Koruny činí Hašek poslední
pokus dokončit rozsáhlé dílo. Z návrší před hradem Lipnicí otevírá se pohled na
malebný kout české země. Kolem dokola se střídají okrsky lesů, luk a polí, jež
jsou proťaty potoky a klikatými alejemi, táhnoucími se podél silnic. Různě
zelené odstíny přecházejí pozvolna v modravé horizonty Vysočiny a splývají v
dáli s kupovitými mračny, jež jsou snad všude stejná, ale zde působí jaksi
domácky, jako pruhované peřiny na venkovském bidle.
Směrem na západ leží kopec Melechov, střed Evropy, jak se
zde žertem říká. Z jeho strání se sbíhají vody do dvou světových moří. Na opačné
straně se prostírá mělká kotlina, uzavřená vzadu pahorkatými Ždárskýrni vrchy s
vyčnívající Žákovou horou. Jižní výhled je poněkud zakryt zalesněným pahorkem,
na němž jsou zbytky valu Bílá věž, za tímto pahorkem se rozkládají mohutné "vorlovské
lesy" s vrcholkem Orlíkem, od něhož odvozují své jméno.
Výšina s hradem tvoří střed kulaté misky, obkroužené
vršky a lesíky. Zvláště když je pod mrakem, vzniká tu dojem intimního, důvěrně
známého prostředí. Má všechno, co malý, uzavřený svět potřebuje. Pocit tvaru,
jenž je geometricky určen ohraničeným kruhem, stálost kontur, jež trvají i v
proměnlivém ročním počasí.
Nejzajímavější je na Vysočině podzim. Nebe se pokryje
temnými, brunátně zfialovělými mraky a přikrývá dolinu jako tmavá čepice. Venku
fičí mrazivý vítr a v předsíních vyloupávají výměnkáři kopice švestek na
povidla.
V zapadlém koutu Čech ukončil tulák a bohém Hašek svou
životní pouť. Extenzívní výhled dálek a neznámých krajů vyměnil za malou,
stulenou kotlinu české země. Je u konce sil a hledá klid. Unaven marným zápasem
o spravedlivý svět, o lidské štěstí a uspokojení, nachází v poklidném venkovském
zátiší jisté zalíbení.
Zdálo se, že nemohl najít šťastnější zákoutí. Hostinský
Invald i manželka byli tehdy mladí lidé a kumštýře měli rádi, snažili se vyhovět
jejich podivným zálibám. Kruh lipnických přátel a známých mu měl nahradit
pražskou společnost.
Na Lipnici nachází Hašek oddech od politiky a od dobových
aktualit. Bývalý revolucionář sleduje domácí události se shovívavým úsměvem, s
klidem a s přezíravou ironií. Volební boj, vyznívající na maloměstě jako
parodie, komentuje bystře, se smyslem pro detail a politickou diagnózu.
V listopadu 1921 byl vyslán do Lipnice jako kandidát
živnostenské strany Ladislav Hájek. Požádal Haška o referát o místních poměrech.
Odpověď je v rohu označena nápisem:
"Sekretně! ... Dále dopis zní: "Z restauratérů
jmenuji: Alexandra Invalda, Jindřicha Nováka. Invald je velice dobrý člověk a
nemůže nic dělat, poněvadž právě ta zakládající schůze, na kterou přišli z Brodu
chlapi, kteří myslí, že na příštích volbách všechno sežerou, byla nešťastnou
náhodou právě svolána do jeho restaurace. Ten se ted' kymácí. Hospodský
Novák je ožralý chlap, který vůbec neví, co dělá. Většina všech, kteří se
přihlásili do politické strany živnostnické,
neví dnes, kam se vlastně mají vrtnout. Znáš snad staré tradice a z toho je celá
komedie. Hlavní slovo vede snaživý místní obchodník Havel, který je sekretářem
... Dnes všichni většinou říkají, že si to rozmyslí, že musí slyšet i druhou
stranu! (nár. demokrat.) Kterou ovšem obviňují v tom, že vlastně zde nic
neudělali pro svoje příslušníky, kteří se jim jeví jen hlasovacím materiálem při
volbách. Tak např. starosta města Rajdl byl zvolen na základě dohody jako nár.
demokrat a také má v úmyslu přejít k živ. pol. straně, což také manifestuje svou
účastí na všech jejich schůzích! Jsou hlasy, aby se vzdal starostenství, ale
myslím, že to je zbytečné, jestli přijedeš a svoláš pořádnou schůzi. Může se
vzít na milost. Pokud se týče dalších podrobností, obrať se na Vašeho člena
sládka v Lipnici Štolce, který Ti potvrdí pravdivost mého přípisu.
Pozdravuj Linhartovou! Tvůj Jar. Hašek Přijeď k
Invaldovi, to je váš člověk 0.75!"
Hájkovu schůzi prý navštívili Hašek i s Longenem a
vtipnými extempore ji zcela rozbili. Těžko říci, co je na tom pravdy. Haškův
vztah k volebnímu boji byl mírně řečeno shovívavý, mísí žerty s vážností.
Podle soudního rady Švece Hašek o své minulosti nikdy
nemluvil a narážkám na ni se vyhýbal. Přitom se za svůj světový názor nikdy
nestyděl, zahaloval jej však často do ovzduší mystifikace. Do knihy Tři muži se
žralokem vepsal starostovi lipnického Sokola věnování: "Bratrovi Štolcovi -
komunista Hašek. " Také na ruskou minulost nezapomněl, ostatně mu ji sama Šura
neustále připomínala. Dokonce psal do sovětského Ruska dopis příteli, nyní
předsedovi gubernského výboru ze Samary. (V dubnu 1922.) Podle svědectví
Alexandra Invalda se i na Lipnici na něj vyptávali "tajní policisté".
Situaci v městečku komentuje okrajově, z anarchistického
radikalismu už dokonale vystřízlivěl. Jeho vztah k poměrům v republice je
smířlivý, nikoliv však bezzásadový. Alexandr Invald vypráví o sporu s varhaníkem
Niedrlem: - Hašek potřeboval brožuru o historii Lipnice a poslal si pro ni do
místního papírnictví. Obchodník a současně varhaník František Niederle přinesl
knížku do hospody osobně. Vznikla debata, v níž se Niederle jako národní
demokrat urážlivě vyjádřil o Leninovi a Trockém. Hašek si ho dlouho nevšímal,
ale když byl rozkurážený regenschori stále výbojnější, vykřikl: "Buď zticha,
nebo ti dám facku. Znáš je? Četl jsi jejich spisy? Slyšel jsi mne, že bych
urážel Kramáře nebo Rašina?" Varhaník dodal něco hanlivého, načež se ozvalo
plesknutí. Po políčku zavládlo trapné mlčení. Hašek přecházel dlouhými kroky po
lokále, ruce v kapsách, tvářil se rozčileně. Najednou se zastavil, chytil se za
hlavu a lamentoval: "To jsem neměl dělat. Já tu facku Niederlemu neměl dávat." A
přiskočil k polekanému varhaníkovi. "Poslyš, Niederle, tu facku mi musíš
vrátit." "Nechme toho," vyčítal lítostivě varhaník, "jseš pěknej hoch, aspoň
jsem tě poznal. " - "Žádám tě naposled, vrať mi tu facku, " nařizoval Hašek, "a
jestli mi ji v tuhle chvíli nevrátíš, dostaneš druhou. " - Invald, vida znovu
kritickou situaci, zdvihl varhanikovu pravici a nechal ji jakoby dopadnout.
"Tak, a teď jsme vyrovnaný, " oddechl si Hašek radostně. -
Longen uvádí historku o učitelovi Marešovi. Došlo k
restrinkci platů státních zaměstnanců. Učitel Mareš, ač národní demokrat a
vzdělavatel Sokola, cítil se republikou ošizen. V záchvatu radikalismu roztrhal
národně demokratickou legitimaci a prohlásil, že se dá ke komunistům.
"Soudruhu Hašku, " obrátil se pateticky na bývalého komisaře, "přistupuji za
člena komunistické strany. " To byla voda na Haškův mlýn, okamžitě sedl a začal
vypisovat Marešovi přihlášku. Líčil členství jako nebezpečnou, dobrodružnou
akci, vyžadující jen pevné muže. "Zítra časně ráno odešlu tvoji přihlášku primo
Výkonnému výboru komunistické strany v Praze. Navštiv mne zítra nahoře v pokoji.
V hospodě nemůžeme projednávat tajné záležitosti, týkající se komunismu." - Brzy ráno stál vystřízlivělý
učitel před pokojem svého ručitele. Prosil za dveřmi, aby mu přihlášku vrátil,
aby neničil jeho existenci, že má rodinu. Hašek ještě spal, proto ho odbyl:
.Neruš nás a jdi domů. Přihlášku jsem v noci odeslal. " - Učitel zabouřil vedle
na poště, ale tam o ničem nevěděli. Běžel tedy zpět k Haškovi. Ten před
učitelovýma očima přihlášku roztrhal a pronesl výsměšně: "Snad si nemyslíš, že
bolševici mohou potřebovat takové chameleóny? Chtěl jsem ti pouze ukázat, jak je
tvůj radikalismus ubohý. "
Podle Longena zakončil Hašek trapnou scénu takto:
"Přesvědčení lidí závisí vždy na jejich hmotné existenci. Proto si lidského
přesvědčení příliš nevážím a nikterak si ho necením. "
Ale Longen vkládá Haškovi často do úst své vlastní názory.
Faktem je, že se v složité situaci orientoval vždy citem,
instinktem, nikoliv ideologickými hledisky. Rozhodující pro něj byla kvalita a
charakter člověka.
Malý svět Invaldovy hospody byl brzy zalidněn Haškovým
hravým, bohémským temperamentem. Nahoře v pokojíku bylo většinou zima a neútulno;
odchází proto hned zrána dolů, do malého přístěnku vedle lokálu. Odtud přebíhá k
šenku i do kuchyně a nahlíží pod pokličku kuchařkám. Současně diktuje nějakou
humoresku nebo Švejka, hovoří s lidmi ve výčepu a radí se s paní Invaldovou, jak
a čím okořenit omáčku. Byl šťasten, mohl-li si život zpříjemnit nějakým vtipem
či kouskem, vysvobozujícím jej ze stereotypu dní.
Měl zálibu zejména v exotických zjevech a postavách, vítal
rád podomní obchodníky a různé světoběžníky, kteří do zapadlého kouta přinášeli
čarovnou vůni dálek. S nimi si mohl vyprávět o všem, co viděli. Jednou popíjel s
jakýmsi snědým kramářem, který sem náhodou zabloudil, a mluvil s ním k
překvapení všech maďarsky. Pak oba tancovali v sále hospody čardáš. Podle
Ladislava Panušky (syna Mistra Jaroslava Panušky) uspořádal v březnu 1922
divokou pitku s neznámým Rusem (byl to jakýsi Vasilij Kuncerov), který přijel na
Lipnici.
Ke slavnostním okamžikům patřila různá výročí, narozeniny
a jmeniny. Jako zkušený kabaretiér vycítil Hašek náladu obecenstva, dovedl
odhadnout situaci, v níž lidé otevírají srdce, odhazují starosti a zapomínají na
společenské předsudky. Miloval nevšední rituály a slavnosti. Vedl si proto
podrobný seznam svátků všech svých známých a posílal výstřižky ze starých
kalendářů se zatrženým datem, což byla zároveň pozvánka na pijáckou seanci v
Invaldově hostinci.
Při těchto příležitostech rád řečnil, využívaje přitom
svých téměř encyklopedických znalostí. Na svátek sv. Josefa například nadhodil
otázku, že se přesně neví, kdy se svatý Josef narodil. Ještě druhý den ráno se
motal na náměstí místní oslavenec, kterému vrtalo hlavou, odkud to Hašek ví.
Ptal se kolemjdoucích, a když se nic nedozvěděl, šel s tím na faru. Pan farář mu
potvrdil, že datum narození svatého Josefa je pro církev tajemstvím. Haškova
popularita tím neobyčejně vzrostla.
Jako dřív si uměl získat lidi, dovedl je zaujmout a
strhnout k družné zábavě. Netvářil se, že je něco víc, jednal se všemi jako
rovný s rovným. Byl proto milým a zábavným společníkem. Ne náhodou je zván i
umělcem života: dovedl vystihnout a říci v pravý okamžik, co lidé chtěli slyšet,
snažil se i v malém městečku reagovat na současné události. Ironická distance,
vyvolaná zklamáním a únavou po návratu do vlasti, se zde mění v úsměvnou
rezignaci. Tento odstup kupodivu prospívá jeho humoru: chápe svět jako
karikaturní miniaturu, komický rej plný zbytečného snažení a hemžení, jímž
proniká "moudrost" bláznů, stojících vždy nad věcí. A to Haškovi není ani
čtyřicet let!
Klidné prostředí Invaldovy hospody hrálo roli i při psaní
Švejka. Zde se Haškovi dostávalo prvního uznání a ocenění. Napsané partie musel
hned vyprávět, někdy se dokonce radil, co s některými postavami. Jindy četl
příslušné části malíři Panuškovi, který držel "kuratelu" a chtěl vědět, jak
práce pokračuje. Mistr mu obvykle poplácal po rameni a řekl uznale: "Máš to
dobrý, dobytku. "
Některé vyprávění se na Lipnici ujalo. Nejvíce se líbila
komická scéna s rekrutem Pechem, kterého zfackoval lajtnant kvůli "výročním
trhům v Dolním Bousově". Poprvé tuto historku Hašek použil při výše uvedené
josefské zábavě a musel ji několikrát opakovat. Obecenstvo bylo nadšeno
pohotovostí rekruta Pecha, který lajtnantovi odpověděl narychlo vychrleným
výčtem fakt.
Při anekdotické pointě: "Šest výročních trhů"! se
posluchači váleli smíchy. Hašek naznačoval, že Pech bude z blázince propuštěn.
Až mu bude předáván řád, dá před přehlížejícím generálem lajtnantovi Mocovi
facku. Hajný Soula, častý host u Invaldů, se přimlouval, aby Pech také kopnul
pitomého lajtnanta do břicha.
I když Hašek nepohrdl drobnými historkami a náměty,
pečlivě sledoval celkový záměr díla. Vycházel vždy ze své bohaté životní i
literární zkušenosti. U Invalda slyšel například o tulákovi, který se spletl a
omylem žebral i na četnické stanici. Pro posluchače by bylo asi velkým
překvapením, že tentýž motiv obsahuje povídka V obecním vězení, otištěná už v
roce 1904! Možná tedy, že tento pasus vyprávěl v hospodě sám.
Podle Alexandra Invalda dovedl Hašek lidi skvěle pobavit.
Přijeli-li hosté z Prahy, nechtěl je pustit spát. Jakmile viděl, že posluchače
zaujal, vymýšlel si nové a nové zápletky, jen aby se mohli zasmát. Pro prchavý
zákmit radosti, pro okamžik úspěchu a uspokojení, dovedl riskovat vše, i
"vážnost" spisovatele.
Hašek ze sebe prostě vydával všechno a činil to důsledně a
bez zábran. Nic si nenechával pro sebe, nemyslel na "zadní kolečka". I když už
byl na konci sil a mohl jen vyplivovat hořkost, propadal depresi a marnosti
života. V záchvatu exhibicionismu odhaloval někdy i nejskrytější stránky
podvědomí, svou pudovou iracionalitu.
Na Silvestra 1921 za ním přišli místní ochotníci s
prosbou, zda by jim nenapsal kuplet pro silvestrovské představení v sokolovně.
Velmi rád slíbil, ale pak mu došlo, že od něj chtějí pouze text, nikoliv
kabaretní vystoupení. To ho rozzlobilo. Rozhodl se, že uspořádá u Invalda
trucpodnik. Rozhlásil všude, že se bude konat Velký silvestrovský kabaret za
účasti pražských herců z Revoluční scény! Tehdy byli totiž na Lipnici na
návštěvě manželé Longenovi.
Nadešel vytoužený večer. Hašek u Invalda stále přebíhal do
kuchyně a kontroloval, zda bude dost jídla a vína na půlnoční přípitek. Skupina
pražských přátel tu však dlouho seděla sama, lipničtí dali přednost tradičnímu
vystoupení ochotníků. Pozdě večer se sešlo několik kameníků z Dolního Města a
začali hrát karty. Hašek a Longen se proto rozhodli, že upoutají jejich
pozornost za každou cenu. Sedli a napsali rozpustilý kuplet o dvou rozvedených
paničkách, které "znásilnily" stoletého kolovrátkáře.
"U Roztok je pěkná álej,
a tou pěknou áleji
mnozí lidé z Velké Prahy
na vejlety chodějí.
Jeden chudej flašinetář,
hrál tam na svůj flašinet ... "
Příběh je dále rozveden do intimních podrobností. Druhá
část začíná lyricky, ale pouze začíná:
Den krásný byl a jarní slunce plálo
a kvetly třešně v áleji,
byl všední den a výletníků málo
se dívat šlo, jak stromy vonějí.
A vonných třešní bílý květ
se tiše vznášel jako sníh
na starý sešlý fiašinet.
Kde klikou točil, když šel chodec kolem
a potom opět rychle ztich,
stařeček šedý, vetchý, bílý,
ten dědek známý bez pohlavní síly
a skřivánek pěl nad zeleným polem
a dědek přemýšlel, jak ptáček vrznul
a byl by málem zmrznul ...
Závěrečný dovětek dovoluje báseň lokalizovat.
"Tragédie odehrává se v jedné jámě po vykopaných
mohylách skrčenců profesora Axamita ze Žižko va. "
Obscénní verše, nakupené zde s takřka pubertální
vyzývavostí, nejsou vhodné k uveřejnění. Byly dílem momentálního nápadu a plodem
drsné pijácké zábavy. Lze se však divit, že se i tento motiv ocitl v Haškově
literárním díle, v Osudech dobrého vojáka Švejka?
Bezohledná upřímnost k lidem i k sobě je základem Haškova
stylu. V tom tkví jeho tvůrčí originalita, i odvaha, která tvoří jeho přínos
české a světové literatuře. Haškovi nešlo o "umění", jež se snaží "přesáhnout"
člověka, pozdvihnout ho do výšin mravních idolů. Namísto toho vyjádřil naprosto
upřímně a bezelstně jeho tragickou slabost. Ale právě v tom je hloubka a
lidskost jeho humoru.
Haškovo dílo je v jistém smyslu autobiografií, obráží jeho
život, nikoliv v maličkostech, ale v celku. Přesto neplatí, že Hašek rovná se
Švejk. Centrální postavení Švejka v Haškově díle vystihl František Langer:
"Ve svých drobných humoreskách sázel Hašek vždy stereotypně na tutéž kartu - na
nápad. Věnuje se honbě za neustále novými nápady, a všechno ostatní, styl-i
propracování, klidně obětuje této devize. Dokázal nechat padnout řadu svých
skvělých typů, zloděje Šejbu, majitele blešího cirkusu Mestka, ačkoliv přímo
volaly po rozvedení v řadě situačních variant a nabízely se k cyklickému
zpracování. Švejk je jedinou výjimkou. Je
typem, k němuž se autor stále vrací, a to v klíčových situacích svého života. "
Na sklonku zimy 1921 si Hašek opařil ruku, a poněvadž ho
psaní namáhalo, přizval ke spolupráci tehdy nezaměstnaného dvacetiletého
Klimenta Štěpánka, syna obecního policajta. Měli umluveno, že budou pracovat
každý den od 9 do 12 hodin a odpoledne od 3 do 5 hodin. Plat 400,- Kč měsíčně
měl písař dostávat, i kdyby se nepracovalo. Za přesčasové hodiny se platilo vždy
měsíc pozadu.
Jak "písaření" vypadalo v praxi, o tom Štěpánek vypráví:
- Druhý den jsem přišel přesně, jak bylo umluveno, v devět hodin. Hašek spal.
A protože spala i paní Šura, ani jsem se do bytu nedostal. Když jsem zaklepal na
dveře, Hašek se probudil, a když poznal, že jsem to já, zavolal, abych přišel za
hodinu. Přišel jsem tedy za hodinu, a zase se opakovalo totéž. Hašek volal z
postele: "Ježíš, mně se chce spát. Prosím vás, přijďte za hodinu - nebo ještě
lépe až odpoledne!" - Takové štěstí jít do práce a odejít bez ní se opakovalo
dost často. Někdy Hašek vstal skutečně za hodinu, někdy za dvě, někdy nevstal
ani odpoledne, a když vstal, mnohdy jsme toho mnoho nenapsali. Hleděl jsem Haška
vystihnout, abych mu mohl připamatovat jeho práci, ale dal si málokdy říci.
Záleželo to většinou na jeho náladě. - Stalo se, že mi diktoval v lokále U
Invaldů a přitom se o něco hádal s kterýmsi hostem. Za takové situace jsem se
mnohdy musel na některou větu několikrát tázat. Nebo seděl ve společnosti
akademického malíře Panušky, soudního rady Švece z Příbrami a dvou místních
učitelů, Šikýře a Mareše, který vyučoval paní Šuru češtině; živě se s nimi bavil
a přitom mezi řečí diktoval. Jednou jsme se šli podívat, jak pokračuje oprava
domku, který si na jaře koupil, a odtamtud jsem se najednou musel vrátit pro
psací náčiní a papír, sednout si na práh a psát na bedně, zatímco nedaleko
pracovali zedníci. - Jak jsem již vpředu uvedl, přišel jsem k Haškovi poprvé
marně.
Přišel jsem tedy odpoledne a Hašek seděl již u stolu,
čekal na mne a smál se: "To jsme tomu ráno dali, co?" Paní Šura musela přinést
od Invaldů ihned čaj a nalít slivovici. Pomalu jsme se chystali k práci. Těšil
jsem se na Švejka, byl jsem zvědav, jakým způsobem Hašek pracuje, má-li nějaké
poznámky, podle kterých příběhy svého Švejka dává dohromady, ale ten den jsem se
to nedozvěděl. Švejka necháme dnes ještě spát a napíšeme něco kratšího, řekl
Hašek k mému velkému zklamání. Ještě jsme spolu hovořili o docela všedních
věcech, mezitím jsem si připravil papír, pero a inkoust, načež Hašek najednou
vstal, začal přecházet po pokoji na nepatrném volném prostoru, dal si ruce za
záda a řekl: Tak začínáme! Nadpis ještě nepište žádný a nechte pro něj místo,
ten napíšeme, až to bude hotové, podle toho, co to bude!
Tedy nejen já, ale ani Hašek sám snad nevěděl, co to
bude.
Sotva si však zapálil cigaretu, už byl v tempu a já měl
co dělat, abych s ním udržel krok. Byl to můj pracovní křest, neměl jsem
napoprvé dostatečnou rutinu, ale za dvě hodiny to přece bylo.
Byla to humoreska Styk rodičů s dítkami, prvně otištěná
ve sbírce Haškových povídek Mírová konference a jiné humoresky. Hašek při
diktování střídavě přecházel nebo seděl, někdy se ušklíbl, jindy se zas zasmál,
a když mi nadiktoval poslední větu, začal se upřímně smát nad tím, jak se mu
podařilo profesora Švolbu, hlavní postavu humoresky, přemístit na nové místo na
tehdejší Podkarpatskou Rus. Napsaný rukopis jsem musel zabalit, aniž se na něj
Hašek podíval, a poslat básníku Opočenskému, který knihu Haškových povídek
Mírová konference pořádal. Potom mě Hašek prosil, abych mu napsal ještě dopis a
několik pohlednic bratrovi a známým. Tím můj první den u Haška skončil.
Druhý den jsme začali hned ráno a hned se Švejkem;
Hašek mi podal čtvrtku papíru do polovičky popsanou. Ptal jsem se ho, kde má
ostatní rukopis, ale on se jen smál a odpověděl:
Nakladatel se nemůže dočkat, chce na mně pořád rukopis,
tak mu posílám, co za den napíšu. Nechám si vždy jen tu poslední rozepsanou
čtvrtku, abych věděl, kde zas mám začít.
Byl jsem zvědav ještě na Haškovy poznámky, ale také nic
velkého jsem neviděl. Byl to obyčejný útržkový blok, na prvním místě s nějakou
škrábanici a další listy byly čisté. Když Hašek začal diktovat, nevzal si ani
blok do ruky. Po celou dobu se nikam ani nepodíval, takže jsem poznal, že ona
škrábanice a hieroglyfy na bloku neměly se Švejkem nic společného. Občas však
roztáhl mapu, a to tehdy, když potřeboval určit přesně místo Švejkova putování,
hlavně při Švejkově tažení s marškum pačkou z Maďarska na ruskou frontu.
Hašek opět přecházel nebo posedával a diktoval. Občas
si zapálil cigaretu a zavolal na paní Šuru, která měla na starosti likéry, aby
mu nalila stupečku. Přitom nastala obyčejně mezi nimi potyčka. Paní Šura
tvrdila, že Jaroslavčik vypil moc, a nechtěla mu už nalít.
Druhý den jsme napsali Švejka asi na osm stran. Hašek
diktoval rychle, ale dělal delší přestávky a pak také několik návštěv nás
zdrželo. Popsané čtvrtky jsme večer odeslali do Prahy nakladateli Synkovi,
jedině poslední rozepsanou čtvrtku jsme nechali doma. Někdy nám zbyla rozepsaná
čtvrtka papíru, na které nebylo více než dva až tři řádky ze Švejkova monologu,
ale Hašek přece zas plynně a přesně pokračoval.
Stávalo se, že najednou v nejlepším diktování přestal a
dal se do ohromného smíchu. Bylo to obyčejně, když nechal dlouho Švejka kecat
nebo Balouna žrát a poručíka Duba křičet: "Vy holoto, vy mě ještě neznáte, ale
počkejte, až mě poznáte. " Také sapér Vodička byl jeho zamilovanou postavou. -
Z vyprávění je patrno, že Hašek při psaní užíval minimum
poznámek či materiálů. Ve všem spoléhal na svou "matematickou" paměť. Podstatnou
pomůckou byly mapy a staré rakouské kalendáře, které objednával v Praze u
nakladatele Synka. Soubor dokumentů, armádní depeše, rozkazy, směrnice, které
vytvářejí důležité pásmo dobové fakticity a autenticity, citoval zřejmě zpaměti.
V Haškově fantazii se spojuje žurnalistická zvídavost s pohotovostí, s níž si
potřebné náměty a reálie vybavoval.
Jeho zvláštní, jakoby "dramatický" způsob diktování
vylíčil E. A. Longen: "Kromobyčejná paměť pomáhala Haškovi, že dovedl použít
všech svých vědomostí i zkušeností vždy v pravém okamžiku, jako by namátkou sáhl
do nevyčerpané zásobárny. Pro mnohé vrstevníky Haškovy bylo hádankou, kdy
vlastně Hašek četl a vzdělával se, když se stále potuloval po hospodách a z
místa na místo. A přece Hašek četl. Zaopatřil si knihu a rychle ji přečetl.
Hltal četbu a pamatoval si vše, i to, co jednou slyšel vypravovat.
Jeho paměť zůstala stále svěží až do jeho skonu a ani
alkohol ji neoslabil. Velmi často četl ve stavu absolutní nepříčetnosti; a
vystřízlivěv, byl mocen zevrubného rozboru knihy do nejmenších podrobností.
Zázračná paměť tvořila důležitou složku při jeho tvorbě. Hašek byl
nevyčerpatelnou studnicí nápadů, vtipů a podivuhodných obratů a tvořil s
naprostou lehkostí, oplývaje kromobyčejnou pamětí. Věděl o každém slově, jež
bylo jednou vyřknuto, a nezdržoval se ničím v tempu své práce. Sledoval pevně
linii vývoje komedie a přesně věděl, započal-li nový dialog, jakou pointou
skončí. Každou osobu měl promyšlenou do nejmenších podrobností. Jakmile v
Haškově hlavě uzrál nápad, přistoupil přede mne ke stolu, a diktuje mi, hrál
osobu, jejíž hovor jsem právě psal. Gestikuloval, dupal, řičel, šklebil se, i
vážně se tvářil podle smyslu dialogů a charakteru představovaných osob. Tyto
divadelní výjevy byly tak bizarně groteskní jako Hašek sám. A když se Haškovi
zdařil vtip, tu se tiše rozesmál, jako by se kuckal, a procházel se s rukama v
kapsách nebo složenýma na zadku, mžouraje po mně očkama, žádostiv účinku svých
slov. Divil jsem se, že se při této práci spokojil několika čaji s malou dávkou
rumu. "
Při psaní Hašek nepil, nanejvýš si poručil kávu a stupečku
rumu. Obrazy i kontury postav se mu díky obrovské zkušenosti vybavovaly naprosto
lehce a bez námahy, jako by je pouze vyjímal z životního zázemí pod "diktátem
bytí".
Ani na Lipnici nezměnil Hašek svůj způsob života. Přitom
bylo jeho pracovní tempo navzdory přestávkám udivující. Předpokládáme-li, že v
Praze dokončil první díl, pak na Lipnici pokračoval po krátké pauze asi v
polovině září. Na lístku, zaslaném radovi Švecovi z 16. 1. 1922, oznamuje, že
začíná právě psát třetí díl. Protože nejméně týden z nového roku trávil v Praze
(na pozvání Longenovo), zbývalo na celý druhý díl o 15 tiskových arších tři a
půl měsíce, to jest asi týden na tiskový arch! K tomu připočtěme povídky, které
odesílal průměrně dvě za týden, nepravidelný způsob života, svátky, slavnosti,
posvícení, vánoce a shledáme, že šlo o úctyhodný výkon!
Na Lipnici sleduje autor ohlasy Švejka u domácí i
zahraniční veřejnosti. Má radost z pochvalné kritiky Maxe Broda, německého
židovského publicisty a přítele Franze Kafky, kterou mu přivezl ukázat Longen.
Napsal ihned Brodovi poděkování (na pohlednici s obrázkem Lipnice) a v okruhu
známých prohlásil: "Teprve teď začínám věřit, že se Švejk dožije velké
kariéry. Věřte, přátelé, že se zdaří všechno, na co sáhne žid. "
Jindy mu přítel Josef Kolář rozčileně podával Národní
listy, které komentovaly Olbrachtovu kritiku otištěnou v Rudém právu. Výraz
"geniální idiot", kterého Olbracht užil k výkladu Švejka, se prý vztahuje i na
osobnost autora. Hašek vysvětloval Kolářovi dobrácky: "Víš, Pepíčku, já
nejsem geniální idiot, to se Olbracht opravdu mýlí. Já jsem jen obyčejný idiot.
"
Kolář ovšem netušil, že Olbracht svůj aforismus dále
specifikoval: "Hašek neměl potřebí válku v sobě přemáhat a vítězit nad ní.
Stál nad ní již od samého začátku, on se jí smál. Dovedl se jí smát celé i v
podrobnostech, jako by to nebylo víc než opilá tahanice v žižkovské krčmě."
Nazírat na hrůznou a tragickou událost, jakou byla světová
válka, jako na opilou tahanici v žižkovské krčmě, k tomu bylo třeba značné dávky
švejkovství a chcete-li - i geniálního idiotství.
Jak se pobyt v lipnické hospodě U Invalda promítl do
stavby díla? Z Olbrachtovy kritiky, otištěné 21. 11. 1921, lze soudit, že první
díl byl dopsán ještě v Praze. Na Lipnici vznikla zřejmě úvodní partie dílu
druhého, jejichž těžištěm je Švejkova putimská anabaze.
Do stavby díla se tak vedle "válečného" pražského zázemí
implikuje typická česká krajina. Děj se zalidňuje svéráznými postavami
jihočeského venkova. Dobrosrdečná babička z Vráže, pantáta Melichar z Radomyšle,
bodrý vandrák, stařičký schwarzenberský ovčák, žijící vzpomínkami na tereziánské
vojny, apod. Ani úlisný putimský strážmistr, přes svou byrokratickou koženost,
nezapře prostoduchost a naivitu venkovského policajta. Odpor českého lidu k
válce demonstruje pak tlupa dezertérů, skrývajících se ve chlívech, stodolách a
ve stozích.
V románu znamená krajinný motiv důležitý předěl. Vyprávění
osciluje kolem série "ochranných buněk", integrovaných míst, jež představují
"domov" a poskytují útulek a ochranu ve zběsilém vichru času. Ve venkovské
hospůdce, v kantýně, ale později i v rotní kanceláři vládne idyla, pokoj, byť
jen dočasná a proto relativní. Právě tento obranný (někdy ovšem i oportunní)
reflex patří k základním rysům české povahy a Švejkova vyprávění. V ovčácké
kolibě, v putimské vachcimře, dokonce i v arestantském vagónu spolu lidé mluví,
debatují, neboť je tu "pěkně teploučko", zatímco venku zuří světská nepohoda.
Ztrátou relativního, idylicky sentimentálního pocitu
domova trpí zejména "nedožera Baloun". Vzpomíná na domácí zabijačky, na drobné
venkovské rituály a slavnosti, jež vnášejí do lidské duše klid a tělu přinášejí
drobné rozkoše. "Ale bylo to prase, řekl nadšeně, tiskna silně ruku Švejkovu,
když se rozcházeli, vychoval jsem ho jen na
samých bramborech a sám jsem se divil, jak mu pěkně přibývalo. Šunky jsem dal do
slanýho láku a takovej pěknej kousek láku s bramborovejma knedlíkama,
posypanejma škvarkama a se zelím, to je pošušnáničko. Po tom se pije pivíčko.
Člověk je takovej spokojene}. A to všechno vojna vzala!"
Výsměšný ironik a kritik české národní povahy tu poetizuje
i její "pozitivní" vlastnosti: srdečnost, někdy až nadměrnou, potřebu kontaktů a
vrozenou skepsi, plynoucí z atavistické ne důvěry vůči pánům a cizincům.
Příslovečná sentimentalita českého člověka je korigována "cynickým" sarkasmem
vojáka Švejka.
Švejk není typem české povahy, ani románovým hrdinou ve
smyslu děje nebo typického charakteru. Je nositelem hlavního impulzu Haškova
díla - smíchu. Jeho zdánlivě nezávazné žvanění a klábosení, jeho potměšilé
paraboly a příklady ze života jsou prostředkem ironického zesměšnění a proto i
vrcholným výrazem Haškova pohledu na svět.
Haškovo dějinné flegma perfektně harmonuje se Švejkovou
groteskní maskou: osvobozuje ho, zbavuje závislosti nejen na mocenských
autoritách, ale i na "lidových" idolech a iluzích, jež zastírají skutečný stav
věcí. Otevírá cestu k ocenění elementárních lidských hodnot. Nic víc, ale také
nic méně.
V době mocenských systémů se skutečná lidskost projevuje
nezkresleně jen v podobě grotesky. Jen blbec a klaun se tváří v tvář brutalitě
směje, proto zůstává svoboden. Cítí, že je svět pouze tragikomickým divadlem,
které se nesmí a nemůže brát vážně. Dojem, že se Švejk zdánlivou "nevědomostí"
pasívně podřizuje poměrům, že chce jen spokojeně přežít, je součástí Haškovy
ironie. Je třeba mu správně rozumět. Jen z nejhlubší skepse roste naděje.
Švejk není "hrdinou", tím méně revolucionářem. Jako
románová postava je značně ambivalentní, neboť jeho aktivita je pouze verbální.
Herostratovská ctižádost, pachtění po moci, touha po hrdinském činu, to vše je
mu cizí. Švejkova maska je nejen výrazem Haškovy ironie a skepse, ale i
nejsilnějším zdrojem mystifikace. Jakmile vzniká dojem, že se tuto masku podaří
odhalit, přistihnout, co se za jeho grimasou skrývá, uniká do nekonečných
verbálních kliček.
Švejk je důkazem toho, že v určité" mezní" situaci lze
zůstat člověkem jen v masce idiota.
Až do poslední chvíle Hašek psal tak jak žil: rozverně,
živelně, uvolněně. Ani při psaní Švejka neztratil radost ze hry. Od první
stránky máme dojem, že se vyprávěním baví, že z něho má vnitřní potěšení. V tom
je podstata Švejkovy obveselující prostoty a nevědomosti. Možná, že právě v tom
se nachází ono "ostří břitvy", za nímž je už všechno v umění jasné a na nic se
už neptáme. Ve Švejkovi si Hašek dovolil to, co může risknout jen velký talent:
uměl neumět. Podobnou licenci si mohl dovolit jen blázen - anebo génius.
Ve Švejkovi také dochází k nenápadnému posunu:
nedotvořenost, bezprostřednost a spontánnost tvorby se stává literární kvalitou.
"Osudy" se však staly, aniž si to snad autor sám uvědomil, "skutečnou"
literaturou.
Až do poslední chvíle byl Hašek udivován rozmanitostí
života. Snad proto tolik lpěl na přítomné chvíli. Možná, že vycítil, že právě
okamžik je jedinou uchopitelnou stránkou věčnosti.
|