I
Roku 1901 o deváté hodině večer pobouřil
Antonín Bezkočka, brusič, všechny klidné občany
v ulici Vodní, odkud dal se do Dušní uličky, kde
vzbouřil obyvatelstvo tohoto špinavého zákoutí a
přišel na náměstí, kde pod podloubím učinil jeho
vzpouře konec městský strážník, dobromyslný
Koziňák, napomenuv ho, aby nebouřil a šel
spokojeně domů.
Obdržev odpověď, že je oslem, mezkem a podobně,
napomenul ho podruhé, aby obrátil svých kroků do
předměstí Žabích Vršků, kde bydlí, na kteréžto
napomenutí odvětil nešlechetně Bezkočka
nadávkami, i byl napomenut vlídně potřetí,
zatímco kolem shromáždil se zástup obecenstva,
ku kterémuž obrátiv se brusič řekl filosoficky:
„Kdybych ho praštil do hlavy, tak mne zavřou,
kdybych ho kop do břicha, tak mne zavřou taky a
proto bude nejlepší, když oba půjdeme po svým.“
I chystal se odejít, když dobromyslný Koziňák
podotkl: „Vidíte, Bezkočko, že je to nejlepší,
jít domů a hezky se vyspat, jak vám radím.“
„Vy že mně radíte, Koziňáku? Já si radím sám,
panáku jeden, já si poroučím, já jsem svým pánem
a abyste si nemyslil, že od vás si dám
rozkazovat, akorát nejdu domů. A vrátil se do
Dušní uličky, sledován zástupem a křičel
výhrůžně: „Ať zhyne činže!“
Následkem tohoto demonstrativního chování v
Dušní ulici došlo k bouřlivému výstupu. Tři
obecní strážníci po zuřivém zápasu nepustili ho
více ze „svěru“ a skvostným chvatem záhlavním a
podramenným obratem připravili mu porážku a již
ho vlekli na radnici, před kterou, než zavřeli
za ním vrata, Antonín Bezkočka obrátil se k
provázejícímu je davu a řekl hlasem poražených
hrdinů: „Vzdávám se, panáci!“
Za inkvizitem zapadla vrata inkvizičního domu.
A v místním listě (jaké štěstí, že vyšel za
čtyři dni po těchto událostech) mezi zprávami
policejního úřadu pod zprávou: „Kymácející se
stromky. V ulici Hrobové kůly od stromů
povolily. Byla obava, aby při větru vítr stromy
nezlámal. Učiněno opatření.“ stálo: „Velkou
výtržnost způsobil v úterý v našem městě Antonín
Bezkočka, osmadvacetiletý brusič, bydlící v
předměstí Žabí Vršky č. 2. Motal se opilý
chodníky(?) a dlážděním(?) hulákaje a nemravně
křičel: „Ať zhyne činže!“ Napomenut jsa, spílal
panu Koziňákovi a neuposlechl jeho rozkazu a
pokračoval na předsevzaté dráze. (Upozorňuji na
skvostný sloh onoho listu.) Cesta byla mu ovšem
zastoupena třemi strážníky, kteří po nadlidské
námaze zbůjníka přemohli a dopravili do radnice.
Jména jejich jsou: Josef Umělec, Jan Prášek,
Josef Hejra. Dopraven jsa v lůno radnice,
(Upozorňuji ještě jednou na slohové okrasy),
vysvětlil a na omluvu svou udal, že byl dlužen
činži domácímu v obnosu 19 zl. 50 kr. a že měl
před svatbou!!! Tázán jsa, zač pil, odvětil bez
váhání, že bratrovi svému, třicetiletému kamnáři
Vojtěchovi Bezkočkovi, vzal břitvu a prodal Janu
Pelikánovi, zedníku z čísla 12, pětadvacet let
starému, udávaje na omluvu, že onu břitvu hodlal
mu dát jeho bratr darem k svatbě. Záležitost
postoupena okresnímu soudu v Mladé Boleslavi, o
jejímž výsledku neopomeneme naše předplatitele
zpravit referátem pokud možno obšírným. Jest
zjevem smutným, že naše městečko stalo se
eldorádem různých živlů, kteří nectí Boha, nectí
zákony, den ze dne žijí a veřejné komunikaci,
mravnosti a počestnosti našeho městečka na obtíž
jsou. Slovem psaným i živým tepati budeme
bezohledně všechny, kteří nevidí tu zkázu, ty
útoky na klid našeho života. Nedosti na tom, že
městská rada nedala dosud osvětlit náležitě
Dušní ulici a nepostarala se o náležité
odvodnění páchnoucí stoky ve Vodní ulici (kam by
taky chodila chytat raky?), trpí ve svých zdech
našeho staroslavného městečka živly, které jí
brzy přes hlavu přerostou. Nedosti na tom, že si
náš kolega z redakce zlámal nohu před rokem v
jámě, která dodnes straší na náměstí, pan
purkmistr hraje každý večer špády u Koruny a
nevidí neslyší všechny stesky. Že je vám, pane
purkmistře, maxlová dočka milejší, než klid a
bezpečnost našich ulic? Ubozí slepí! Třikrát
ubozí v té době, kdy blíží se obecní volby.
Tolik vám, pane purkmistře.“
„Kde je Bezkočka?“ tázal se dopálený purkmistr,
když četl poslední číslo listu.
„Sedí ještě v šatlavě.“
„Tak ho okamžitě propusťte na svobodu a necháme
tu věc plavat. Chci říci běžet!“
II
Víte, jak začínají často romány? Takto:
Starobylý hrad Vysokov býval odedávna sídlem
šlechtické rodiny, pánů z Vysokova. Vystaven na
strmé skále, poskytoval dalekou vyhlídku do
kraje, kde na jedné straně v polokruhu jej
objímal stříbrný pás v podobě řeky, tratící se v
lůně mocného boru, jenž pod hradem na druhé
straně sousedil s rozsáhlou oborou, atd.
Je prý to tak příjemné pro čtenáře, jak
slýchávám, když začne se s popisem sídla jeho
hrdinů a proto začnu též příjemně.
Starý domek číslo 2. v Žabích Vrškách býval
odedávna sídlem šlechetné rodiny pánů Brablenů,
obchodníků vepřovým dobytkem. Vystaven na
nejvyšším bodě Žabích Vršků, poskytoval dalekou
vyhlídku do městečka, kteréžto vyhlídky odedávna
používaly manželky pánů Brablenů, pátrajíce
zuřivě, zdali nevrací se jejich manželé z
hostince a této vyhlídky používali i jejich
podnájemníci, neboť ke cti pánů Brablenů musíme
uznat, že zásady všeobecného dobra byly oddávna
zakotveny v jejich srdcích a oni nikdy
neopomenuli rozdělit se o onu krásnou vyhlídku s
někým, kdo potřeboval laciného bytu. A
dobrosrdečně vůči svým nájemníkům poshověli
činži na dva kvartály, při nezaplaceném kvartálu
třetím vyhrožujíce vyhozením a při čtvrtém
nezaplaceném čtvrtletí vyhodili každého a za ním
jeho nábytek, který dopadnuv na zem, proměnil se
v zříceniny, podivnou spoustu třísek a latí,
neboť k domku pánů Brablenů vedly schody.
Ano, schody vytesané ve skále. A kam vedou
schody? Do vysokých poloh, kam by jinak noha
lidská nevstoupila bez namáhání, anebo vůbec
nevstoupila. Proto bylo na pováženou býti
podnájemníkem nynějšího pana Brableny, paní
Brablenové a dcery Fandy, když v paměti všech v
městečku uchovala se vzpomínka, jak vyhodili
posledně Kličku, provazníka. O Kličku ani tak
neběželo, ale o jeho nábytek, který dělal po
příkrých schodech skutečná salta mortale.
Napřed letěla postel, pak stůl, nato dvě židle a
ladný obraz doplňovala podobizna maršálka
Radeckého, která nedoletěla dolů, kde stály děti
i velcí, vyjadřující obdiv svůj křikem. Rozbila
se na té pro ni křížové cestě. Když nic neletělo
dolů, obecenstvo se rozcházelo. Čekalo, kdy
poletí provazník Klička. Chytrák! Ten zatím
díval se z dálky na řádění nespokojené rodiny
Brablenů a byl tak chytrý, že když mu pan domácí
vzkázal, aby si přišel nahoru pro slamník, nešel
a nešel. Neobjevil se více u nich nahoře,
chytrák! Následkem toho poskytl dětem i velkým
báječné divadlo, když po čase Brablena pálil
slamník za domem večer a plameny, kouř uvedly v
nadšený řev diváky, smějící se houkavé poznámce
pana domácího, který křičel dolů, že to dělá jen
z toho důvodu, aby si snad ten lump provazník
Klička nemyslil, že chce si on něco nechat, co
mu nepatří.
Dlouho nenašel ten přímý muž žádného
podnájemníka, až konečně přišel brusič Bezkočka
se svým bratrem Vojtěchem, kamnářem a usadili se
bezstarostně v domku, bezstarostně dvakrát za
den šlapali schody nahoru a dolů, bezstarostně
neplatili, neboť oni se nebáli, bratři
Bezkočkové.
A tu řízením osudu zamiloval se Antonín do Fandy
svého domácího, kteráž lásku jeho opětovala tak
vroucně, že bylo nutno pomýšlet na svatbu, aby
jedináček Brablenů nepřišel do lidských řečí a
navždy neznesvětil čisté jméno a pověst rodiny
Brablenů.
A z toho důvodu pan Brablena nepokusil se
vyhodit ctihodné bratry, ačkoliv přes rok již
neplatili, upokojuje svou duši domácího pána
častými narážkami na dluh 19 zl. 50 kr. a
připojuje k tomu významně: „Tondo, už je na
čase, abys si vzal Fandu, ty víš... a pak se
taky toho dluhu zbavíte.“
A již bylo před svatbou, když Antonín vyvedl ten
kousek, který dal podnět místnímu listu, aby
jeho jméno vláčel kalem hanby, aby připojil k
jeho jménu i jméno purkmistrovo, aby uvedl v
hanbu tím svého budoucího tchána, svou budoucí
tchýni, budoucí choť, ale prospívaje na druhé
straně zájmu veřejného blaha, neboť hned v
pondělí po mistrném útoku místního listu počalo
se s osvětlováním Dušní uličky, zasypávali jámu
na náměstí a počali odvodňovat ulici Vodní,
zatímco Antonín naslouchal bez poznámek zasedání
rodinné rady zde nahoře, které zúčastnila se
celá rodina Brablenova a jeho bratr Vojtěch,
který zrakem příšerným i slovy vyčítal mu
břitvu, jeho svatební dar...
III
Byla to snůška žalob, kterou předkládala
rodinná rada Antonínovi. Rozbírali dopodrobna
celý jeho život, jak se stal z něho darebák, jak
darebákem zůstal a jak není naděje, že by mohl
se stát z něho pořádný člověk. Proč vybral si
takové zaměstnání, které samo o sobě svádí k
nepravostem. Je to něco, být brusičem a
spravovat deštníky? Ať se podívá na svého bratra
kamnáře, který poctivě se živí slepováním
kachlíků. I když je tedy brusičem, proč dělá
hanbu rodině Bezkočků. Což není dost na tom, že
jejich nebožtík otec nevinně dostal se do
kriminálu, obrav z hladu toho kupce za Starou
Boleslaví. On ale hladu nemá, proč tedy krade,
proč bratru svému propil břitvu, dělá
výtržnosti, dá se přemoct od policajtů?
A proč nevinné děvče, Fanda, má s ním trpět.
Přivedl ji tak daleko, že čest její rodiny je
zničená. Ať je tedy zničená, ale on, Brablena,
má toho všeho právě tak dost. Jaký by ona měla
život po boku takového lumpa, jako je Tonda.
Takhle, když s Tondou vyrazí dvéře, bude aspoň
pokoj. On, Brablena, uživí všechny a nemusí mít
na krku Antonína Bezkočku.
Proud jeho výmluvnosti přerušil proti všemu
očekávání kamnář: „Jó, jó, povídali, pane
domácí, pak musíte počítat taky se mnou. Tonda
je sice lump, ale abych ho snad já nechal
vyhodit, sakulajda, to nikdy, povídám, nikdy,
pane domácí. To zas nás neznáte, my se jen tak
nedáme vyhodit. My cestovali. Já byl v Německu,
v Uhrách, já sloužil v Košicích a tady s bratrem
vyházeli jsme celou hospodu, viď, Tondo a vy
takhle povídáte, že jako vyrazíte s Tondou dveře
a že ze svatby nebude nic. S tím na nás
nepřijdete. Když jeho chcete vyhodit, musíte
vyhodit taky mne a napřed povídám ale, že se to
nestane, já dlouho mlčel, za to vám ručím.
Napřed vyhodíme vás, rozumíte. My se urážet
nedáme. My se už připravili na svatbu, a my se
už nějak odškodníme, hrome!“
Již třásl uděšeným panem Brablenou a křičel:
„Tondo, pomoz mně vydat mu boty!“
Paní Brablenová s Fandou uznaly za dobré zmizet
a na schodech, vytesaných v skále očekávaly, jak
to dopadne, chovajíce stále naději, že jejich
tatík zůstane věren starým tradicím a vyhodí
nepříjemné dlužníky, kteří padnou jim na
schodech do rukou.
Zmýlily se však škaredě. Jejich chlouba, tatík
Brablena, zápasil s Bezkočkovci s malým
úspěchem, ačkoliv hájil každý coul své půdy
kopáním, pěstí a židlí. Ztrácel jednu pozici za
druhou. Už ani nekryl si záda a ležel na cihlové
podlaze, odkud smýkali ho ku dveřím, pak
chodbou, ztratil i tu pozici a byl venku a již
letěl po schodech, vytesaných v skále do náruče
manželky a dcery a s nimi dolů a dolů, zatímco
kolem hvízdalo kamení a odráželo s hlukem od
skály. Kamení, vrhané vítěznými Bezkočkovci,
kteří se stali neobmezenými pány tohoto hradu,
malého domku v Žabích Vrškách číslo 2.
Oni se opevnili. Vchod ke schodům zatarasili
barikádou ze skříně, stolů, židlí a stáli nahoře
vítězně, zatímco dole shromaždovaly se zástupy
nejen z Žabích Vršků, nýbrž i z městečka, kam
dolétla již zpráva, že se Bezkočkovci vzbouřili.
Zástupy, majíce v čele rodinu Brablenovic,
zachovávaly však slušnou vzdálenost, neboť
kamení, metané bratry udržovalo je hezky daleko
od opevněných schodů.
V pět hodin vypukla vzpoura bratří, v šest hodin
přišli tři strážníci a křičeli za hrobového
ticha: „Ve jménu zákona, vzdejte se.“ V odpověď
zasypal je déšť kamení, i pokusili se ztéct
útokem barikádu, ale nechali toho, když kamení
bilo kolem a strážníku Janu Umělcovi byla,
rozbita čapka.
Spokojili se tedy tím, že s vytasenými šavlemi
hrozili, jsouce mimo dostřel, bratrům doživotním
žalářem a šibenicí.
O půl sedmé objevil se pod opevněním purkmistr,
křiče nahoru: „Co to, lidičky, děláte?“
A vzápětí běžel kulhaje do zástupu a volal: „Ti
darebáci házejí kamením.“
Ve tři čtvrtě na sedm počala Fanda naříkat, i
odvedli ji rychle k příbuzným do městečka. Ve
čtvrt na osm zavolali babičku a již po půl osmé
stal se ubohý pan Brablena dědečkem, i běžel
klusem do Žabích Vršků, kde situace byla stále
táž a volal hlasem truchlivým k vzbouřencům:
„Tondo, Fanda má holčičku, máš holčičku, Tondo!“
A vzápětí přišla hned odpověď: „Co mně je do
toho, pane domácí?“
Zástup slyše „pane domácí“, dal se do smíchu.
Pan domácí a domů nemůže.
Těžce zkoušený pan Brablena upadl do krátké
mdloby. V osm hodin bombardují Bezkočkovci
kamením prázdnou barikádu.
Ve čtvrt na devět zapadá slunce a osvětluje rudě
vzbouřené bratry, kteří bystře střeží každý
pohyb rozpustilého davu, který se nenuceně baví
tím nezvyklým divadlem.
O půl deváté přicházejí dva četníci s nasazenými
bodáky, ku kterým pan Brablena mluví: „Tonda,
Fanda, Fanda, Tonda, Vojta, Fanda, Tonda,
Vojta.“
A četníci křičí nahoru: „Ve jménu zákona,
vzdejte se.“
Bratři Bezkočkovci utíkají do domku a zamykají
se. Četníci zlézají opevnění, zástup leze přes
barikádu, strážníci a četníci lezou okny
dovnitř.
Krátký zápas, vzbouření Bezkočkovci mají želízka
na rukou, pan Brablena ujímá se opět v držení
domku svých předků a spílá Tondovi i Vojtovi.
Cesta zajatců k okresnímu soudu a následujícího
dne doprava jejich drahou k zemskému trestnímu
soudu.
IV
Událost tato zběhla se v mém rodném městečku
před pěti lety a když po pěti letech zavítal
jsem do rodného místa, hostinský Kratoušek pod
podloubím na otázku, co je nového, odvětil s
výrazem velké důležitosti: „Inu, sešlo vám náhle
ze svatby brusiče Bezkočky s Fandou pana
domácího Brableny.“
V
A ještě něco mne napadá, když dopisuji tento
příběh. Možná, že za pět set let, tedy roku
2401, přijde spisovatel, který, pátraje po
starých pramenech, z nichž by vhodně mohl
sestaviti historický román, nenalezl by této
povídky jako důležité pomůcky, památky na dobu
podivných, jemu nevysvětlitelných zápasů, proto
prosím čtenáře, aby vystřihli toto povídání,
zabalili ve svitek a obětovali těch pár grošů a
koupili olověnou bednu, svitek této povídky
uložili do ní a zakopali ji na místech, kam
myslí, že může za pět set let přijít ten, kdo z
toho udělá velký román historický pod názvem
Vzbouření Bezkočkovců roku 1901. Prosím vás za
to... |