Heslo:

O Tannenbaum

vánoční píseň

Text: Ernst Gebhard Anschütz roku 1824

Hudba:lidová ze Slezska, někdy koncem 16. stol

IV-03

Major však nedbal této odpovědi, neboť generálovo víno a likéry vyráběly v jeho mozku poslední alkoholickou reakci. Zívl tak strašně, že by se každému civilistovi vykloubily sanice. U majora však toto zívnutí přemístilo jeho myšlení v ty mozkové záviny, kde lidstvo chová dar zpěvu. Zapadl zcela nenuceně na Švejkův kavalec na pryčně a takovým hlasem, jaký vyráží podřezané podsvinče před svým skonem, ječel:

Oh! Tannenbaum!

Oh! Tannenbaum,

wie schön sind deine Blätter!

což opakoval několikrát za sebou, vplétaje v tu píseň nesrozumitelné skřeky.

 

Původně to byla píseň o tragické, nešťastné lásce, kde stále zelená jedlička je symbolem věrnosti, oddanosti a pravdivosti milosného vztahu. Původně se tedy zpívalo wie treu sind deine Blätter - jak věrné (oddané) je tvé listí (nevím proč se nezpívá o jedlovém jehličí - Nadeln). Později, během 19. stol., když se stromek stala symbolem Vánoc, byla píseň vnímána již jako vánoční, text se změnil  wie grün sind deine Blätter - jak zelené je tvé listí. Zřejmě existovala i varianta, která je obsažena v románu: wie schön sind deine Blätter - jak pěkné je tvé listí.

 

 
1.    
 

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

wie grün sind deine Blätter.

Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,

nein, auch im Winter, wenn es schneit.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

wie grün sind deine Blätter!

 

2.

   
 

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

 du kannst mir sehr gefallen!

Wie oft hat schon zur Weihnachtszeit

ein Baum von dir mich hocherfreut!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

du kannst mir sehr gefallen!

 
3    
 

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

 dein Kleid kann mich was lehren!

Die Hoffnung und Beständigkeit

gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,

dein Kleid will mich was lehren!

 
     
  Volný překlad  
1.    
  O jedličko, o jedličko,
jak zelené je tvé listí!
Zelená se nejen v letní čas,
ale také v zimě, kdy sněží.
O jedličko, o jedličko,
jak zelené je tvé listí!
 
2.    
  O jedličko, ó jedličko,
ty jsi velmi krásná.
Jak často o Vánocích
strom jako ty, mi udělal radost!
O jedličko, ó jedličko,
ty jsi velmi krásná!
 
3.    
 

O jedličko, ó jedličko,
tvé šaty mě chtějí naučit:
mít pořád naději a podporu
pohodlí a pevnost.

O jedličko, ó jedličko,

tvé šaty mě chtějí učit.