prof. RNDr. Stanislav Komárek, Dr.
Vážný pane profesore.
Na stránce Wikipedie o Jaroslavu Haškovi jsem nalezl toto šokující tvrzení:
Hašek nařídil značný počet poprav, nechal zastřelit např. právníka Nikolaje Skalona, otce sovětského biologa Vasilije Skalona.
Jako odkaz na zdroj tam byl uveden pořad ČT24 Historie.cs „Češi potomci Švejka“ kde jste uvedl :
…Tady padlo, zdali si Švejk uchoval lidskou důstojnost. Je otázka, do jaké míry si ji uchoval Jaroslav Hašek. Zabýval jsem se životem ruského zoologa jménem Skalon (dobrodružná postava, při čistkách 20. a 30. let zmizel na Sibiř do tajgy, za dva roky se zase vrátil, mezitím na něj KGB zapomnělo). Ale kdopak nechal popravit Skalonova otce? Rudý komisař Jaroslav Hašek.
Jedno ze zásadních pravidel Wikipedie je OVĚŘITELNOST:
Zdroje s nejasnou důvěryhodností jsou zdroje, které podle dosavadních zkušeností ne vždy ověřují fakta, nebo kde je nejasný nebo nespolehlivý způsob, jakým s fakty pracují. Pokud pochází informace pouze ze zdroje s nejasnou důvěryhodností, např. z běžných veřejných sdělovacích prostředků, a je málo důležitá, odstraňte ji.
Tak jsem to, jako registrovaný wikipedista, z Wikipedie, odstranil.
Druhé pravidlo, které by mělo být svaté pro všechny publicisty, žurnalisty a historiky je Etický kodex Syndikátu novinářů ČR .
Proto předpokládám, že zprávu jste uvedl na veřejnosti v souladu s tímto kodexem a že můžete své tvrzení doložit. Pokud ano, budu rád, když Vaše argumenty zveřejníte v komentáři k tomuto dopisu níže. Svědectví z druhé ruky je nepřípustné.
Aby nedošlo k omylu: předpokládám, že syn o kterém hovoříte byl Василий Николаевич Скалон a jeho nešťastný otec by měl být Николай Васильевич Скалон . Ten byl skutečně, podle uvedených zdrojů, zastřelen Rudou armádou [расстрелян, shot dead] dne 7. listopadu 1918 to je v době, kdy Hašek v Bugulmě působil jako pomocník velitele města od 25.prosince 1918 (!). Zdůrazňuji zastřelen, nikoliv popraven. Nikde také není uvedeno, že se na jeho smrti podílel Jaroslav Hašek.
Netrpělivě očekávám Vaše vyjádření.
Děkuji
Jaroslav Šerák
Administrátor Virtuálního muzea Jaroslava Haška a Josefa Švejka
Pan profesor mi odpověděl e-mailem:
Milý pane Šeráku,
informace o popravě staršího Skalona je z knihy: Nowak E.: Wissenschaftler in turbulenten Zeiten. Stock und Stein, Schwerin, 2005. K terminologické nuanci „zastřelen“ – „popraven“ – tehdy se za občanské války jinak nepopravovalo, angl.text vznikl zřejmě jako překlad ruského „rasstrelen“.Vzhledem k tmu, že mým úkolem není ani o Haškovu památku pečovat, jako to má Vaše museum, ani jej očerňovat (jsem biolog a ne literární historik), nejsem na celé věci nijak interesovánSe srdečným pozdravemS.Komárek
K tomu není opravdu co dodat! Očernit člověka, který se již nemůže bránit, veřejně v televizi!?
Komentáře