Heslo: |
Ihre Dokumenten, vaši tokúment ....já fidět, šédet, nicht fahren, šédet, pit, furt pit, burš |
Překlad: |
vaše doklady, vaše doklady...vidím, sedíte, nejedete, sedíte, pijete, stále pijete, sluho |
Komentář: |
Německy je jen "Ihre Dokumenten", "nicht fahren", další je parodie na německou výslovnost češtiny. Slovo furt se jako německé slovo tváří, ale je to slangový germanizmus užívaný v Česku i dnes s významem pořád, ustavičně, neustále, stále. Vznikl z německého složeného slova immerfort =stále, neustále, pořád, ustavičně, přičemž výraz immer = pořád, stále, vždy a fort = dál, dále. |
„Ihre Dokumenten, vaši tokúment?“ tak pěkně začal na Švejka velitel vojenské kontroly, šikovatel, provázený čtyřmi vojáky s bajonety, „já fidět, šédet, nicht fahren, šédet, pit, furt pit, burš!“ |