Heslo: |
||||||||||||||||
Bíró uram, bíró uram |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
text: Géza Lampérth |
hudba:Pista Dankó |
|||||||||||||||
Málem by to byla bejvala mejlka. Zato jsme jim to tam, tajtrlíkům maďarským, vodplatili pořádně u Neziderskýho jezera, na který jsme se šli před třemi tejdny podívat. Leží tam ve vedlejší vsi nějaký oddělení strojních pušek nějakejch honvédů, a my jsme náhodou všichni zašli do jedný hospody, kde voni tančili ten svůj čardáš jako pominutý a roztahovali si držku na celý kolo se svým ,Uram, uram, biró uram’ nebo ,Láňok, láňok, láňok a faluba’. |
||||||||||||||||
Haškův text je trochu odlišný od písně, kterou se mi podařilo nalézt, ale domnívám se, že sapér Vodička vypráví pravě o této písni. Původně jsem si myslel, že je to maďarská nebo cikánská lidovka, ale nalezl jsem torzo notového zápisu, kde jsou uvedeni autoři melodie i textu . Pokusil jsem se notový záznam doplnit a trochu upravit, ale dosáhnout v digitální podobě takovou sílu, jak to s kapelou zazpívala Apollónia Kovács, zkrátka není možné. Proto notový záznam a z něj odvozenou melodii berte s nadhledem, jen jako muzeální dokumenty a vychutnejte si raději videonahrávku. Pomocí techniky jsem "vygooglil" i volný, český překlad první sloky:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Převzato z nahrávky https://youtu.be/YoWcWXuWy0c nazpívala Apollónia Kovács | ||||||||||||||||
|
||||||||||||||||