Heslo: |
post | forpost |
Výklad: |
Post je slangově stanoviště, stráž, strážný, místo [z něm. der Posten]. Forposty jsou slangově přední stráže [něm. Vorposten]. O forpostech se zpívá ve Švejkově oblíbené písni "Jenerál Windischgrätz a vojenští páni" |
3. sloka I-07 |
S
panenkou Marií [: na ty čtyry mosty :], postav si Pimonte [: silnější forposty :] hop hej šup! |
10. sloka I-07 |
U
Majlontu brána [:a ty čtyři mosty:], postav si, Pimonte, [:tři nový forposty:] hop hej šup! |
Dnes si nepřišijete knoflík a začínáte lajdačit. Zítra už se vám bude zdát obtížným rozebrat flintu a vyčistit ji, pozítří zapomenete někde v hospodě bajonet a nakonec usnete na postu, poněvadž jste začal s tím nešťastným knoflíkem žít život lajdáka. |
II-03 |
Já jsem si vod tý doby dával na sebe největší pozor, ale neuhlídal jsem se. Stál jsem post u magacínu a na stěně každej post na zeď vždycky něco napsal. |
II-05 |
A to nevíte, pane obrlajtnant, že při tom posledním nachtübungu, o kterém jste vypravoval, Einjährigfreiwilligen Schule, která měla naši kumpačku obejít, dostala se až k Neziderskému jezeru? Mašírovala pořád pryč, až do rána, a vorposty se dostaly až do bahna. A vedl je sám pan hejtman Ságner. |
III-03 |
Stál tam post, poněvadž všechno z nařízení hejtmana Ságnera muselo být feldmäßig. Posti se tedy rozestavili podle cenností ešalonu po obou stranách a dostali „feldruf“ a „losung“ z kanceláře batalionu. |
|