Heslo:
erár
Výklad:
Slangově státní, vojenská, či jiná správa, moc.
Erární = ve vlastnictví této správy. [z něm. das Ärar, ärarisch; do něm. se
slovo dostalo z lat. Ærarium - státní poklad, státní
správa]
Čisté, útulné pokojíky zemského „co trestního soudu“ učinily na Švejka
nejpříznivější dojem. Vybílené stěny, černě natřené mříže i tlustý pan
Demartini, vrchní dozorce ve vyšetřovací vazbě s fialovými výložky i obrubou
na erární čepici. Fialová barva je předepsána
nejen zde, nýbrž i při náboženských obřadech
A to
byl konec slavného detektiva Bretschneidera. Když měl již v bytě sedm
takových ohav, uzavřel se s nimi v zadním pokoji a nedal jim tak dlouho nic
jíst, dokud ho nesežraly.
Byl tak čestný, že ušetřil eráru
za pohřeb.
....,21 dní tuhého vězení pro blbost, dva půsty týdně, měsíc kasárníka, 48
hodin špangle, hned zavřít, nedat mu žrát, svázat ho, ukázat mu, že
erár
blbce nepotřebuje. My už ti, holomku, noviny vytlučem z hlavy,’ rozhodl se
po dlouhým lítání pan obršt....
V
předsíni se tedy setkali. On, zástupce pánaboha mezi vršovickými civilisty
katolíky, a druhý, zástupce boží na zemi při vojenském
eráru......
"On
se chtěl zachránit a taky vypravoval o nějakým andělu a zaplet do toho i
panenku Marii a dostal deset let. Nejlíp udělají, když půjdou s námi ke
zdejšímu faráři, aby nám vrátil erární majetek. Polní voltář není žádná
kočka nebo fusekle, kterou mohou darovat, komu chtějí.“
To
byla tedy ta velká sláva, o které mluvil Švejk. Polní kurát šel zatím do
kanceláře vyřídit finanční stránku posledního pomazání a vypočítal již
účetnímu šikovateli, že je mu vojenský erár
dlužen na 150 korun za posvěcený olej a cestu.
Švejk
zasalutoval a ozval se: „Poslušně hlásím, pane obrlajtnant, že na mě
svalili, že jsem zastavil vlak. Železniční
erár má náramně divný plomby u
poplašnejch brzd. Člověk aby se k tomu ani nepřibližoval, jinak by mohl mít
malér a mohli by na něm chtít dvacet korun, jako chtějí na mně.“
„U
pětasedmdesátýho regimentu,“ ozval se jeden muž z eskorty, „prochlastal
hejtman celou plukovní kasu před válkou a musel kvitovat z vojny, a teď je
zas hejtmanem, a jeden felák, kterej vokrad
erár vo sukno na vejložky, bylo ho
přes dvacet balíků, je dneska štábsfeldvéblem, a jeden infanterista byl
nedávno v Srbsku zastřelenej, poněvadž sněd najednou svou konservu, kterou
měl si nechat na tři dny.“
Velitel nádraží si vzdychl. Generál si nevzpomněl, že má platit za biftek a
láhev vína. Musí to zas zaplatit sám. Takových návštěv je denně několik. Už
na to praskly dva vozy se senem, které dal zatáhnout na slepou kolej a které
prodal firmě Löwenstein, vojenským dodavatelům sena, jako se prodává žito
nastojatě. Erár
zas ty dva vagony od nich koupil, ale on je tam nechal pro jistotu dál stát.
Snad je bude muset zas jednou odprodat firmě Löwenstein.
Noc
strávil Švejk klidně, poněvadž myši nečinily si veliké nároky na Švejka a
patrně měly svůj noční program, který dodržovaly ve vedlejším skladišti
vojenských plášťů a čepic, které prokousávaly s velkou jistotou a s
bezpečím, poněvadž až teprve za rok vzpomněla si intendantura a zavedla do
vojenských skladišť erární kočky,
bez nároku na pensi, které byly vedeny v intendanturách pod rubrikou „K. u.
k. Militärmagazinkatze“. Tato kočičí hodnost byla vlastně jen obnovením této
staré instituce, která byla zrušena po válce v šestašedesátém roce.
Začínaly mu votýkat tváře a břicho se mu tak nafouklo, že druhej den už mu
ani erární kalhoty
nestačily. A co bylo to nejhorší, že mu začaly růst uši do délky. Tak ho
dali na marodku a regimentsarct povídal, že se to stává všem frajtrům.