Sarajevský
atentát
naplnil policejní ředitelství četnými oběťmi. Vodili to jednoho po druhém a
starý inspektor v přijímací kanceláři říkal svým dobráckým hlasem:
„Von se vám ten
Ferdinand nevyplatí!“
Když Švejka
zavřeli v jedné z četných komor prvého patra, Švejk našel tam společnost šesti
lidí. Pět jich sedělo kolem stolu a v rohu na kavalci seděl, jako by se jich
stranil, muž v prostředních letech.
Švejk se počal
vyptávat jednoho po druhém, proč jsou zavřeni.
Od těch pěti
sedících u stolu dostal takřka úplně stejnou odpověď:
„Kvůli
Sarajevu!“,
„kvůli Ferdinandovi!“, „kvůli té vraždě na panu
arcivévodovi!“, „pro
Ferdinanda!“, „za to, že pana
arcivévodu
odpravili v
Sarajevu!“
Šestý, který se
těch pěti stranil, řekl, že s nimi nechce nic mít, aby na něho nepadlo nijaké
podezření, on že tu sedí jen pro pokus loupežné vraždy na
pantátovi z
Holic.
Švejk si sedl do
společnosti spiklenců u stolu, kteří si už podesáté vyprávěli, jak se do toho
dostali.
Všechny to až na
jednoho stihlo buď v hospodě, ve vinárně, nebo v kavárně. Výjimku dělal
neobyčejně tlustý pán s brýlemi, s uplakanýma očima, který byl zatčen doma ve
svém bytě, poněvadž dva dny před atentátem v Sarajevu platil
„U Brejšky“
za dva
srbské studenty, techniky, útratu a detektivem Brixim byl spatřen v jejich
společnosti opilý v „Montmartru“ v
Řetězové ulici
[č. 7], kde, jak již v protokole
potvrdil svým podpisem, též za ně platil.
Na všechny otázky
při předběžném vyšetřování na policejním ředitelství stereotypně kvílel:
„Já mám papírnický
obchod.“
Načež dostával
taktéž stereotypní odpověď:
„To vás
neomlouvá.“
Malý pán, kterému
se to stalo ve vinárně, byl profesorem dějepisu a vykládal vinárníkovi dějiny
různých atentátů. Byl zatčen právě v okamžiku, když končil psychologický rozbor
každého atentátu slovy:
„Myšlenka atentátu
je tak jednoduchá jako ,Kolumbovo vejce’.“
„Stejně jako to,
že vás čeká Pankrác,“ doplnil jeho výrok při výslechu policejní komisař.
Třetí spiklenec
byl předseda dobročinného spolku
„Dobromil“ v
Hodkovičkách. V den, kdy byl
spáchán atentát, pořádal „Dobromil“ zahradní slavnost spojenou s koncertem.
Četnický strážmistr přišel, aby požádal účastníky, by se rozešli, že má Rakousko
smutek, načež předseda „Dobromilu“ řekl dobrácky:
„Počkají chvilku,
než dohrajou
,Hej, Slované’.“
Nyní tu seděl s
hlavou svěšenou a naříkal:
„V srpnu máme nové
volby předsednictva, jestli nebudu doma do tý doby, tak se může stát, že mě
nezvolejí. Už jsem tím předsedou
podesátý. Já tu hanbu nepřežiju.“
Podivně si
nebožtík Ferdinand zahrál se čtvrtým zatčeným, mužem ryzí povahy a bezvadného
štítu. Vyhýbal se celé dva dny jakékoliv rozmluvě o
Ferdinandovi, až večer v
kavárně při mariáši, zabíjeje
žaludského krále
kulovou sedmou trumfů, řekl:
„Sedum kulí jako v
Sarajevu.“
Pátý muž, jak sám
řekl, že sedí „kvůli té vraždě na panu
arcivévodovi v
Sarajevu“, měl ještě dnes
zježené vlasy a vousy hrůzou, takže jeho hlava připomínala stájového pinče.
Ten vůbec v
restauraci, kde byl zatčen, nepromluvil ani slova, ba dokonce ani nečetl noviny
o zabití Ferdinanda a seděl u stolu úplně sám, když přišel k němu nějaký pán,
posadil se naproti a řekl k němu rychle:
„Četl jste to?“
„Nečetl.“
„Víte o tom?“
„Nevím.“
„A víte, oč se
jedná?“
„Nevím, já se o to
nestarám.“
„A přece by vás to
mělo zajímat.“
„Nevím, co by mne
mělo zajímat? Já si vykouřím doutník, vypiji svých několik sklenic, navečeřím se
a nečtu noviny. Noviny lžou. Nač se budu rozčilovat?“
„Vás tedy nezajímá
ani ta vražda v Sarajevu?“
„Mne vůbec žádná
vražda nezajímá, ať je třebas v Praze, ve Vídni, v Sarajevu nebo v Londýně. Od
toho jsou úřady, soudy a policie. Jestli někde někoho
zabijou, dobře mu tak,
proč je trouba a tak neopatrný, že se dá zabít.“
To byla jeho
poslední slova v této rozmluvě. Od té doby opakoval jen hlasitě v pětiminutových
přestávkách:
„Já jsem
nevinnej,
já jsem nevinnej.“
Ta slova křičel i
ve vratech policejního ředitelství, ta slova bude opakovat i po převezení k
trestnímu soudu v Praze a s těmi slovy vstoupí i do své žalářní kobky.
Když vyslechl
Švejk všechny ty strašné spiklenecké historie, uznal za vhodné vysvětlit jim
veškeru beznadějnost jejich situace:
„Je to s námi se
všemi moc špatný,“ začal svá slova útěchy, „to není pravda, jak vy říkáte, že se
vám, nám všem nemůže nic stát. Vod čeho máme policii než
vod toho, aby nás
trestala za naše huby. Jestli je taková nebezpečná doba, že střílejí
arcivévody,
tak se nikdo nesmí divit, že ho vedou na
direkci. To se všechno dělá kvůli
lesku, aby měl Ferdinand reklamu před svým pohřbem. Čím víc nás tady bude, tím
to bude pro nás lepší, poněvadž nám bude veselejc. Když jsem sloužil na vojně,
byla nás někdy zavřená polovina
kumpačky. A co
nevinnejch lidí bejvávalo
odsouzeno. A nejen na vojně, ale i soudama. Jednou se pamatuji, jedna ženská
byla odsouzena, že uškrtila svoje novorozená dvojčata. Ačkoliv se zapřísahala,
že nemohla uškrtit dvojčata, když se jí narodila jen jedna holčička, kterou se
jí podařilo uškrtit docela bez bolesti, byla odsouzena přece jen pro
dvojnásobnou vraždu. Nebo ten nevinnej cikán v
Záběhlicích, co se vloupal do
toho hokynářskýho krámu na
Boží hod vánoční v noci.
Zapřísáh se, že se šel
vohřát, ale nic mu to nepomohlo. Jak už něco soud vezme do ruky, je zle. Ale to
zle musí bejt. Třebas všichni lidi nejsou takoví
darebáci, jak se to o nich dá
předpokládat; ale jak poznáš dneska toho hodnýho od toho
lumpa, zejména dnes, v
takový vážný době, kdy toho Ferdinanda
odpráskli. To u nás, když jsem sloužil na
vojně v
Budějovicích, zastřelili v lese za cvičištěm psa panu
hejtmanovi. Když
se o tom dověděl, zavolal si nás všechny, postavil a povídá, ať vystoupí každý
desátý muž. Já, samo sebou se rozumí, byl jsem taky desátý, a tak jsme stáli
habacht a ani nemrkli. Hejtman chodí kolem nás a povídá: ,Vy
lumpové,
padouchové, neřádi, hyeny skvrnitý, tak bych vám chtěl kvůli tomu psovi všem
napařit ajnclíka, rozsekat vás na nudle, postřílet a udělat z vás
kapra na
modro. Abyste ale věděli, že vás nebudu šetřit, dávám vám všem čtrnáct dní
kasárníka.’ Tak vidíte, tenkrát se jednalo o pejska, a teď se jedná dokonce o
pana arcivévodu. A proto musí
bejt hrůza, aby ten smutek stál za něco.“
„Já jsem
nevinnej,
já jsem nevinnej,“ opakoval zježený muž.
„Kristus Pán byl
taky nevinnej,“ řekl Švejk, „a taky ho ukřižovali. Nikde nikdy nikomu na nějakým
nevinným člověku nezáleželo. Maul halten und weiter dienen!, jako říkávali nám
na vojně. To je to nejlepší a nejkrásnější.“
Švejk si lehl na
kavalec a spokojeně usnul.
Zatím přivedli
nové dva. Jeden z nich byl Bosňák. Chodil po komoře, skřípal zuby a každé jeho
druhé slovo bylo: „Jeben ti dušu.“ Mučilo ho pomyšlení, že se mu na policejním
ředitelství ztratí jeho kočebrácký košík.
Druhý nový host
byl hostinský Palivec, který zpozorovav svého známého Švejka, vzbudil ho a
hlasem plným tragiky zvolal:
„Už jsem tady
taky!“
Švejk mu srdečně
potřásl rukou a řekl:
„To jsem opravdu
rád. Já jsem věděl, že ten pán bude držet slovo, když vám říkal, že si pro vás
přijdou. Taková přesnost je dobrá věc.“
Pan Palivec
poznamenal však, že taková přesnost stojí za hovno, a optal se Švejka tiše,
jestli ti ostatní zavření páni nejsou zloději, že by mu to mohlo jako
živnostníkovi škodit.
Švejk mu
vysvětlil, že všichni, až na jednoho, který je tu pro pokus loupežné vraždy na
pantátovi z Holic, patří k jich společnosti kvůli
arcivévodovi.
Pan Palivec se
urazil a řekl, že zde není kvůli nějakému pitomému
arcivévodovi, ale kvůli
císaři pánu. A poněvadž to ostatní počalo zajímat, vypravoval jim to, jak mouchy
znečistily císaře pána.
„Zaneřádily mně
ho, bestie,“ končil líčení své příhody, „a nakonec přivedly mne do kriminálu. Já
to těm mouchám neodpustím,“ dodal výhružně.
Švejk šel opět
spát, ale nespal dlouho, poněvadž pro něho přišli, aby ho odvedli k výslechu.
A tak, stoupaje po
schodišti do III. oddělení k výslechu, Švejk nesl svůj kříž na vrchol Golgoty,
sám ničeho nepozoruje o svém mučednictví.
Spatřiv nápis, že
plivati po chodbách se zakazuje, poprosil strážníka, aby mu dovolil plivnouti do
plivátka, a záře svou prostotou, vstoupil do kanceláře se slovy:
„Dobrý večer
přeju, pánové, všem vespolek.“
Místo odpovědi
dloubl ho někdo pod žebra a postavil před stůl, za kterým seděl pán chladné
úřední tváře s rysy zvířecké ukrutnosti, jako by právě vypadl z
Lombrosovy knihy
„O typech zločinných“.
Podíval se
krvežíznivě na Švejka a řekl:
„Netvařte se tak
blbě.“
„Já si nemohu
pomoct,“ odpověděl vážně Švejk, „já jsem byl na vojně
superarbitrován pro blbost
a prohlášen ouředně zvláštní komisí za blba. Já jsem
ouřední blb.“
Pán s typem
zločince zacvakal zuby:
„To, z čeho jste
obviněn a čeho jste se dopustil, svědčí, že máte všech pět pohromadě.“
A vyjmenoval nyní
Švejkovi celou řadu různých zločinů, začínaje velezrádou a konče urážkou Jeho
Veličenstva a členů císařského domu. Ve středu té skupiny skvělo se schvalování
zavraždění arcivévody
Ferdinanda, odkud vycházela větev s novými zločiny, mezi
kterými zářil zločin pobuřování, poněvadž se to všechno stalo ve veřejné
místnosti.
„Co tomu říkáte?“
vítězoslavně otázal se pán s rysy zvířecí ukrutnosti.
„Je toho hodně,“
odpověděl nevinně Švejk, „všeho moc škodí.“
„Nu vidíte, že to
uznáváte.“
„Já uznávám
všechno, přísnost musí bejt, bez přísnosti by se nikdo nikam nedostal. Jako když
jsem sloužil na vojně...“
„Držte
hubu!“
rozkřikl se policejní rada na Švejka, „a mluvte, až když se vás budu na něco
ptát! Rozumíte?“
„Jak bych
nerozuměl,“ řekl Švejk, „poslušně hlásím, že rozumím a že se ve všem, co
ráčejí
říct, dovedu orientýrovat.“
„S kýmpak se
stýkáte?“
„Se svou
posluhovačko, vašnosti.“
„A v místních
politických kruzích nemáte nikoho známého?“
„To mám, vašnosti,
kupuji si odpoledníčka „Národní politiky“, ,čubičky’.“
„Ven!“ zařval na
Švejka pán se zvířecím vzezřením.
Když ho vyváděli z
kanceláře, Švejk řekl:
„Dobrou noc,
vašnosti.“
Vrátiv se do své
komory, oznámil Švejk všem zatčeným, že takový výslech je legrace. „Trochu tam
na vás křičí a nakonec vás vyženou.
Dřív,“ pokračoval
Švejk, „to bejvávalo horší. Četl jsem kdysi jednu knihu, že obžalovaní museli
chodit po rozžhaveným železe a pít roztavené olovo, aby se poznalo, jestli je
nevinnej. Nebo mu dali nohy do
španělský boty a natáhli ho na žebřík, když se
nechtěl přiznat, nebo mu pálili boky hasičskou pochodní, jako to udělali
svatému
Janu Nepomuckému. Ten prej řval při tom, jako když ho na nože bere, a nepřestal,
dokud ho neshodili s
Eliščina mostu
[tady s Švejk poněkud spletl,
jednalo se o
Karlův most] v nepromokavým pytli.
Takovejch případů bylo
víc a ještě potom člověka čtvrtili nebo narazili na kůl někde u Musea. A když ho
hodili jenom do hladomorny, to se takovej člověk cítil jako znovu
zrozenej.
Dneska je to
legrace, bejt zavřenej.“ liboval si Švejk dále, „žádný čtvrcení,
žádný španělský
boty, kavalce máme, stůl máme, lavici máme, nemačkáme se jeden na druhýho,
polévku dostanem, chleba nám dají, džbán vody přinesou, záchod máme přímo pod
hubou. Ve všem je vidět pokrok. Trochu, je pravda, k výslechu je daleko, až přes
tři chodby o poschodí vejš, ale zato po chodbách čisto a živo. To vedou jednoho
sem, druhého tam, mladýho, starýho, mužskýho i ženskýho pohlaví. Máte radost, že
tady aspoň nejste sám. Každej jde spokojeně svou cestou a nemusí se obávat, že
mu v kanceláři řeknou: ,Tak jsme se poradili a zejtra budete
rozčtvrcenej nebo
upálenej, podle vašeho vlastního přání.’ To bylo jistě
těžký rozmyšlení a já
myslím, pánové, že by mnohej z nás v
takovej moment byl
celej zaraženej. Jó,
dneska už se poměry zlepšily k našemu dobru.“
Právě dokončil
obhajobu moderního věznění občanů, když dozorce otevřel dveře a zvolal:
„Švejk,
obléknou
se a půjdou k výslechu.“
„Já se
oblíknu,“
odpověděl Švejk, „proti tomu nic nemám, ale já se bojím, že to bude nějaká
mejlka, já už byl jednou od výslechu
vyhozenej. A potom se bojím, aby se ti
vostatní páni, co jsou zde se mnou, na mne nehněvali, že já jdu dvakrát za sebou
k výslechu a voni ještě ani jednou tam teď večer nebyli.
Voni by mohli na mne
žárlit.“
„Lezou ven a nežvanějí,“ byla odpověď na gentlemanský projev Švejkův.
Švejk se opět
ocitl před pánem zločinného typu, který beze všech úvodů se ho zeptal tvrdě a
neodvratně:
„Přiznáváte se ke
všemu?“
Švejk upřel své
dobré modré oči na neúprosného člověka a řekl měkce:
„Jestli si
přejou,
vašnosti, abych se přiznal, tak se přiznám, mně to nemůže uškodit. Jestli ale
řeknou: ,Švejku, nepřiznávejte se k ničemu,’ budu se vykrucovat do roztrhání
těla.“
Přísný pán psal
něco na aktech, a podávaje Švejkovi péro, vyzval ho, aby to podepsal.
A Švejk podepsal
udání Bretschneidrovo i tento dodatek:
Vaše výše
ukázaná obvinění proti mně zakládají se na pravdě.
Josef Švejk
Když podepsal,
obrátil se k přísnému pánovi:
„Mám ještě něco
podepsat? Nebo mám přijít až ráno?“
„Ráno vás odvezou
k trestnímu soudu,“ dostal za odpověď.
„V kolik hodin,
vašnosti? Abych snad, pro Krista pána, nezaspal.“
„Ven!“ zařvalo to
podruhé dnes na Švejka z druhé strany stolu, před kterým stál.
Vraceje se do
svého zamřížovaného nového domova, Švejk řekl strážníkovi, který ho doprovázel:
„Všechno to jde
tady jako na drátkách.“
Jakmile se za ním
zavřely dvéře, jeho spoluvězňové zasypali ho různými otázkami, na které Švejk
odvětil jasně:
„Právě jsem se
přiznal, že jsem asi zabil
arcivévodu
Ferdinanda.“
Šest mužů
schoulilo se uděšeně pod zavšivené deky, jedině Bosňák řekl:
„Dobro došli.“
Ukládaje se na
kavalec, řekl Švejk:
„To je hloupý, že
nemáme tady budíček.“
Ráno však ho
vzbudili i bez budíčka a přesně v šest hodin Švejka odváželi v „zeleném Antonu“
k zemskému trestnímu soudu.
„Ranní ptáče dál
doskáče,“ řekl Švejk k svým spolucestujícím, když „zelený Anton“ vyjížděl z vrat
policejního ředitelství.
|