Kniha první
V ZÁZEMÍ 1.
10. ŠVEJK
VOJENSKÝM SLUHOU U POLNÍHO KURÁTA
Část IV.
V
tyto dny spadá též návštěva Švejkova v bytě u
jeho staré posluhovačky paní Müllerové. V bytě
našel Švejk sestřenici paní Müllerové, která mu
s pláčem sdělila, že paní Müllerová byla zatčena
týž večer, když odvážela Švejka na vojnu. Starou
paní soudili vojenskými soudy a odvezli,
poněvadž jí nic nemohli dokázat, do
koncentračního tábora do
Steinhofu.
Přišel již od ní lístek.
Švejk vzal tu domácí
relikquii a četl:
Milá Aninko! Máme se zde velice dobře, všichni
jsme zdrávi. Sousedka vedle na posteli má
skvrnitý
tyfus
a také jsou zde černé
neštovice . Jinak je vše v
pořádku. Jídla máme dost a sbíráme bramborové
slupky
na polívku. Slyšela jsem, že je pan Švejk už
mrtvý
, tak nějak vypátrej, kde leží, abychom po válce
mohli mu dát ten hrob obložit. Zapomněla jsem ti
říct, že na půdě
v tmavém rohu je v bedničce
jeden malej pejsek ratlíček, štěňátko. Ale to už
je kolik neděl, co nedostal nic žrát, od tý
doby, kdy si pro mne přišli pro
velezradu.Tak myslím, že je už
pozdě a že už je ten pejsek taky na pravdě
boží
.
A přes celý lístek růžové razítko:
Zensuriert.
K. k. Konzentrationslager Steinhof.
„A doopravdy byl už ten pejsek mrtvej,“
zavzlykala sestřenice paní Müllerové, „a také
ani byste svůj byt nepoznal. Mám tam švadleny na
bytě. A ony si z toho udělaly dámskej salonek.
Všude jsou módy po stěnách. Kytičky ve voknech.“
Sestřenice paní Müllerové nebyla k upokojení.
Za stálého vzlykání a naříkání projevila nakonec
obavu, že Švejk utekl z vojny a chce ještě i ji
zkazit a přivést do neštěstí. Nakonec s ním
mluvila jako se zvrhlým dobrodruhem.
„To je náramně žertovné,“ řekl Švejk, „to se mně
báječně líbí. Tak aby věděli, paní
Kejřová,
mají ouplnou pravdu, že jsem se dostal ven. Ale
to jsem musel zabít patnáct
vachmistrů a feldveblů. Ale neříkají to
nikomu...“
A Švejk odešel ze svého domova, který ho
nepřijal, prohlásiv:
„Paní Kejřová, v prádelně mám nějaké límečky a
náprsenky, tak mně to vyzdvihnou, abych, až se
vrátím z vojny, měl se do čeho v tom civilu
voblíknout. Taky dají pozor, aby se mně nedali v
almaře do šatů moli. A ty slečinky, co spějí v
mý posteli, že dám pozdravovat.“
Pak se Švejk šel podívat ke „Kalichu“. Když ho
paní Palivcová uviděla, prohlásila, že mu
nenaleje, že asi utekl.
„Můj muž,“ počala rozmazávat starou historii,
„byl takovej vopatrnej a je tam, sedí chudák
zavřenej pro nic a za nic. A takovýhle lidi
chodějí světem, utečou z vojny. Už vás tady
minulej tejden hledali.
My jsme vopatrnější než vy,“ končila svou
rozmluvu, „A jsme v neštěstí. Každej nemá to
štěstí jako vy.“
Při té rozmluvě byl jeden starší pán, zámečník
ze Smíchova, který šel ke Švejkovi a řekl k
němu: „Prosím vás, pane, počkejte na mne venku,
já s vámi musím mluvit.“
Na ulici domluvil se se Švejkem, kterého též
považoval dle odporučení hostinské za desentéra.
Sdělil mu, že má syna, který také utekl z vojny
a je u babičky v
Jasené u Josefova.
Nedbaje toho, že Švejk ho ubezpečoval, že není
desentérem, vtiskl mu do ruky desítku.
„To je pro první pomoc,“ řekl, tahaje ho za
sebou do vinárny na rohu, „já vám rozumím, mne
se nemusíte bát.“
Švejk vrátil se pozdě v noci domů k polnímu
kurátovi, který ještě nebyl doma.
Přišel až k ránu, probudil Švejka a řekl: „Zítra
pojedeme sloužit polní mši. Vařte černou kávu s
rumem. Anebo ještě lepší, vařte grog.“
|