Jinak byl
hodný člověk a nebál se svých představených a pečoval o svou rotu na
manévrech, jak se sluší a patří. Našel vždy pro ni pohodlné rozmístění po
stodolách a často dal ze své skromné gáže svým vojákům vyvalit sud piva.
Měl rád na
pochodu, když zpívali vojáci písničky. Museli zpívat, i když šli na cvičení
i ze cvičení. A jda vedle své roty, zpíval s nimi:
A když bylo v půlnoci,
voves z
pytle vyskočí,
tumtarijá
bum!
Těšil se
oblibě vojáků, poněvadž byl neobyčejně spravedlivým a neměl ve zvyku někoho
týrat.
Šarže se před
ním třásly a z nejsurovějšího šikovatele udělal za měsíc pravého beránka.
Uměl, pravda,
křičet, ale nikdy nenadával. Používal vybraných slov a vět. „Vidíte,“ říkal,
„opravdu nerad vás trestám, hochu, ale nemohu si pomoci, poněvadž na
disciplině záleží schopnost vojska, zdatnost, a bez discipliny armáda je
třtinou větrem se klátící. Jestli vy nemáte v pořádku svůj
mundur a knoflíky
nejsou dobře přišity a scházejí, je vidět, že zapomínáte na své povinnosti,
které máte k armádě. Může být, že zdá se vám to nepochopitelným, proč máte
být zavřen kvůli tomu, že vám včera na přehlídce scházel jeden knoflík
na bluze, taková malinká, nepatrná věc, která v civilu se úplně přehlídne. A
vidíte, že takové zanedbání vašeho zevnějšku musí mít na vojně vzápětí
trest. A proč? Zde nejde o to, že vám schází jeden knoflík, ale o to, že si
musíme zvyknout na pořádek.Dnes si nepřišijete knoflík a začínáte lajdačit.
Zítra už se vám bude zdát obtížným rozebrat
flintu a vyčistit ji, pozítří
zapomenete někde v hospodě bajonet a nakonec usnete na
postu, poněvadž jste
začal s tím nešťastným knoflíkem žít život
lajdáka. Tak je to, hochu, a
proto vás trestám, abych vás vyvaroval ještě horšímu trestu, za věci, které
byste mohl provést, zapomínaje pomalu, ale jistě, na své povinnosti. Zavírám
vás na pět dní a přeji si, abyste o chlebu i vodě přemýšlel o tom, že trest
není mstou, ale pouze prostředkem výchovným, sledujícím nápravu a polepšení
trestaného vojáka.“
Měl být už
dávno hejtmanem a nepomohla mu jeho opatrnost v národnostní otázce, poněvadž
vůči představeným vystupoval s opravdovou přímostí, neznaje ve služebním
poměru žádného podlízání.
To bylo to, co
zachoval z povahy sedláka na českém jihu, kde se narodil ve vesnici mezi
černými lesy a rybníky.
Jestli vůči
vojákům byl spravedlivý a netrýznil jich, byl v jeho povaze zvláštní rys.
Nenáviděl své sluhy, poněvadž vždy měl to štěstí, že dostal nejprotivnějšího
a nejpodlejšího pucfleka.
Bil je po
hubě, pohlavkoval a snažil se je vychovávat domluvami a skutky, nepovažuje
je za vojáky. Zápasil s nimi beznadějně řadu let, střídal je neustále a
nakonec si vzdychl: „Opět jsem dostal podlé
hovado.“ Své vojenské sluhy
považoval za nižší druhy živočišstva.
Neobyčejně rád
měl zvířata. Měl harckého kanárka,
angorskou kočku a
stájového pinče.
Všichni sluhové, které vystřídal, nakládali s těmi zvířaty ne hůře, než
nadporučík Lukáš nakládal se svými sluhy, když mu provedli nějakou podlost.
Kanárka mořili
hladem, jeden sluha angorské kočce vyrazil jedno oko, stájový pinč byl od
nich práskán na potkání a nakonec jeden z předchůdců Švejka odvedl chudáka
na Pankrác k pohodnému, kde ho dal utratit, nelituje dát ze své kapsy deset
korun. Oznámil potom prostě nadporučíkovi, že mu pes utekl na procházce, a
druhý den už mašíroval s rotou na cvičiště.
Když Švejk se
přišel ohlásit k Lukášovi, že nastupuje službu, nadporučík Lukáš zavedl ho
do pokoje a řekl k němu: „Vás odporučil pan polní kurát Katz a přeji si,
abyste nedělal jeho odporučení hanbu. Měl jsem již tucet sluhů a žádný z
nich se u mne neohřál. Upozorňuji vás, že jsem přísný a že strašně trestám
každou podlost a každou lež. Přeji si, abyste mluvil vždy pravdu a vykonával
bez reptání všechny mé rozkazy. Jestli řeknu: ,Skočte do ohně,’ tak do toho
ohně musíte skočit, i kdyby se vám nechtělo. Kam to koukáte?“
Švejk se díval
se zájmem na stranu na zeď, kde visela klec s kanárkem, a nyní, upíraje své
dobrácké oči na nadporučíka, odpověděl milým dobráckým tónem: „Poslušně
hlásím, pane nadporučíku, že je tam harcký kanár.“
A přerušiv tak
proud řeči nadporučíka, Švejk stál po vojensku, a ani nemrkaje, díval se mu
přímo do očí.
Nadporučík
chtěl říci něco ostrého, ale pozoruje nevinný výraz Švejkova obličeje, řekl
jedině: „Pan polní kurát vás rekomandoval jako ohromného pitomce a myslím,
že se nemýlil.“
„Poslušně
hlásím, pane nadporučíku, že se opravdu pan polní kurát nemýlil. Když jsem
sloužil aktivně, byl jsem
superarbitrován pro blbost, a ještě k tomu
notorickou. Od regimentu nás kvůli tomu pustili dva, mě, a ještě jednoho
pana hejtmana von Kaunitz. Ten s dovolením, pane nadporučíku, když šel po
ulici, tak se současně pořád dloubal prstem levé ruky v
levej nosní díře a
druhou rukou v pravé dírce, a když šel s námi na cvičení, tak nás vždy
postavil jako při defilírungu a říkal: ,Vojáci, éh, pamatujte si, éh, že je
dneska středa, poněvadž zejtra bude čtvrtek, éh. ‘„
Nadporučík
Lukáš pokrčil rameny jako člověk, který neví a nenalézá ihned slov k
vyjádření určité myšlenky.
Prošel se ode
dveří k protilehlému oknu kolem Švejka a zas nazpět, přičemž Švejk podle
toho, kde se právě nadporučík nalézal, dělal „rechtsšaut“ a
„linksšaut“ s
takovým důrazně nevinným obličejem, že nadporučík sklopil oči, a dívaje se
na koberec, řekl něco, co bylo beze vší spojitosti se Švejkovou poznámkou o
pitomém hejtmanovi: „Ano, u mne musí být pořádek, čistota a nesmí se mně
lhát. Miluji poctivost. Nenávidím lež a trestám ji bez milosti, rozumíte mně
dobře?“
„Poslušně
hlásím, pane nadporučíku, že rozumím. Není nic horšího, než když člověk lže.
Jak se začne zaplítat, tak je
ztracenej. V jedný vesnici za
Pelhřimovem byl
nějaký učitel Marek a ten chodil za dcerou hajnýho
Špery, a ten mu dal
vzkázat, že jestli se bude s holkou scházet v lese, že mu, když ho potká,
pustí do zadnice z ručnice štětiny se solí. Učitel mu dal vzkázat, že to
není pravda, ale jednou zas, když se s holkou měl sejít, tak ho ten hajný
natrefil a už chtěl na něm udělat u voperaci, ale on se vymlouval, že
prej
sbírá květinky, potom zas, že šel chytat nějaký brouky, a
zaplítal se čím
dál tím víc, až nakonec vodpřísáhnul, jak byl
celej ulekanej, že šel klást
voka na zajíce. Tak ho
milej hajnej
zpakoval a vodved na četnickou stanici,
vodtamtud to šlo k soudu a učitel by byl býval málem
zavřenej. Kdyby byl
řek
holou pravdu, tak dostal pouze ty štětiny se solí. Já jsem toho mínění, že
je vždy nejlepší se přiznat, být votevřenej, a když už něco provedu, přijít
a říct: ,Poslušně hlásím, že jsem proved tohle a tohle.’ A co se týká
tý
poctivosti, je to vždy moc hezká věc, poněvadž s ní člověk vždycky nejdál
dojde. Jako když jsou ty závody v chůzi. Jak začne fixlovat a běžet, už je
distancovanej. To se stalo mýmu bratranci.
Poctivej člověk je všude
váženej,
ctěnej, spokojenej sám se sebou a cítí se jako
znovuzrozenej, když jde ležet
a může říct: ,Dneska jsem byl zase poctivej.’„
Mezi tou řečí
nadporučík Lukáš seděl již dlouho na židli, dívaje se Švejkovi na boty, a
myslil si: „Můj bože, vždyť i já často stejně mluvím takové blbosti a rozdíl
je jen ve formě, kterou to podávám.“
Nicméně,
nechtěje ztratit svou authoritu, řekl když Švejk skončil:
„U mě musíte
si čistit boty, mít svou uniformu v pořádku, knoflíky správně přišité a
musíte dělat dojem vojáka, a ne nějakého civilního
otrapy. Jest to zvláštní,
že vy neumíte se žádný držet vojensky. Jen jeden měl ze všech těch mých
sluhů bojovné vzezření, a nakonec mně ukradl parádní uniformu a prodal ji
v
Židech.“
Zamlčel se a
pokračoval, vysvětluje Švejkovi všechny jeho povinnosti, přičemž neopomenul
klást hlavní důraz na to, že musí být věrný, nikde nic nemluvit, co se doma
děje.
„Ke mně chodí
dámy na návštěvu,“ podotkl, „někdy zde některá ostane přes noc, když ráno
nemám službu. V takovém případě nosíte nám kávu do postele, když zazvoním,
rozumíte?“
„Poslušně
hlásím, že rozumím, pane obrlajtnant, kdybych přišel znenadání k posteli,
tak by to mohlo být třebas některý dámě nepříjemný, Já jsem si jednou přived
jednu slečnu domů a moje posluhovačka nám přinesla, právě když jsme se
náramně dobře bavili, kávu do postele. Lekla se a polila mně celá záda a
ještě řekla: ,Dej pánbůh dobrýtro.’ Já vím, co se sluší a patří, když někde
spí dáma.“
„Dobře,
Švejku, vůči dámám musíme zachovávat vždy neobyčejný takt,“ řekl nadporučík,
který dostával lepší náladu, poněvadž řeč přešla na předmět, který vyplňoval
u něho prázdný čas mezi kasárnami, cvičištěm a kartami.
Ženy byly duší
jeho bytu. Ony stvořily mu domov. Bylo jich několik tuctů a mnohé z nich
snažily se po dobu svého pobytu vyzdobit jeho byt různými tretkami.
Jedna paní
kavárníková, která žila u něho celých čtrnáct dní, než si pro ni pan manžel
přijel, vyšila mu roztomile přehoz na stůl, opatřila mu všechno spodní
prádlo monogramy a byla by snad dokončila vyšívání nástěnného koberce, kdyby
byl manžel nezničil tu idylu.
Jedna dáma,
pro kterou za tři neděle přijeli rodiče, chtěla udělat z jeho ložnice dámský
budoir a rozestavila všude různé titěrnosti, vázičky a pověsila mu nad
postel obrázek anděla strážce.
Ze všech koutů
ložnice i jídelny vyciťovala se ženská ruka, která vnikla i do kuchyně, kde
bylo možno vidět nejrozmanitější kuchyňské nářadí i náčiní, velkolepý to dar
jedné zamilované paní továrnice, která přivezla s sebou kromě své vášně
řezací přístroj na veškerou kuchyňskou zeleninu a zelí, přístroj na
strouhání žemličky, tření jater, kastroly, pekáče, pánve, vařečky a bůhví co
ještě.
Odešla však za
týden, poněvadž nemohla se smířit s myšlenkou, že má nadporučík kromě ní
ještě asi kolem dvaceti jiných milenek, což zanechalo jisté stopy ve
výkonnosti ušlechtilého samce v uniformě.
Nadporučík
Lukáš vedl též obšírnou korespondenci, měl album svých milenek a sbírku
různých relikvií, poněvadž poslední dva roky jevil sklon k fetišismu. Tak
měl několik různých podvazků dámských, čtyry roztomilé dámské kalhotky s
vyšíváním a tři průzračně jemné, tenké dámské košilky, batistové šátečky,
dokonce jednu šněrovačku a několik punčošek.
„Mám dnes
službu,“ řekl, „přijdu až v noci, opatrujte všechno a uveďte v pořádek byt.
Poslední sluha pro svou ničemnost odjel dnes s
marškou na frontu.“
Uděliv ještě
rozkazy týkající se kanárka a angorské kočky, odešel, neopomenuv ještě ve
dveřích prohodit několik slov o poctivosti a pořádku.
Po jeho
odchodu uvedl Švejk v bytě vše v nejlepší pořádek, takže když se nadporučík
Lukáš v noci vrátil domů, mohl mu Švejk hlásit:
„Poslušně
hlásím, pane obrlajtnant, že je vše v nejlepším pořádku, jedině kočka dělala
neplechu a sežrala vašeho kanára.“
„Jak to?“
zahřměl nadporučík.
„Poslušně
hlásím, pane obrlajtnant, takto: Já jsem věděl, že kočky nemají kanárky rády
a že jim ubližujou. Tak jsem je chtěl dohromady seznámit a popřípadě, kdyby
ta bestie chtěla něco podniknout, naprášit jí kožich, aby na to do smrti
nezapomněla, jak se má chovat ke kanárkovi, poněvadž mám velice rád zvířata.
U nás v domě je jeden kloboučník a ten tak vycvičil kočku, že mu sežrala
dřív tři kanáry a teď ani jednoho a může ten kanár si třebas na ni sednout.
Tak jsem to chtěl taky zkusit a vytáhl jsem kanárka z klece a dal jí ho
vočichat, a vona, vopice, nežli jsem se vzpamatoval, ukousla mu hlavu. Já
jsem vopravdu takovou sprostotu vod ní nečekal. Kdyby to byl, pane
obrlajtnant, vrabec, ještě bych nic neřek, ale
takovej pěknej kanárek,
harckej. A jak ho dychtivě žrala i s
péřím a vrněla přitom
vod samý radosti. Voni prý kočky nejsou hudebně
vzdělaný a nemohou vystát, když kanárek zpívá,
poněvadž tomu ty bestie nerozumějí. Já jsem tý kočce vynadal, ale bůh mě
chraň, nic jsem jí neudělal a čekal na vás, až jak rozhodnete, co se jí má
stát za to, potvoře prašivý.“
Vypravuje
toto, díval se Švejk tak upřímně nadporučíkovi do očí, že týž, přistoupiv
zprvu k němu s jistým surovým úmyslem, odstoupil od něho, sedl si na židli a
otázal se:
„Poslyšte,
Švejku, jste opravdu takové boží
hovado?“
„Poslušně
hlásím, pane obrlajtnant,“ odvětil slavnostně Švejk, „jsem!
Vodmalička mám
takovou smůlu. Vždycky chci něco vopravit, udělat dobře, a nikdy nic z toho
nevyjde než nějaká nepříjemnost pro mne i pro vokolí. Já jsem
vopravdu chtěl
ty dva seznámit, aby si rozuměli, a nemůžu za to, že
vona ho sežrala a bylo
po známosti. V domě ,U Štupartů’ sežrala před léty kočka dokonce papouška,
poněvadž se jí posmíval a mňoukal po ní. Voni ale mají kočky
tuhej život.
Jestli poručíte, pane obrlajtnant, abych ji vodpravil, tak ji budu muset
trhnout mezi dveřmi, jinak nedodělá.“
A Švejk s
nejnevinnější tváří a milým dobráckým úsměvem vyložil nadporučíku, jak se
popravují kočky, což by dle obsahu přivedlo jistě spolek proti týrání zvířat
do blázince.
Jevil při tom
odborné znalosti, že nadporučík Lukáš, zapomínaje svůj hněv, se otázal:
„Vy umíte
zacházet se zvířaty? Máte cit a lásku ke zvířatům?“
„Já mám
nejradši psy,“ řekl Švejk, „poněvadž je to výnosnej obchod pro toho, kdo je
umí prodávat. Já to nedoved, poněvadž jsem byl vždycky
poctivej; ale ještě
přeci lidi chodili na mne, že prej jsem jim prodal
chcípáka místo
čistokrevnýho a zdravýho psa, jako by všichni psi museli
bejt čistokrevní a
zdraví. A každej hned chtěl rodokmen, tak jsem si musel dát rodokmeny
natisknout a dělat z nějakýho
košířskýho voříška,
kerej se narodil v
cihelně, nejčistokrevnějšího šlechtice z bavorskýho psince Armin von
Barnheim. A vopravdu, lidi hned byli rádi, že to tak dobře dopadlo, že mají
doma čistokrevný zvíře, a že jsem jim
moh nabídnout třebas
vršovickýho
špice
za jezevčíka, a voni se jen divili, proč
takovej vzácnej pes,
kerej je až z
Německa, je chlupatej a nemá
křivý nohy. To se tak dělá ve všech psincích,
to byste, pane obrlajtnant, teprve koukal na podvody s těmi rodokmeny, jaký
se dělají ve velkých psincích. Psů, kerej by
vo sobě moh říct: ,Já jsem
čistokrevná potvora,’ je vopravdu málo. Buď se mu zapomněla máma s nějakou
vobludou, nebo jeho babička, nebo měl těch tatínků víc a
vod každýho něco
zdědil. Po tom uši, vod toho vocas,
vod jinýho zas chlupy na držce,
vod třetího čumák, vod
čtvrtýho pajdavý
nohy a vod pátýho velikost, a když měl
takovejch tátů dvanáct, tak si můžete, pane obrlajtnant, pomyslit, jak
takovej pes vypadá. Já jsem jednou koupil
takovýho psa, Balabána,
von byl po
těch svých tátech tak vošklivej, že všichni psi se mu vyhýbali, a já ho
koupil z lítosti, že je takovej vopuštěnej. A
von sedával pořád doma v
koutku, bejval takovej smutnej, až jsem ho musel prodat za
stájovýho pinče.
Nejvíc mně dalo práce ho přebarvit, aby měl barvu pepř a sůl. Tak se dostal
se svým pánem až na Moravu a vod
tý doby jsem ho neviděl.“
Nadporučíka
počal velice zajímat tento kynologický výklad, a tak mohl Švejk bez překážky
pokračovat:
„Psi si sami
nemůžou barvit vlasy, jako to dělají dámy, vo to se musí vždycky postarat
ten, kdo je chce prodat. Když je pes takovej stařec, že je
celej šedivej, a
vy ho chcete prodat za roční štěně, nebo ho dokonce vydáváte, dědečka, za
devítiměsíčního, tak koupíte
třaskavý stříbro, rozpustíte a namalujete ho
načerno, že vypadá jako novej. Aby nabyl síly, tak ho krmíte jako koně
utrejchem a zuby mu vyčistíte
šmirglpapírem, takovým, co se s ním
čistějí rezavý nože. A předtím, než ho vedete prodat
nějakýmu kupci, tak mu do držky
nalejete slivovici, aby se ten pes trochu
vožral, a on je hned
čilej,
veselej, štěká radostně a kamarádí se s každým jako
vopilej radní. Ale
hlavní, co je, to je to: Do lidí se, pane obrlajtnant, musí mluvit, tak
dlouho mluvit, až je kupec z toho úplně
tumpachovej. Jestli si někdo od vás
chce koupit ratlíčka a vy nemáte nic
jinýho doma než
nějakýho loveckýho psa,
tak musíte umět toho člověka přemluvit, že si místo ratlíčka odvede s sebou
toho loveckýho, a jestli náhodou máte doma jen ratlíčka a někdo si přijde
koupit zlou německou dogu na hlídání, tak ho musíte tak zblbnout, že si
vodnese v kapse toho trpasličího ratlíčka místo dogy. Když jsem já kdysi
obchodoval se zvířaty, tak přišla jedna dáma, že prý jí uletěl papoušek na
zahradu a že si tam právě nějací chlapečkové hráli před vilou na Indiány a
že jí ho chytili a vytrhali mu všechna péra z vocasu a
vokrášlili se jimi
jako policajti. A ten papoušek že se z tý hanby, že je bezocasý, roznemoh a
zvěrolékař že ho nějakejma práškama dorazil. Chce si tedy koupit
novýho
papouška, nějakýho slušnýho, žádnýho sprostýho, kerej
umí jen nadávat. Co
jsem si měl počít, když jsem žádnýho papouška doma neměl a
vo žádným
nevěděl. Měl jsem doma jen zlýho bulldoga, úplně
slepýho. Tak jsem, pane
obrlajtnant, musel do tý paní mluvit od čtyř hodin odpůldne až do sedmi
večer, než koupila místo papouška toho slepýho bulldoga. To bylo horší než
nějaká diplomatická situace, a když vodcházela, tak jsem
řek: ,Ať mu jen
kluci zkusejí taky vytrhnout
vocas,’ a víc jsem s tou paní nemluvil,
poněvadž se musela kvůli tomu bulldogovi vystěhovat z Prahy, poněvadž
pokousal celej dům. Věříte, pane obrlajtnant, že je to velice těžký dostat
pořádný zvíře?“
„Já mám velice
rád psy,“ řekl nadporučík, „někteří moji kamarádi, kteří jsou na frontě,
mají s sebou psy a psali mně, že jim ta válka ve společnosti takového
oddaného a věrného zvířete velice dobře ubíhá. Vy znáte tedy dobře všechny
druhy psů a doufám, že kdybych měl psa, vy byste ho řádně ošetřoval. Jaký
druh podle vašeho mínění je nejlepší? Myslím totiž psa jako společníka. Měl
jsem jednou stájového pinče, ale nevím...“
„Podle
mýho
mínění, pane obrlajtnant, je stájový pinč velice milý pes.
Každýmu se pravda
nelíbí, poněvadž má štětiny a takový tvrdý
vousy na tlamě, že vypadá jako propuštěnej trestanec. Je tak
vošklivej, až je krásnej, a přitom je
chytrej.
Kam se na něj hrabe takovej pitomej bernardýn. Je ještě chytřejší než
foxteriér. Já jsem znal jednoho...“
Nadporučík
Lukáš posíval se na hodinky a přerušil Švejkův rozhovor:
„Už je pozdě,
musím se jít vyspat. Zítra mám opět službu, tak můžete celý den věnovat
tomu, abyste našel nějakého stájového pinče.“
Šel
spat a
Švejk v kuchyni lehl si na pohovku a četl ještě noviny, které nadporučík s
sebou přinesl z kasáren.
„Tak vida,“
řekl pro sebe Švejk, sleduje se zájmem přehled denních událostí, „sultán
vyznamenal císaře Viléma
válečnou medalií, a já nemám dosud ani malou
stříbrnou.“
Zamyslil se a
vyskočil: „Málem bych zapomněl...“
Švejk šel do
pokoje k nadporučíkovi, který již tvrdě usnul, a vzbudil ho:
„Poslušně
hlásím, pane obrlajtnant, že nemám žádný rozkaz stran
tý kočky.“
A rozespalý
nadporučík v polosnění převrátil se na druhou stranu a zabručel: „Tři dny
kasárníka!“ a spal dál.
Švejk tiše
odešel z pokoje, vytáhl nešťastnou kočku zpod pohovky a řekl k ní: „Máš tři
dny kasárníka, abtreten!“
A angorská
kočka si opět vlezla pod pohovku.