Kniha první
V ZÁZEMÍ 1.
5. ŠVEJK NA POLICEJNÍM KOMISAŘSTVÍ V
SALMOVĚ ULICI
Po krásných slunných dnech v blázinci přišly na Švejka
hodiny plné pronásledování. Policejní inspektor
Braun
aranžoval scénu setkání se Švejkem s krutostí římských
pochopů doby roztomilého císaře Nerona. Tvrdě, jako tenkrát,
když oni říkali: „Hoďte toho lumpa křesťana lvům,“ řekl
inspektor Braun: „Dejte ho za
katr!“
Ani o slovíčko více, ani méně. Jenom oči pana policejního
inspektora Brauna zasvítily přitom zvláštní, perversní
rozkoší.
Švejk se uklonil a řekl hrdě: „Jsem připraven, pánové.
Myslím, že katr znamená tolik jako separace, a to není právě
tak zlý.“
„Moc se nám tady neroztahujou,“ odpověděl policejní
strážník, načež se Švejk ozval: „Já jsem úplně skromnej a
vděčnej za všechno, co pro mne uděláte.“
V separaci na pryčně seděl zadumaně jeden muž. Seděl
apaticky a na jeho vzezření bylo vidět, že nevěřil tomu,
když zaskřípal klíč ve dveřích separace, že se mu otvírají
dvéře na svobodu.
„Má poklona, vašnosti,“ řekl Švejk, usedaje k němu na
pryčnu, „kolik asi může být hodin?“
„Hodiny nejsou mými pány,“ odvětil zadumaný muž.
„Zde to není špatný,“ navazoval dál Švejk rozmluvu, „tahle
pryčna je s hlazeného dříví.“
Vážný muž neodpověděl, vstal a počal rychle chodit v malém
prostoru mezi dveřmi a pryčnou, jako kdyby spěchal, aby něco
zachránil.
Švejk mezitím pozoroval se zájmem nápisy načmárané po
stěnách. Byl tu nápis, ve kterém neznámý vězeň slibuje nebi
zápas na život i na smrt s policií. Text zněl: „Vy si to
vypijete.“ Jiný vězeň napsal: „Vlezte
mně na záda, kohouti.“
Jiný opět prostě konstatoval fakt: „Seděl jsem zde 5. června
1913 a bylo se mnou slušně zacházeno.
Josef Mareček obchodník z Vršovic.“ A byl tu i nadpis otřásající svou
hloubkou: „Milost, velký bože...“ a pod tím: „Polibte mně
p.“ Písmena „p“ byla však přeškrtnuta a po straně napsáno
velkými literami „ŠOS“. Vedle toho nějaká poetická duše
napsala verše:
U potůčku zarmoucený sedím,
slunko se za hory ukrývá,
na pahorky ozářené hledím,
tam, kde drahá milka přebývá.
Muž, který běhal mezi dveřmi a pryčnou, jako by chtěl vyhrát
maratónský běh, se zastavil a udýchán se posadil opět na
staré místo, složil hlavu do dlaní a náhle zařval: „Pusťte
mne ven!“
„Ne, oni mne nepustí,“ mluvil pro sebe, „nepustí a nepustí.
Už jsem zde od rána od šesti hodin.“
Dostal záchvat sdílnosti, vztyčil se a otázal se Švejka:
„Nemáte náhodou u sebe řemen, abych s tím skončil?“
„Tím vám mohu posloužit milerád,“ odpověděl Švejk odpínaje
řemen, „já jsem ještě nikdy neviděl, jak se v separaci lidi
věší na řemenu.
Jenom to je mrzuté,“ pokračoval rozhlížeje se kolem, „že tu
není žádná skoba. Klika na okně vás neudrží. Ledaže byste se
pověsil vkleče u pryčny, jako to udělal ten mnich
v klášteře v Emauzích,
co se oběsil na krucifixu kvůli jedný mladý židovce. Já mám
sebevrahy moc rád, tak jen s chutí do toho.“
Zachmuřený muž, kterému Švejk strčil řemen do ruky, podíval
se na řemen, odhodil ho do kouta a dal se do pláče,
rozmazávaje si slzy černýma rukama, přičemž vyrážel ze sebe
skřeky: „Já mám dětičky, já jsem tu pro opilství a nemravný
život, ježíšmarjá, moje ubohá žena, co mně řeknou v úřadě?
Já mám dětičky, já jsem tu pro opilství a nemravný život“
atd. až donekonečna.
Nakonec se přece jen trochu uklidnil, šel ke dveřím a počal
do nich kopat a bušit na ně pěstí. Za dveřmi ozvaly se kroky
a hlas: „Co chcete?“
„Pusťte mne ven!“ řekl takovým hlasem, jako by mu nezbývalo
už ničeho, aby žil.
„Kam?“ byla otázka s druhé strany.
„Do úřadu,“ odvětil nešťastný otec, manžel, úředník, piják a
nemrava.
Ozval se smích, příšerný smích v tichu chodby, a kroky se
opět vzdálily.
„Jak se mně zdá, ten pán vás nenávidí, když se vám tak
směje,“ řekl Švejk, zatímco beznadějný muž opět se posadil
vedle něho. „Takovej strážník, když má zlost, dovede učinit
moc, a když má ještě větší zlost, udělá všechno. Seďte jen
klidně, když se nechcete oběsit, a čekejte, jak se věci
vyvinou. Jste-li úředník, ženat a máte-li dítky, je to,
přiznávám, strašný. Vy jste asi přesvědčenej, že vás pustí z
úřadu, jestli se nemejlím.“
„To vám nemohu říct,“ vzdychl, „poněvadž sám se nepamatuji,
co jsem vyváděl, já jenom vím, že mne odněkud vyhodili a že
jsem se tam chtěl vrátit, abych si zapálil doutník. Ale
napřed to pěkně začlo. Přednosta našeho oddělení slavil
jmeniny a pozval nás do jedné vinárny, pak se šlo do druhé,
do třetí, do čtvrté, do páté, do šesté, do sedmé, do osmé,
do deváté...“
„Nepřejete si, abych vám pomohl počítat?“ otázal se Švejk.
„Já se v tom vyznám, já byl jednou za noc v 28 místnostech.
Ale všechna čest, nikde jsem víc neměl než nanejvýš tři
piva.“
„Zkrátka,“ pokračoval nešťastný podřízený přednosty, který
slavil tak velikolepě své jmeniny, „když jsme přešli asi
tucet těch různých
pajzlíčků, zpozorovali jsme, že se nám
přednosta ztratil, ačkoliv jsme si ho uvázali za špagát a
vodili s sebou jako pejska. Tak jsme ho šli opět všude
hledat a nakonec jsme se ztratili jeden druhému, až nakonec
jsem se ocitl v jedné z nočních kaváren na Vinohradech,
velmi slušné místnosti, kde jsem pil nějaký likér přímo z
láhve. Co jsem potom dělal, na to se nepamatuji, jenom vím,
že již zde na komisařství, když mne sem přivedli, hlásili
oba páni strážníci raportem , že jsem se opil, choval
nemravně, zbil jednu dámu, rozřezal kapesním nožem cizí
klobouk, který jsem sňal s věšáku, rozehnal dámskou kapelu,
obvinil vrchního číšníka přede všemi z krádeže
dvacetikoruny, přerazil mramorovou desku u stolu, kde jsem
seděl, a plivl neznámému pánovi u vedlejšího stolu zúmyslně
do černé kávy. Víc jsem neudělal, alespoň se nedovedu
upamatovat, že bych byl ještě něco provedl. A věřte mně, že
jsem takový pořádný, inteligentní člověk, který na nic
jiného nemyslí než na svou rodinu. Co tomu všemu říkáte? Já
přece nejsem žádný výtržník!“
„Dalo vám to mnoho práce, než jste přerazil tu mramorovou
desku,“ otázal se se zájmem Švejk místo odpovědi, „nebo jste
ji přerazil naráz?“
„Naráz,“ odvětil inteligentní pán.
„Pak jste ztracenej,“ zádumčivě řekl Švejk. „Dokážou vám, že
jste se na to připravoval pilným cvičením. A ta káva toho
cizího pána, do které jste plivl, byla bez rumu nebo s
rumem?“
A nečekaje na odpověď, vyjasňoval:
„Jestli byla s rumem, tak to bude horší, poněvadž je dražší.
U soudu se všechno počítá, dává dohromady, aby to vylezlo
nejmíň na zločin.“
„U soudu...“ malomyslně zašeptal svědomitý otec rodiny, a
svěsiv hlavu, upadl v nepříjemný stav, kdy člověka žerou
výčitky svědomí.*
„A vědí doma,“ otázal se Švejk, „že jste zavřenej, nebo
počkají, až to bude v novinách?“
„Vy myslíte, že to bude v novinách?“ naivně otázala se oběť
jmenin svého představeného.
„Je to víc než jistý,“ zněla přímá odpověď, neboť Švejk
neměl nikdy ve zvyku skrývat něco před druhým. „Tohle o vás
se bude všem čtenářům novin náramně líbit. Já taky čtu rád
tu rubriku vo těch vopilejch a jejich výtržnostech. Nedávno
„U kalicha“ nevyvedl jeden host nic jinýho, než že sám sobě
rozbil sklenicí hlavu. Vyhodil ji do vejšky a postavil se
pod ni. Odvezli ho, a ránu už jsme to četli. Nebo
v Bendlovce
jsem dal jednou jednomu funebrákovi facku a on mně ji
vrátil. Abychom se smířili, museli nás oba zatknout, a hned
to bylo v odpoledníčku. Nebo když v kavárně
„U mrtvoly“ rozbil
ten pan rada dva tácky, myslíte, že ho šetřili? Byl taky na
druhej den hned v novinách. Vy můžete jedině z vězení poslat
do novin opravu, že zpráva, která byla o vás uveřejněná, se
vás netýká a že s pánem toho jména nejste ani příbuznej, ani
společnej, a domů psaní, aby vám tu vaši opravu vystřihli a
schovali, abyste si to mohl přečíst, až si vodsedíte trest.
Není vám zima?“ otázal se Švejk pln účasti, když zpozoroval,
že inteligentní pán se klepe. „Máme letos nějak moc studenej
konec léta.“
„Já jsem nemožný,“ zalkal společník Švejkův, „já mám po
postupu.“
„To máte,“ ochotně přisvědčoval Švejk. „Jestli vás, až si
trest odsedíte, nepřijmou nazpátek do úřadu, nevím, jestli
tak brzo najdete druhý místo, poněvadž každej, i kdybyste
chtěl sloužit u pohodnýho, žádá od vás vysvědčení
zachovalosti. Ba, taková chvilka rozkoše, kterou jste si
popřál, se nevyplácí. A má být vaše paní i s vašimi dětmi od
čeho živa po tu dobu, co budete sedět? Nebo bude muset
chodit žebrat a učit dítky různým neřestem?“
Ozval se vzlykot:
„Mé ubohé dítky, má ubohá žena!“
Nesvědomitý kajícník vstal a rozhovořil se o svých dítkách:
Má jich pět, nejstaršímu je dvanáct let a je u těch skautů.
Pije jen vodu a měl by být příkladem svému otci, který tohle
provedl prvně ve svém životě.
„U skautů,“ zvolal Švejk. „o těch skautech rád slyším.
Jednou v Mydlovarech u Zlivi, okres Hluboká, okresní
hejtmanství České Budějovice, právě když jsme tam měli
jednadevadesátí cvičení, udělali si sedláci z okolí hon na
skauty v obecním lese, kteří se jim tam rozplemenili. Chytli
tři. Ten nejmenší z nich, když ho svazovali, kvílel, pištěl
a naříkal, že my, otužilí vojáci, jsme se na to nemohli
dívat a raději jsme odešli stranou. Při tom svazování ti tři
skauti pokousali osm sedláků. Potom na trápení u starosty,
pod rákoskou, doznali, že není ani jedna louka v okolí,
kterou by nebyli zváleli, když se vyhřívali na slunci, dále
že ten lán žita nastojatě, právě před žněmi u Ražic, vyhořel
čirou náhodou, když si v žitě pekli na rožni srnku, ku které
se přikradli s noži v obecním lese. V jejich doupěti v lese
našli přes půl metráku vohlodanejch kostí drůbeže i lesní
zvěře, ohromný množství pecek z třešní, spoustu vohryzků z
nezralejch jablek a jinejch dobrejch věcí.“
Ubohý otec skauta nebyl však k upokojení.
„Co jsem to udělal,“ bědoval, „já mám zničenou pověst.“
„To máte,“ řekl Švejk s upřímností jemu vrozenou, „po tom co
se stalo, musíte mít zničenou pověst na celý život, poněvadž
až to budou číst v novinách, ještě vaši známí k tomu něco
přidají. To se tak vždy dělá, ale z toho si nic nedělejte.
Lidí, kteří mají zničenou a zkaženou pověst, je ve světě
aspoň desetkrát tolik než těch s čistou pověstí. To je pouhá
a pranepatrná maličkost.“
Na chodbě se ozvaly pádné kroky, klíč zarachotil v zámku,
otevřely se dvéře a policejní strážník vyvolal Švejkovo
jméno.
„Odpusťte,“ řekl rytířsky Švejk, „já jsem tu teprve od
dvanácti hodin v poledne, ale tenhle pán je tu už od šesti
hodin ráno. Já tak nespěchám.“
Místo odpovědi vytáhla Švejka na chodbu silná ruka
policejního strážníka a mlčky ho vyvedla po schodech do
prvního poschodí.
V druhém pokoji seděl u stolu policejní komisař, tlustý pán
bodrého vzezření, který řekl k Švejkovi:
„Tak vy jste tedy ten Švejk? A jak jste se sem dostal?“
„Prachobyčejným způsobem,“ odpověděl Švejk; přišel jsem sem
v průvodu jednoho pana strážníka, poněvadž jsem si nechtěl
dát líbit, aby mne z blázince vyhazovali bez oběda. To je,
jako kdyby mne považovali za nějakou odkopnutou holku z
ulice.“
„Víte co, Švejku,“ řekl vlídně pan komisař, „nač se zde, na
Salmovce, máme s vámi zlobit? Nebude lepší, když vás pošleme
na policejní ředitelství?“
„Vy jste, jak se říká,“ pravil Švejk spokojeně, „pánem
situace; projít se na policejní ředitelství teď kvečeru je
docela příjemná malá procházka.“
„To jsem rád, že jsme se shodli,“ pravil vesele policejní
komisař, „není lepší, když se domluvíme? Že je to pravda,
Švejku?“
„Já se také s každým náramně rád radím,“ odvětil Švejk, já
vám, věřte mně, pane komisaři, nikdy nezapomenu na vaši
dobrotu.“
Ukloniv se uctivě, odcházel s policejním strážníkem dolů na
strážnici a za čtvrt hodiny bylo již vidět na rohu Ječné
ulice a Karlova náměstí Švejka v průvodu druhého policejního
strážníka, který měl pod paždí objemnou knihu s německým
nápisem „Arrestantenbuch“.
Na rohu Spálené
ulice setkal se Švejk se svým průvodčím s tlupou
lidí, kteří se tlačili kolem vyvěšeného plakátu.
„To je manifest
císaře pána o vypovězení války,“ řekl policejní
strážník k Švejkovi.
„Já to předpovídal,“ řekl Švejk, „ale v blázinci o tom ještě
nic nevědí, ačkoliv by to měli mít z první ruky.“
„Jak to myslíte?“ otázal se policejní strážník Švejka.
„Poněvadž je tam zavřenejch mnoho pánů důstojníků,“
vysvětlil Švejk, a když přišli k nové tlupě tlačící se před
manifestem, Švejk vykřikl:
„Císaři Františkovi Josefovi nazdar! Tuhle vojnu vyhrajem.“
Někdo z nadšeného davu narazil mu klobouk přes uši a tak za
sběhu lidu dobrý voják Švejk vkročil opětně do vrat
policejního ředitelství.
„Tuhle vojnu vyhrajem docela určitě, opakuji to ještě
jednou, pánové!“ s těmi slovy rozloučil se Švejk s davem,
který ho vyprovázel.
A kdesi v dálných dálavách historie snášela se k Evropě
pravda, že zítřek rozboří i plány přítomnosti.
* Někteří spisovatelé užívají výrazu „hryžou výčitky
svědomí“. Nepovažuji ten výraz úplně přiléhajícím. I tygr
člověka žere, a nehryže.