Brigáda
vystupuje z města v šest hodin večer na Turowu-Wolsku - Liskowiec -
Starasol - Sambor, kde další rozkazy... Takto zněla maršruta
na frontové pozice 11. marškumpanie. Vojáci se domnívali, že první
část pochodu bude pouze do Tyrawy Wołoské, kterou Hašek nazývá
Turawa -Wolska
. Bylo to celkem
oprávněné, protože ze Sanoku je to sem asi 17 km:...Nadporučík
Lukáš projížděje kolem vybízel je zcela vlídně, aby jen vstávali, že do
Turowy-Wolsky jsou ještě tři kilometry, tam že bude odpočinek.....Jaké
muselo nastat zděšení vždyť je čekalo ještě dalších dvacet šest kilometrů
!!!... Všichni se velice mýlili, když se
domnívali, že v Turowé-Wolské budou snad nocovati....
Nadporučík Lukáš ustanovil
„kvartýrmachry“: telefonistu
Chodounského, účetního šikovatele Vaňka a kurýra kumpanie Švejka a
Balouna. Rozkazy byly jednoduché. Všichni nechají výzbroj u sanity,
vyrazí ihned na Malý Polanec polní cestou a potom podél potoka
dolů jihovýchodním směrem na Liskowiec.....Noclehy
pro mužstvo musí být řádné; vyhýbat se zavšiveným chalupám, aby si
mužstvo náležitě odpočinulo, poněvadž kumpanie vystupuje z Liskowiec
již o půl sedmé hodině ranní přes
Kroscienku
[dnešní Kroscienko] na Starasol.
Nahoře
je vojenská armádní mapa Rakouska-Uherska z roku 1910. S největší
pravděpodobností podle ní řídil další kroky jedenácté maršky
nadporučík Lukáš. Podle ní také zřejmě postupovali za splněním rozkazu
„kvartýrmachři “, oni mušketýři roku 1915.
Bohužel jsem na této mapě nenalezl Malý
Polanec. Na
polské mapě z roku 1930, jsem ve směru na jihovýchod od Tyrawy Wołoské,
nedaleko od obce Leszczowate, tedy ve směru na
Liskowiec, objevil
malou osadu Malopołska. Domnívám
se, že by to mohl být onen
Malý Polanec.
Cíl jejich cesty
Liskowiec,
se ve skutečnosti jmenuje Liskowate.
Ještě k názvu obce
Starasol: jedná
se jistě o obec Стара Сіль, Stara Sól nadaleko od
Starého Samboru. Na mapě z roku 1910 této oblasti, je
ještě uveden název tak, jak jej uvádí Hašek, jen s čárkou nad o -
Starasól.
Pozastavme se, prosím, nad délkou celého pochodu. Neuvěřitelných 43
km s plnou polní a puškou Manlicherovkou?!
|
11. kumpanie vystoupila o
půl šesté na Turowu-Wolsku. |
|
A jako by byl poručík Dub poslechl, počal vrhnout najednou, jak
měl skloněnou hlavu, do prachu silnice, a když se vyblil,
vykřikl ještě: „Vojáci, kupředu,“
|
Během pochodu na Tyrawu Wołoskou
....Švejk vytáhl z ušpiněné kožené tašky zamaštěný dopis a
četl, zachovávaje krok s koněm nadporučíka Lukáše, který se dal do
mírného poklusu: „Ty
pacholku mizernej, ty jeden vrahu a bídáku! Pan kaprál Kříž přijel do
Prahy na urláb a já jsem s ním tančila
,U Kocanů’, a von mně povídal, že
prej ty tancuješ v Budějovicích ,U zelený žáby’ s nějakou pitomou
flundrou a že jsi mě už úplně vopustil.
Více o hospodě "U Kocanů", později "U města Slaného",
naleznete v Románových hospodách. Hospodu
,U zelený žáby’ jsem v Českých
Budějovicích neobjevil.